Анна вспомнила, как застукала Эффи с Питером в одной постели.
Все те вопросы, которые Анна пыталась больше не задавать себе, внезапно вновь зазвучали в ее голове.
Анна замотала головой, пытаясь выкинуть из нее все эти вопросы. Это больше не имело значения. Она приняла решение. Даже если у тети оставались какие-то тайны от Анны, она была единственной, кто по-настоящему любил ее…
Анна в отчаянии стукнула кулаком по обложке книги. Гравюра на ней замерцала в лунном свете, льющемся из окна. Два дерева – одно под другим, словно идеальное отражение друг друга. Идеальное… зеркало.
Слова Яги Бабановой обрели для девочки новый смысл.
Анна открыла книгу на первой же сказке о слепой девочке, в которой любознательной героине, преодолевшей все преграды и выжившей в волшебном лесу, в конце выклевывали глаза за попытку узнать всю правду. Анна несколько раз перечитала сказку. Ее героиня превратила лесное озеро в зеркало.
Анна перечитала и вторую сказку из сборника – «Сказку о Красной Шапочке». Несмотря на ужасную смерть бабушки, у сказки был, скорее, счастливый конец. По крайней мере, главная героиня избежала наказания за непослушание. Хотя она и сошла с тропинки вопреки запрету, Красная Шапочка все же сумела одолеть волка с помощью волшебного мешочка, где хранились веточка, монетка, иголка и наперсток… которые превратились в ветер, гору, огонь и реку соответственно.
Внезапно в памяти Анны всплыли строки старинной детской песенки, которую как-то раз напела им Роуэн:
Анна сжала книгу в руках. Сказка скрывала простую истину.
Анна вернулась к первой сказке и перечитала текст еще раз. Сердце девочки лихорадочно забилось. Ей показалось, что заклинание само сформировалось в ее голове, а слова, словно стрелки, указывали в одном направлении. Три ключа: один из серебра, второй из воды, третий из крови. Если бросить их все одновременно, они станут озером. Как только свет полной луны коснется водной глади, она превратится в зеркало.