Читаем Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом полностью

ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ Это очень напоминало работу менеджера по продажам: обзваниваешь человек сто, и, если повезет, твою многотомную энциклопедию купят от силы десять. Я уже несколько месяцев обрабатывала ХХХХХ очень умного ХХХХХХХ с большими связями, который пользовался доверием некоторых представителей ХХХХХХХ политической элиты. Поначалу я неоднократно приезжала к нему в офис, затем последовали долгие встречи за обедом с обсуждением американо-ХХХХХХХ отношений. Я изо всех сил старалась показать ему, что ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ являюсь именно тем человеком, с которым нужно иметь дело, если хочешь, чтобы о твоих взглядах узнали нужные люди в Вашингтоне. ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ пыталась справиться с разыгравшимися нервами по пути на встречу ХХХХХХ.

Мы сидели в шумной таверне ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ. Когда посетителей стало меньше и официант убрал с нашего столика последнюю ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ был типом крайне самодовольным и даже кичился этим, бывало он, преисполненный ощущения собственной важности, глубоко затягивался «Мальборо», а уж потом высказывал свое мнение; однако, следует отдать ему должное, его ум и опыт с лихвой компенсировали все его позерство. Я отпила немного ХХХХХХХХХХХХХХХХХХ вина, превосходно дополнявшего ХХХХХХ кухню, и сделала глубокий вдох. «Что тут скажешь, ХХХХХХХ вы отлично разбираетесь в ситуации, всегда в точку. Ваше мнение очень бы пригодилось Вашингтону для понимания меняющегося политического ландшафта ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ». Несмотря на все мои посулы, выражение его лица оставалось невозмутимым. Я чувствовала, как от ХХХХХХ сводит живот, и уже представляла, что вернусь обратно с пустыми руками. Коллеги посочувствуют, но, кто знает, может, про себя и порадуются немного. Когда я в конце концов замолчала, чтобы набрать в легкие воздуха, он наклонился ко мне настолько близко, что я могла разглядеть щетину на его щеках и поры на носу. После паузы, длившейся едва ли не целую вечность, он выпустил дым через нос, улыбнулся и прошептал с сильным акцентом: «Почему вы так долго с этим тянули?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги