Читаем Йега полностью

Змей же развернул свою подслеповатую морду в сторону путников, а телом перекрыл путь к выходу. Белесые глаза остановились на двух человеческих фигурах, огромные когти скрябнули по каменному полу, пасть медленно раскрылась, выпуская наружу огромный лиловый раздвоенный язык и где-то внутри Змея заклокотало зарождающееся пламя…

«Это – конец…», успело мелькнуть в голове у ведуньи, руки непроизвольно выставили вперед метлу в последнем бесполезном пассе. Рядом Иван также инстинктивно прикрыл их мечом, покрывшимся голубоватой вязью защитных рун. Меж желтых клыков появились первые языки пламени.

*****

Противостоять драконьему пламени не имеет смысла – нет ничего разрушительное его. И чем старше дракон – тем разрушительное его пламя. Потому что в старости дракон становится слаб телом, и уязвим перед соплеменниками. Огонь его единственное спасение от ретивых молодых соплеменников. Убить не убьет, а вот охоту нападать надолго собьет.

В этих краях же противостоять драконьему пламени не мог почти никто. Разве что Кастей, да и то недолго.

Ящер был взбешен. Мало того, что этот мужик на днях уничтожил добрую половину его горынят, да еще и ведьма за него заступается. А на двоих они оставшихся загубили. Детки… детки… Убогие, маленькие, с человеческими слабостями, но все-равно детки – продолжение рода. Горыныч не терял надежды, что хоть какая-нибудь жена принесет ему плод покрупнее, да с задатками драконьего пламени.

Ярость затмила и без того туповатое сознание Ящера, и он готов был сжечь все кругом, лишь бы уничтожить этих двоих. Вот стоят два человечка, а вот стали две горстки пепла…

В ярости он забыл про того, кто всё это время прятался в тени.

– НЕ СМЕЙ!!!! – Кастей буквально вылетел из укрытия, он же велел этому тупому ящеру не трогать меч и ведьму.

Собрав все свои силы, он направил их в огромную шипастую голову и ударил одновременно с вырывающимся из пасти пламенем. Голова дернулась, струя пламени ударила… но не в людей, а на несколько метров дальше.

Волна жара обдала всех присутствующих. А вот нескольким мертвякам и паре горынят повезло меньше всего. Яркие вспышки и немного пепла.

Ещё несколько детей погибло, осталось меньше, чем когтей на двух лапах!!!! Змей взвыл! Кастей!!! Предатель!!! Это он во всем виноват, это он подговорил Горыныча послать своих кровинушек на тот уступ, за этим человечишкой. Это Кастей сейчас подговорил мстить за детей, это костлявый загребает жар его когтями! И вместо того чтобы помочь завершить начатое, отвел удар врага, да так, что ещё несколько детей погибло!!!

Этого змей стерпеть уже не мог. Белесые глаза стали искать фигуру в черном, внутри зрела новая порция драконьего пламени.

Кастей же скрылся в темноте сразу же как понял, что произошло. Ждать ответной реакции Змея он не стал. Последние мертвяки также последовали за своим хозяином.

Йега и Иван тоже мешкать не стали – вид разъяренного змея не располагал к долгим размышлениям. Голова Горыныча отчаянно металась из стороны в сторону, потрепанные крылья то раскрывались, то захлопывались с резким свистом, тупые когти скребли камень, хвост бил по бокам огромную расплывшуюся тушу. Несколько поломанных мертвяков уже копошились рядом со Змеем.

Не сговариваясь они запрыгнули на метлу и, уворачиваясь от отчаянно метавшихся головы и хвоста Змея, взмыли под свод – это был единственный способ выбраться из пещеры.

Йега вливала в метлу все новые и новые порции сил: если ничего не получится, то силы уже не понадобятся, а если выберутся – доберется до источника живой воды и восстановится.

Места под сводом было не так уж и много, держаться наверху и маневрировать было ой, как не просто. Йега начала потихоньку заводить метлу к шее Горыныча со стороны хребта, там они были вне поля его зрения.

И вот Змей замер, изрыгая очередную порцию пламени. Надо было успеть пока запал не закончился.

Иван занес руку с мечом в тот же момент, как замерла голова Горыныча, но тут же ослеп от яркого света и оглох от свиста изрыгаемого пламени. Рука с мечом упала в никуда… Без сопротивления и отдачи…

Все стихло… Огонь исчез… Через несколько секунд вернулось зрение, но тишина оглушала.

На полу пещеры распласталась огромная серо-зеленая туша, дряблые крылья слегка подрагивали, хвост бессильно затих, голова… голова откатилась за глыбу к ногам опешивших горынят. Белесые глаза подёрнулись дымкой. Всё кончено.

Метла, теряя силы начала медленно опускаться вниз, и Йега направила её в освободившийся проход – наружу, на свежий воздух, попасть в лужу растекающейся драконьей крови совсем не хотелось.

Опустились на пол уже далеко за неподвижным хвостом мертвого змея и из последних сил устремились к выходу.

Был Горыныч – не стало Горыныча…

Веха 33. Передышка

Луна висела высоко. Красива, голубая и немного не круглая слева. Завтра она будет идеально круглая, завтра – полнолуние. Двое суток в пещерах…

Обессилевшие, в ссадинах, ожогах и царапинах, в продранной, местами прожжённой одежде, но всё-таки довольные, они отдыхали на маленьком уступе у входа в логово змея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика