Читаем Игра полностью

— Мутная и мрачная — это явно про нее. И немного испорченная — еще бы, столько выпивки и наркоты, — но я всегда считала, что это у нее из-за ПТСР. Она же говорила, что у нее ПТСР. Что насмотрелась всякого жуткого дерьма, а от этого человек поневоле меняется.

— Но на самом деле ничего такого она не видела. Она когда-нибудь давала понять, что в чем-нибудь раскаивается?

Клэр пожала плечами:

— Что чувствовала себя виноватой — это уж точно.

— Так она показывала это или нет?

— К чему ты клонишь, Маркус? Хватит загадок, выкладывай.

Джеймсон покачал головой:

— Не могу, сестренка. До тех пор пока мы не будем знать больше. Это было бы нечестно по отношению к Лане или Джейн. И все-таки еще один, последний вопрос: что тебе известно о прошлом Ланы? Где она жила до переезда сюда? Я пытался разыскать отца Джейн, но я не знаю даже, как его фамилия.

— У меня она где-то была. Несколько лет назад Лана давала мне свидетельство о рождении Джейн. Оно понадобилось мне, чтобы получить для нее паспорт.

Джеймсон вопросительно приподнял брови.

— Однажды летом она жила у нас, а мы собирались в отпуск. Погоди минутку. Кажется, оно до сих пор у меня наверху. — Клэр вскочила и вышла.

Джеймсон ждал, надеясь, что не наговорил лишнего. Вероятность ошибки в рассуждениях Блум все еще сохранялась. Может, им и не придется объяснять Джейн, что ее мать — психопатка.

Клэр вернулась с длинным листочком розовой бумаги.

— Вот, держи. Я же знала, что оно у меня.

Джеймсон взял свидетельство о рождении, жалея, что он не настолько организован, как его сестра. Их мать была такой же, как она. Он пробежал глазами документ и в графе «отец» прочитал: «Томас Лейк».


Открывая дверцу машины, Джеймсон вдруг заметил знакомую фигурку, сидящую на изгороди перед домом соседей Клэр.

— А Клэр сказала, что ты в городе с подружками.

Джейн посмотрела на него заплаканными глазами.

Он присел на изгородь рядом с ней и обнял девочку за плечи.

— Что случилось?

— Я слышала, как Клэр раньше говорила с тобой по телефону. Ты хотел поговорить с ней, только так, чтобы я не слышала. Мама умерла, да?

— Ох, Джейн… — Он слегка сжал руку плечо. — К сожалению, от твоей мамы нет никаких вестей — ни хороших, ни плохих.

— Тогда зачем ты хотел поговорить с Клэр наедине?

— Слушай, детка, ты же знаешь — Клэр и Дэн относятся к тебе как к родной, и я тоже, поэтому, что бы ни случилось, у тебя есть дом.

— Ответь на мой вопрос. Я хочу знать, что происходит. Она же моя мама.

Джеймсон тяжело вздохнул. Джейн имела полное право знать то, что выяснили они, подумал он и решил строго придерживаться фактов.

— Оказалось, что твоя мама не служит в армии и никогда не служила. — Он сделал паузу, ожидая, когда до девочки дойдет смысл его слов.

Помолчав немного, Джейн спросила:

— Откуда же тогда у нас брались деньги?

Джейн проявила практичность, а он ожидал потока отрицаний.

— Мы не знаем, — ответил он.

Джейн нахмурилась.

— Зачем ей было врать?

Вопрос на миллион долларов.

— И этого мы не знаем.

— А что знаете?

— Мы… — Джеймсон помедлил, тщательно выбирая слова. — Мы знаем, что Фэй Грэм жива — спустя три месяца после ее исчезновения. Значит, вполне вероятно, что и твоя мама, и остальные тоже живы.

— Но кто-то же убил ее мужа. Я видела в новостях. Откуда ты знаешь, что Фэй не убили вместе с ним?

— Мы практически уверены, что Фэй еще жива.

— С чего вдруг? Она дома?

— Извини, Джейн. Мы стараемся изо всех сил, теперь нам помогает группа полицейских. Мы делаем все возможное, чтобы разыскать твою маму, а пока я пытаюсь найти твоего отца.

Джейн вскочила.

— Нет! — выпалила она. — Я не хочу! Видеть его не желаю! Ты же сказал, что у меня всегда есть дом здесь. Этот человек мне не нужен. Я хочу к маме.

— Ладно, ладно. — Джеймсон вскинул руки. — Не волнуйся. Но мне необходимо найти его и расспросить о прошлом твоей мамы.

Джейн зажала рот обеими руками и вытаращила глаза:

— Так ты думаешь, что это он, да? Что это из-за него она пропала!

— Нет, Джейн. Ничего подобного. Мы так вовсе не думаем.

Джейн уставилась на него в упор:

— Я тебе не верю. Ты врешь.

Джеймсон действительно скрыл больше, чем рассказал. Он поднялся с изгороди и положил ладони на плечи Джейн.

— Ты просила нас о помощи, Джейн, вот мы и делаем все, что можем, но тебе придется довериться нам. Ты сможешь?

Глава 22

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельная угроза

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы