Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Несмотря на обстановку, явно не располагающую к веселью, мы смеемся. И вновь меня охватывает уже знакомое чувство защиты и спокойствия. Я знаю, ментор сделает все возможное, чтобы его подопечная произвела на зрителей неизгладимое впечатление.


Внезапно мужчина обрывает смех и смотрит на часы:

— На сегодня хватит об Играх: тебе нужно отвлечься. Хочешь увидеть кое-что интересное?

— Умеешь заинтриговать одной фразой, — усмехаюсь я.

— Тогда пойдем со мной.

Мы выходим из пентхауса и идем по длинному узкому коридору. Пару минут спустя пересекаем его, поворачиваем за угол и оказываемся, как мне кажется в первую минуту, в тупике. Однако не все так просто: Хеймитч, пробежавшись пальцами по стене, уверенно нажимает на чуть выступающий камень, и перед нами открывается потайной ход.

— Как ты узнал? Случайно такое точно не обнаружишь.

— В свое время я тоже тренировался в этом Центре. По вечерам, когда заканчивались тренировки, от скуки исследовал здание. Много интересного нашел, кстати, — шепотом объясняет ментор.


За дверью обнаруживается винтовая лестница, по которой мы поднимаемся на крышу. Подойдя к самому краю и облокотившись на невысокую каменную ограду, я смотрю на открывшийся вид и начинаю понимать задумку Хеймитча. То, что я вижу, действительно заставляет забыть обо всем. Капитолий в огне. Заходящее солнце окрашивает город во все оттенки красного — от алого до багряного. Зеркальные небоскребы отражают падающий на них свет, улицы наполнены шумом голосов и музыкой. Здание Центра — одно из самых высоких в Капитолии, поэтому возникает чувство, будто весь город лежит у моих ног. И это потрясающе. На мгновение меня охватывает чувство необыкновенной свободы. Но вскоре мираж рассеивается и я обретаю дар речи:

— Это удивительно. Не думала, что увижу здесь подобное.

— Даже в Капитолии можно найти что-то по-настоящему красивое. Нужно только знать, где искать, — усмехается ментор.

— И все же… — вспомнив о возможном прослушивании всего здания Центра, я умолкаю.

Хеймитч замечает паузу и, догадавшись, в чем дело, говорит:

— Можешь говорить все, что захочешь. Здесь нет ни камер, ни жучков. В этом еще одно преимущество крыши.

— Сам проверял? — посмеиваюсь я.

— Да, пришлось. Доверяй, но проверяй. Еще одно правило, которому нужно следовать всегда, везде и со всеми.

— Кто-нибудь знает об этом месте?

— Кроме местных — нет. Как видишь, лестница скрыта, и обнаружить ее сложно, если, конечно, не искать специально. Организаторы Игр всячески пытаются предотвратить попытки самоубийства трибутов. Крыша окружена силовым полем.

— Если человек и правда захочет покончить с собой, он это сделает, как бы его ни останавливали. Найдет способ.

— Вообще-то ты права, меня глупость капитолийцев тоже не раз удивляла, — признается Хеймитч.

— А на твоей памяти были попытки?

— Да, и не раз, в том числе и на Арене. Кого-то успевали спасти, хотя его все равно потом убивал Сноу, кто-то умирал, не дожив до Игр — тогда Капитолий срывал зло на его семье.

— Не боишься, что и я не устою перед соблазном? Ведь это так просто: шаг — и ты уже свободен. От Жатвы, Игр, Капитолия, Президента, ответственности перед кем-либо, вечного страха за родных, постоянных мыслей о том, как не умереть от голода или руки миротворцев. Знаешь, сколько себя помню, я всегда мечтала о свободе.

— Нет, не боюсь. За прошедшие дни я неплохо тебя изучил и точно знаю: этот трибут не из тех, кто предпочитает легкий путь. Ты, детка, всегда будешь бороться до конца, и, если придется умереть, сделаешь это достойно. У тебя есть те, к кому стоит вернуться — цени это, так, как повезло тебе, везет далеко не каждому. А свобода… Свобода — это жизнь, настоящая жизнь, не то жалкое существование, которое все мы влачим уже много лет, и уж никак не смерть, о которой ты говоришь.


— Сколько комплиментов! — слабо улыбаюсь я, глядя на почти скрывшееся за линией горизонта солнце. — И ты веришь, что однажды мы сможем обрести свободу?

— В силу определенных обстоятельств я боюсь верить во что бы то ни было, — мрачнеет ментор.

— И даже в то, что у меня есть шанс победить? — вопрос с подвохом, знаю.

Не удержалась.

— Ну уж нет, в тебя я буду верить всегда! — Хеймитч смеется, но продолжает избегать моего взгляда. Я понимаю и принимаю его многолетнюю боль и разочарования и потому не настаиваю.

За нашим довольно откровенным разговором мы не замечаем, как на город опускаются сумерки. На улице холодает. Внизу, на улицах, местные жители продолжают праздновать скорое начало очередного сезона Голодных Игр. По лицу ментора пробегает тень, и он поворачивается к городу спиной.

— Тебе пора идти, — еле слышно произносит он. — Не хватало, чтобы Эффи подняла тревогу.

— Конечно, завтра ведь важный-преважный день, а я совершенно не готова! — отвечаю я, передразнивая ее капитолийский акцент. Хеймитч едва заметно улыбается. Вернув ему улыбку, я разворачиваюсь и делаю два шага в сторону лестницы.

— Генриетта!

— Да? — я останавливаюсь и, обернувшись, оказываюсь лицом к лицу с ментором.

Тот некоторое время молчит, но вскоре обретает дар речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика