Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Плутарх и Койн связываются с командиром отряда и приказывают ему прекратить патрулирование окраин и продвинуться на пару кварталов вперед. Но, не успеваем мы облегченно вздохнуть — не зря все же тренировались — и сделать шаг по направлению к реальной цели и не менее реальной битве, как сам Боггс подрывается на мине, которой явно не было на карте. Ему отрывает ноги и руки, и стоящих рядом с ним окатывает дождь из крови вперемешку с ошметками плоти. Китнисс уворачивается от стоящего на ее пути Гейла и бежит к мужчине. Хомс и Митчелл достают аптечки, но одного взгляда хватит, чтобы понять: отряд четыре-пять-один только что лишился своего командира. Хеймитч молниеносно хватает меня поперек талии и оттаскивает назад, прочь с заминированной площадки. В последний момент я успеваю толкнуть Лео за угол высокой арки. Повинуясь инстинкту самосохранения, Джоанна и Пит скрываются там же. Очень вовремя: второй взрыв убивает Лиг и отбрасывает в сторону съемочную группу, размазав бесчувственные тела по высокой стене. Едва придя в себя, Крессида бросается к Мессале, а очнувшийся Кастор забрасывает руку Поллукса на плечо и помогает ему подняться на ноги. Джексон кричит в полевой коммуникатор, пытаясь поднять по тревоге лагерь и выслать к нам помощь, но Финник обрывает ее на полуслове, указывая куда-то назад, на проулок, из которого мы вышли. Оттуда на площадь низвергается черный водопад.

— Отступаем!


Густая, маслянистая на вид жидкость бьет сплошным потоком, отрезая путь к выходу. А впереди — ловушки. Мы сбиваемся в группу, находим самое высокое здание из тех, что окружают площадь и бежим к нему, стреляя по камням под ногами, чтобы разминировать путь. Строй быстро распадается: каждый заботится о своей жизни. Я прыгаю по обломкам, как по ступенькам лестницы, краем глаза замечая бегущего рядом Хеймитча. Больше в этот момент меня не волнует никто и ничто. Позади слышатся крики, но оборачиваться нет времени: еще немного, и нас накроет волной. Мы буквально взлетаем по лестнице на последний этаж и, снеся хлипкую дверь с петель, врываемся в чью-то квартиру. Думаю, давно эвакуированные владельцы не будут против.


Когда отряд собирается в гостиной, а идущий последним Гейл вталкивает в комнату потерявшего сознание Пита и запирает дверь, мы моментально замечаем, что наши ряды значительно поредели.

— Где Митчелл и Хомс? — спрашивает Джексон.

— Мертвы, — рапортует Джоанна. — Наш одомашненный переродок снова спятил, напал на Китнисс, а те двое вступились за нее. Хомса придушила эта черная дрянь, а Митчелл угодил в ловушку из проволоки.

— Это он убил их? — зачем-то уточняет Эвердин.

— Если тебе так будет спокойнее, можешь думать, что это был Сноу в его обличии, — отмахивается Мейсон.

В ту же секунду Мелларк открывает глаза и, найдя взглядом Сойку, вновь бросается на нее. Гейл и Финник оттаскивают его за руки, но девушка внезапно останавливает их, опускается перед Питом на колени и осторожно берет его лицо в руки.

— Не уходи. Будь со мной, слышишь? Будь со мной!

Она тянется к нему и пытается поцеловать, но парень отворачивается.

— Нет.

У Китнисс опускаются руки. Она встает и идет вглубь комнаты. Проходя мимо Хеймитча, девушка толкает его плечом, вынуждая подвинуться, и тихо говорит:

— Некого спасать. Это не Пит.

Гейл одним ударом вырубает парня и закрывает его в кладовке.


Джексон теряет терпение:

— Нет времени на глупости. Дай мне Голо.

У меня начинает дергаться левый глаз, когда я узнаю, что Боггс передал первичный допуск Сойке. За разборками мы не сразу замечаем, что плеска снаружи больше не слышно. Зато шум двигателя грузовиков улавливают все. Миротворцы. Организаторы постоянно следили за нами и не могли не увидеть, как мы спасаемся бегством и прячемся в жилом здании. Возможно, даже та волна была создана, когда они заметили, что мы снимаем промо-ролики. Надо уходить, но как?


— Сюда, скорее! — Мессала и Крессида, когда-то жившие в квартирах с такой же планировкой, знают, где искать запасный выход. Спустившись по аварийной лестнице, мы незаметно покидаем здание с другой стороны. Нам везет: волна вывела из строя не только ловушки, но и камеры, так что о наших перемещениях никто не узнает. Почти бегом мы покрываем расстояние в три квартала и, чуть только замечаем место, где волна начала иссякать, сразу ныряем в подъезд ближайшего здания, стены которого покрыты толстым слоем чернильной слизи.

Снова забираемся на самый высокий этаж, взламываем дверь и оказываемся в роскошном пентхаусе. Волна закрыла стекло плотной черной пленкой, но внутрь не залилась. Обессиленные, мы добираемся до гостиной, на всякий случай задергивая по дороге шторы, и как подкошенные падаем, кто на диван, кто в кресло, кто просто на застеленный мягким ковром пол. Китнисс и Гейл в один голос вызываются дежурить. Возразить им не хватает сил даже у Джексон. Мы понимаем свою ошибку несколько часов спустя, когда просыпаемся и видим, что отряд потерял еще двух человек. Солдаты Эвердин и Хоторн. Их нет. И голографа тоже.


========== Глава 58. В конце будут лица ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика