– Ну, капитан. Моя мать, да упокой, Нептун, её душу, назвала меня тем, кем хотела бы меня видеть впоследствии. – И пират самодовольно захлопал в ладоши, радуясь своему первому хвастовству. – Ну, кто против меня? Хм, никого? Неудивительно. Я же лучший из лучших. Опаснейший из опаснейших. Самый…
– А я, – вторгся в его речь Пан, – в одиночку победил пустынного духа.
Куда он лезет? Хочет обскакать капитана? Он всерьёз?
– Пока мои друзья, – Пан покровительственно указал на Анук и Ки, – плакали на песке, я разбил зеркало духа. Детская забава.
Пан затянулся сигарой.
Пираты молчали. Анук было неприятно, и самое противное, что Пан и вправду так думал. Пираты вежливо захлопали, капитан снова хлопнул шимпанзе по плечу.
– Недурно, Кен, – ляпнул капитан, и плевать он хотел, что тот на самом деле Пан. – Мне это напомнило, как я в Мёртвом море однажды одолел самых уродливых русалок. Они же, как вам известно, зацеловывают всякого мужчину до смерти. На такого красавчика, как я, они сразу запали. Но я русалок убедил, чтобы оставили меня в живых. Пообещал сделать их красотками. Я спустился с ними в город на дне моря и провёл там неделю. Я им нарастил волосы морскими водорослями и раскрасил лица осьминожьими чернилами.
Пираты ликовали.
– И как вам удалось так долго оставаться без воздуха? – не поверил принц Ки. – Человек не может задерживать дыхание больше чем на минуту, ну, может, на две.
– Ага. – Капитан достал карманные часы и указал на циферблат: – Стрелок-то нет, видали? Откуда же мне было знать, что прошло больше одной минуты?
Пираты снова возликовали.
– Да это ещё что! – встрял Пан.
Он что-то вспоминал, это было видно. Все смолкли и замерли в ожидании. Дюжины глаз сверлили шимпанзе.
– Я… – начал Пан.
Анук с радостью помогла бы ему. Она готова была сочинить для него историю на ходу. Но Пан продолжил сам:
– Это было в одной давнишней игре. Я сопровождал молодого человека, парня лет двадцати. Хаус его звали, что ли, он ещё стал потом известным математиком.
– Может, Гаусс? – уточнила Анук с сомнением.
Она как раз видела недавно в учебнике математики портрет Карла Фридриха Гаусса, там было что-то связано с кривыми линиями.
– Точно! – просиял Пан. – Гаусс, да. Так вот, он без меня бы пропал. Я провёл его через лес. И между вулканами. Покруче, чем тут будет. И пришли мы в ледяную пустыню. Там такой холод, что дыхание замерзает и повисает на носу сосульками. Глаза слезятся, ничего не видно. А слёзы становятся…
– Льдом? – предположил один из пиратов.
– Нет, – фыркнул Пан, – жемчугом.
Пираты в восторге зааплодировали.
Пан, поощрённый аплодисментами, продолжал:
– И там ждало нас испытание почище всех прочих, вместе взятых. Чудовище. Монстр. Числовой монстр. Ох, я вам доложу! Его дыхание – яд. Его шкура – алмаз. Его зубы – ледяные лезвия. Он был непобедим.
Все затаили дыхание и не сводили глаз с шимпанзе, весьма этим довольного.
– Лишь один был способ его победить – выиграть спор о числах. Это ведь был числовой монстр. Он обожал нанизывать числа и смешивать их. Он всю свою жизнь только и делал, что считал.
Пираты застонали.
– Оказалось, что Штраус…
– Гаусс, – поправила Анук.
– …умел считать не хуже монстра. Они засыпали друг друга сложнейшими задачами. Но в конце монстр задал Гауссу вопрос, на который нет ответа: каково самое большое число? Этого никто не знает, ибо мир чисел бесконечен. Но монстр не принял такой ответ Мауса. Бедняга почти проиграл раунд.
Анук не стала исправлять имя математика.
– И тут я придумал решение. – Пан самодовольно затянулся сигарой и выдохнул дым в виде дракона. – И прошептал его Лаусу на ухо.
Напряжённая тишина.
– И ответ был таков. – Оратор оглядел замерших пиратов, даже Анук ждала отгадки. – На один больше любого числа.
Пан самодовольно ухмыльнулся.
Ликование потрясло корабль. Пираты были в восторге. Крики «браво!» не смолкали несколько минут. Капитан не сдался и тут же выдал историю о том, как его обскакал другой морской разбойник и увёл и не увёл у него из-под носа величайшее из морских сокровищ, какие только можно найти. Пан посмел намекнуть, что нельзя одновременно украсть и не украсть одно и то же, но капитан лишь сочувственно усмехнулся:
– Я взял эти вот часы и призвал в союзники время. Всякий образованный человек знает, что оно встаёт на твою сторону, надо только направить его бег в нужное русло. Нужно лишь перевернуть кверху ногами циферблат.
Анук пригляделась, и правда: 6 оказалось наверху, а 12 – внизу.
– Время тогда является тебе как женщина без возраста. Белые глаза. Чёрные волосы. И платье из цифр. Я вызвал её на состязание. Один раз вокруг света. Кто придёт первым, тот выиграл. А если я выиграю, то мои часы вернутся назад, чтобы я первым успел за сокровищем. Это был поединок наперегонки со временем. Я тогда был моложе, в лучшей форме, бегал шустрее.
– Нынче он первый только в обжорстве, – пробормотал один из пиратов.
– Мы встали у линии старта, она же была линией финиша, то есть целью нашего соревнования. Прямо под фигурой на носу галеона. Самой красивой из всех.