Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Сердце стучит так громко, что я не слышу собственного голоса. Но я должна сделать то, зачем пришла. Эта женщина — единственная, кто может мне помочь.

— Мне кажется, я…

Это так просто и сложно одновременно. Слово всего одно, но мне требуется целая вечность, чтобы произнести его вслух.

— …беременна.

В женщине, принявшей не одни роды в Дистрикте-12, моментально просыпается профи:

— Что беспокоит?

— Тошнота по утрам. Отвращение к еде. Головные боли. Обмороки. Плохой сон.

Отчего-то я не решаюсь сказать, про неослабевающее чувство тревоги, страха и одиночества.

— Задержка есть?

Элементарный и вполне логичный вопрос вызывает у меня ступор. Я снова и снова считаю в уме дни и понимаю, что до последнего надеялась на чудо, не желая замечать еще один, самый очевидный симптом.

— Два месяца.

И не надо спрашивать, почему я не обратила внимания раньше. Близость смерти, знаете ли. Все прежде важное кажется таким незначительным.


Эвердин молча смотрит на меня. Не жалостливо, не осуждающе. Задумчиво.

— Мне нужно тебя осмотреть.

— Нет.

— Но…

— Нет!

Не хочу, чтобы ко мне прикасались. Никто. Кроме, может быть, Хеймитча.

— Тогда сделаем анализ крови, — женщина так спокойна, словно ей каждый день приходится иметь дело с беременными подростками. — Ты ела сегодня что-нибудь?

— Нет.

— Не хочется?

— Не было времени.

Кивнув, врач достает пробирку, иглу и жгут и просит меня вытянуть руку и положить на стол ладонью вверх.

— Нужна кровь из вены, — поясняет она.

По ее просьбе я несколько раз сжимаю и разжимаю кулак, а затем расслабляю ладонь. Отворачиваюсь и на всякий случай закрываю глаза. Достаточно с меня крови, которую я каждый день вижу на экранах в Штабе. Да и воспоминаний о Голодных Играх хватает. В руку на сгибе локтя впивается тонкая игла. Даже не почувствовав боли, успеваю досчитать до двадцати, прежде чем мама Китнисс закончит.


— Вот и все. Результаты будут готовы завтра утром.

— Вы так говорите, словно беременности может и не быть! — смеюсь, но как-то нервно.

Врач не разделяет моего показного веселья.

— Может, и нет. Постарайся ни о чем не думать и не волноваться.

— Не надо меня успокаивать, миссис Эвердин, — устало прерываю ее я. — Как будто вам нужен какой-то анализ, чтобы понять, беременна я или нет.

— Не нужен, — неохотно подтверждает она. — В Дистрикте-12 не было лабораторий и анализов. Мне достаточно было взглянуть на женщину, и я без всяких обследований могла сказать, ждет ли она ребенка.

— И что вы можете сказать, глядя на меня?

— Что тебе очень не повезло, девочка.

По моим губам пробегает усмешка. Не знаю, зачем приходила: все ведь и так было понятно. Даже мне, далекой от медицины.

— Не говорите никому.

— Не буду.


Той ночью я не смыкаю глаз. Лежу на койке, повернувшись к стене и прижавшись пылающим лбом к прохладному камню. Встаю, на ощупь нахожу зеркало и долго стою перед ним, задрав майку и притворяясь, что что-то вижу. Касаюсь кончиками пальцев обнаженного живота, медленно провожу по нему ладонью. Прикрыв веки, пытаюсь представить себе того, кто внутри. А после снова ложусь в кровать и зарываюсь лицом в подушку, чтобы стоящие в глазах слезы так и не пролились.


Мне восемнадцать лет и две недели. Я жду ребенка. Срок неизвестен, но явно больше, чем я предполагала. Хеймитч в Капитолии. Может, Сноу уже убил его, догадавшись, что он — один из тех, кто стоял за заговором и срывом Игр. Может, продолжает пытать, например, прямо сейчас. А я даже не смогу ничего сделать для его спасения: кто даст оружие в руки беременной и позволит ей участвовать в военной операции? Точно не Койн. После эпидемии оспы все население, точнее, его оставшаяся в живых часть, стало бесплодным. А потому каждый беженец из Двенадцатого, достигший детородного возраста, — на вес золота. Мне разрешат разве что дышать, а ребенка… Кто знает, может, отберут, чтобы сделать из него достойного гражданина Дистрикта-13.


Я никогда не задумывалась о том, что однажды стану матерью. Видела, конечно, молодых женщин с младенцами на руках, но не испытывала ничего, кроме жалости. Пока ребенок маленький, ты забываешь обо всем и не спишь ночами, чтобы кормить его по часам и следить, как бы он не задохнулся во сне (в Двенадцатом отчего-то был очень распространен синдром внезапной детской смерти). Когда он вырастает, ты не смыкаешь глаз, думая о том, не его ли имя вытащит Эффи Бряк на предстоящей церемонии Жатвы. Ты даришь детям всю себя и свою жизнь — целиком, без остатка. Зачем? Чтобы похоронить их раньше, чем умрешь сама? Мы в Дистрикте-12 и так долгие годы поклонялись Смерти, так в чем смысл приносить ей еще одну, самую дорогую жертву? Мне этого не понять.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика