Читаем Игла и нить полностью

– Боюсь, мне нужно идти… – Анна хотела было покинуть странного незнакомца, но вдруг обнаружила, что не может пошевельнуться, – черная виноградная лоза выползла из какой-то книги на полу и обвилась вокруг ноги девочки. Она вскрикнула, и тут же незнакомец приоткрыл свой высохший рот и завопил.

Анна высвободила ногу и бросилась бежать куда глаза глядят.

Она продолжала слышать вопли и шепот позади себя, но не могла остановиться. Девочка неслась между рядами стеллажей, не разбирая дороги, но от души надеясь, что бежит в правильную сторону. И тут Анна врезалась в кого-то большого и сильного.

– Анна! – Аттис схватил ее за плечи. – Куда ты подевалась? Ты белая как мел.

– Я… я… – Неосознанно цепляясь за молодого человека, Анна пыталась отдышаться. – Я заблудилась.

– Ты в порядке? – Аттис попытался поймать ее взгляд; их глаза на мгновение встретились, но затем Анна отвела взгляд в сторону. – Ты нашла, что искала? – Аттис кивнул на книгу в ее руках.

– Я… – Анне почти удалось восстановить дыхание. – Нет, не совсем.

– Пошли. Мы всего в двух стеллажах от входа.

Они вырвались из лабиринта книжных полок и оказались в помещении, где их высадил лифт. Анна не могла понять, как им удалось оказаться так недалеко от выхода. По ее ощущениям, она прошла сотни миль. Мэнди читала какую-то книгу, в то время как Роуэн со скучающим видом отрывала полоски бумаги от книг, разбросанных по полу.

Эффи мерила помещение шагами.

– А вот и вы! Наконец-то! – воскликнула она, завидев Анну с Аттисом. – Я нашла идеальный гримуар, в котором полно заклинаний мести. А это что у тебя такое? – С этими словами она вырвала у Анны книгу, которую девочка сжимала в руках.

– Это семейный архив Эверделлов, но… – начала Анна.

– Он пуст, – разочарованно закончила за нее Эффи.

– Да.

– Странно как-то. – Эффи нахмурила брови.

Остальные тоже подошли посмотреть. Эффи, как и Анна, взяла книгу за корешок и потрясла в надежде, что слова каким-то образом вывалятся из нее.

– Но это бессмыслица какая-то, – сказала Роуэн. – Подобные архивы – живые, они пишут историю ведьм в реальном времени, а ты вот – стоишь прямо передо мной. Уж ты-то должна в нем быть. Ты вообще в порядке? Выглядишь немного потерянной…

– Я… я… там встретила кое-кого, – все еще не совсем придя в себя, пояснила Анна. – Он был страшным и немного… грустным.

– Какой-то волшебник?

– Я не знаю, кто он. Он был весь покрыт словами и текстами, как будто они были частью его кожи.

Роуэн всплеснула руками.

– Дева, мать и чертова старуха! – воскликнула она. – Ты встретила Песахью![34] Никто прежде его не видел! Мой брат с друзьями специально ходили сюда, чтобы найти Песахью в попытке доказать его существование.

– Что еще за Песахья? – спросила Эффи.

– Говорят, он приехал сюда подростком, поскольку вся его семья погибла во время холокоста. Он хотел найти здесь ответы, хотел отомстить, но в результате так тут и остался… навечно.

– Холокост? – Анна попыталась вычислить, сколько ему может быть лет, но по лицу Песахьи сделать это было невозможно.

Ему могло быть сорок лет, восемьдесят или даже больше.

– Во всяком случае, так гласят легенды, а их тьма, – пожала плечами Роуэн. – Говорят, он наполовину человек, а наполовину – книга.

– А вот это похоже на правду. – Анна вздрогнула, вспомнив его бумажную кожу.

– Как он может жить здесь, внизу? Это просто смешно. Чем, по-вашему, он питается? – усмехнулась Мэнди.

– Он питается словами. – Роуэн говорила так, будто ей было известно об этом из достоверных источников.

– Я хочу отыскать его. Где ты с ним встретилась? – Эффи оглянулась на расходящиеся лучами ряды стеллажей.

– Не сейчас. – Аттис взял ее под руку. – Мы непременно вернемся и принесем ему еды из «Макдоналдса» или что-то в этом духе. Уже половина двенадцатого, этим ребятам пора убираться отсюда.

Анна напрочь забыла о времени. Она может опоздать. Книга с пустыми страницами и имя злой колдуньи из уст сумасшедшего вряд ли стоили наказания, которое сулило ей опоздание.

Однако, когда девочка вернулась домой, тетя – о чудо! – все еще была на работе. Анна кинулась к себе в комнату, чтобы спрятать семейный архив Эверделлов. Но прежде чем убрать его в книжный шкаф, девочка еще раз открыла книгу. Пусто. Она попыталась логически осмыслить ситуацию. Либо магия книги не смогла записать историю ее семьи, либо записи о ее генеалогическом древе кто-то стер намеренно. Кто-то явно не хотел, чтобы историю ее семьи мог прочесть любой желающий.

– Пожалуйста! – Анна принялась умолять книгу в надежде, что ее просьба будет услышана.

Девочка вновь раскрыла свой семейный архив, но его страницы оставались такими же невыносимо чистыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык магии

Игла и нить
Игла и нить

Анна рано осталась сиротой. С детства ей неустанно твердили: тот, кто владеет магией, подвергает себя смертельной опасности и подтверждение тому – трагическая судьба ее родителей. Так что никакого колдовства! Теперь Анна считает дни до церемонии, которая «свяжет» ее магию навсегда. Но все меняется в день шестнадцатилетия Анны, когда у нее появляются новые друзья. Они открывают ей Лондон, о существовании которого она и не подозревала. Антикварный магазин, где продаются воспоминания. Секретная библиотека, где хранятся все когда-либо утраченные рукописи. Клуб, где посетители преображаются на глазах. Сеть порталов, сквозь которые могут пройти только ведьмы. И по мере погружения в этот волшебный мир Анна начинает задаваться вопросом: ее магия – дар… или проклятие?Впервые на русском!

Кэри Томас

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы