Читаем Йега полностью

Но богатырь умер не сразу, не простой ведь человек. Почувствовав себя плохо, слабеющий, он успел добраться до гор – знал, откуда напасть пришла. Но у самого подножия упал без сил, и в мече запас к тому времени уже иссяк – яд разрушал всё.

А вот Кастей успел… Успел добраться до едва живого богатыря, и на грани жизни и смерти силу его светлую, душу в хрусталь горный заточил. Яркая была. Ярчайшая! Самый ценный экземпляр коллекции за все времена…

Но Йега, непокорная ведьма, прознав про подлость повелителя гор, собрала против него всю лесную нечисть: водяных, лесовиков, хранительниц. Они у подножия устроили ему светопреставление, много мертвяков загубили…

А сама рыжая в пещеры тем временем пробралась, пока он на нечисть отвлекался. Ох, и натворила тут… Души все выпустила, и Святогора только что заточенного тоже, оставшихся мертвяков живой водой окропила, да его самого чуть плоти не лишила. Ходил бы сейчас одними костями громыхая…

А вот чего не смогла – так это мечом завладеть. Не дано бабе мужицким орудием владеть, какая бы она ни была. Меч только достойному воину подчинится и в полную силу воевать будет. Ушла ведьма без меча.

А тот стал центральным элементом победоносного трона. Мертвый и холодный, как его хозяин, да, как и всё в пещерах Кастея…

Но за всё остальное Йеге надо было отомстить, и отомстить изощренно.

Коллекцию он снова набрал, и не меньше чем в прошлый раз. Сейчас еще и этот, неистовый Иван, в ней будет. Ну прямо как тогда….

Армию мертвяков пополнил. Русло для мертвой воды прямо в тронный зал пробили, чтобы наверняка.

То есть всё, что она тогда разрушила, за эти годы восстановил. Даже больше.

Теперь вот распря между Белым городом и Черноречьем намечается. Вот тут уж мертвяков пополнится и на армию, и на еду Горынычу и горынятам.

А уж после можно обездоленными княжествами править и всю свою бесконечную жизнь наслаждаться горем и страданиями никчемных людишек.

А Йегиня при нём. В этом главная суть мести. Пусть всё видит и страдает за своих человечишек.

Невообразимый грохот прервал сладостные размышления… Один за другим мертвые слуги начали падать как подкошенные на пол. Как будто у марионеток обрезали нити…

Ужели?!

Кастей вскочил. Не может быть!!!! Кто? Как? Опять?!

Запахнув черный плащ он вихрем кинулся туда, откуда шел звук. Он уже знал, что там ждёт… Оставшиеся горынята кинулись за своим хозяином.

Веха 29. Воссоединение

Йега и Иван парили на метле под самым сводом у входа в тронный зал.

Воину хотелось бы продлить эти минуты бесконечно. Теперь сидеть на метле, обхватив рыжеволосую ведьму было более чем приятно. Смущение и неловкость, которые вызывал образ Йеги, теперь не мешали ощутить то тепло и спокойствие, которых он никогда не знал до этого. Тепло даже не физическое, а душевное, оно проникало вовнутрь, и несмотря на промозглость пещер. Тело чуть ли не бросало в жар.

Грохот возвести о том, что мертвая вода высохла, освобождая силу трав, и склянки с искрящимися пленницами стали лопаться одна за другой.

Мгновенье спустя из тронного зала буквально вылетел завернутый в черный плащ Кастей, если бы не кошачье зрение – Иван не увидел бы, и не замечая ничего кругом помчался в свою разоренную сокровищницу.

Выждав, когда взбешенный хозяин скроется за поворотом, двое на метле нырнули в проход.

– У нас мало времени – он скоро догадается, что нас там нет, и поймет, где мы на самом деле.

Оба не мешкая спрыгнули с метлы. Йега кинулась к трону, Иван не отставал.

Остановившись у странной спинки трона, ведьма бережно погладила рукоять того самого великолепного клинка, что приглянулся ему в прошлый раз.

– Ну, здравствуй, старый друг. Мы за тобой. У меня для тебя есть два подарка.

Она сунула руку за пазуху и вытащила оттуда крупный округлый сапфир. Камень как будто подсвечивался изнутри, и чем ближе Йега подносила его к рукояти, тем сильнее было свечение. Одним движением ведунья вставила яхонт в гнездо на рукояти. Чуть слышно прочитала древний заговор. И клинок ожил, заиграл бликами в такт мерцанию камня.

– Теперь ты. Ему нужна рука воина, а не ведьмы – и Йега отодвинулась, пропуская Ивана к мечу.

От предвкушения даже дух захватило, но он не стал брать меч сразу – не юнец какой, чтобы хватать, пусть и уникальное оружие. К оружию надо проявить уважение, а к великому оружию – великое уважение. Йега не торопила.

Иван встал на одно колена, отдавая дань погибшему хозяину меча:

– Мой предшественник, позволь мне твоим оружием вершить правые дела на защиту угнетенных. Уничтожать зло и тьму во всех проявлениях. Клянусь применять его во благо мирных людей и только по необходимости. Клянусь выполнять завет добра до конца дней своих и беречь то, что когда-то принадлежало тебе, как часть своего сердца.

Иван встал и подошел к клинку.

– Великий меч, позволь мне стать твоим другом и будь мне верным спутником отныне и до конца дней моих.

Две старинные клятвы слетели с уст воина, образуя вокруг меча тонкую вязь соединяющего ритуала, голубыми искорками охватывающую клинок и приближающуюся ладонь воина. Касание, вспышка… и… все померкло…

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика