— Мы мертвы, — тихо замечает Финник. — Мы свободны. Можем делать все, что захотим.
— Могли бы, будь у нас голограф, — парирует Джексон.
Рубака и Хеймитч согласно кивают. Крессида переглядывается со съемочной группой. Из кладовки доносится робкий стук: Пит проснулся. Я поднимаюсь на ноги и встаю в центре комнаты, привлекая к себе внимание.
— В любом случае, надо что-то делать. Сейчас миротворцы разберут завалы и, не найдя наших тел, поймут, что мы живы. Предлагаю обыскать квартиру на предмет еды и снова собраться здесь. Пока будем есть, решим, что делать дальше.
Возражений не слышно. Большая часть команды расходится на поиски припасов, остальные остаются следить за трансляциями и за Питом. Пентхаус занимает два этажа. «Не потеряться бы», — шутит никогда не теряющий присутствия духа Лео. А мне бы это сейчас не помешало. Потеряться. И чтобы никто не искал. Я поднимаюсь по лестнице, нахожу небольшую кладовку под самой крышей и, забравшись поглубже, пытаюсь связаться с Койн. Помнится, она говорила, что капитолийцы не смогут перехватить сигнал. Пришло время проверить. Один равнодушный гудок, и в наушнике раздается знакомый голос.
— Генриетта?
— Привет, Аль.
— Что у вас произошло?
— Мы успели сбежать до появления миротворцев.
— Хорошо. Значит, в ближайшие несколько часов у вас есть преимущество.
— Не совсем.
— О чем ты?
— Боггс мертв. Подорвался на мине. Он передал управление голографом Китнисс. Ночью она и Гейл прихватили карту и сбежали. Мы не знаем, что делать дальше. Позади все оцеплено миротворцами, впереди — ловушки. Бумажные карты бесполезны.
— Знаю. Вы все это время были на окраине? — зачем-то уточняет Койн.
— До вчерашнего дня. Продвинулись вглубь на пару кварталов, попали в ловушку и спрятались в ближайшем здании. Проверь входящие сообщения, я только что выслала тебе наши координаты.
— Поняла, сейчас посмотрю. Послушай, ты можешь оторваться от группы?
— Каким образом и зачем?
— Я вытащу тебя оттуда, — в голове происходит маленький взрыв, когда до меня доходит, что значат ее слова.
— А остальные?
Женщина молчит так долго, что я начинаю думать, будто связь прервана.
— Ладно, — наконец раздается в наушнике. — Бери Хеймитча. Уходите как можно скорее. Все время держи со мной связь: в Штабе есть карта, я буду твоими глазами. Мы выберем относительно безопасное место встречи, там вас будет ждать наш планолет.
— Что с остальными? — настаиваю я.
— Остальные мне не нужны, — сухо говорит Койн. — Только вы двое. Свой долг отряд четыре-пять-один выполнил. Операторы не выключали камеры, так что у нас есть уникальные кадры, из которых мы смонтируем ролики и по одному запустим в эфир. Больше смысла в существовании отряда я не вижу.
— И ты дашь всем этим людям умереть? Они сражались за революцию, за тебя!
— Так и было задумано. Они сделали все, что от них требовалось, — повторяет Президент.
Оказывается, в Семьдесят Шестых Голодных Играх была и третья сторона. Я глубоко вздыхаю и пытаюсь потянуть время:
— Как нам выбраться?
— Спускайтесь под землю, в Транзит, — судя по шуму, Койн пришла в Штаб и теперь изучает карту Капитолия. — Там тоже есть ловушки, но намного меньше, чем на поверхности.
Кто-то на той стороне зовет ее, и она быстро сворачивает разговор, еще раз попросив меня все время быть на связи.
Вздрагиваю, услышав скрип двери и шаги за спиной. Хеймитч.
— Сколько ты слышал?
— Достаточно, — мужчина садится рядом и как ни в чем не бывало протягивает банку консервов. — Мессала снова всех спас. Нашел еду в вентиляции, за зеркальной панелью в спальне. Знал, где искать.
— Спасибо, — я слегка отгибаю крышку и пользуюсь ею в качестве ложки.
На несколько минут в комнатке повисает тишина.
— Что будешь делать? — будничным тоном интересуется ментор, как только мы заканчиваем есть.
До меня внезапно доходит: он не знает, что Койн готова спасти нас обоих. Мужчина думает, речь идет только обо мне.
— Поправка, — качаю головой, — что мы будем делать. Она согласна вытащить нас с тобой, но до отряда четыре-пять-один ей дела нет.
— Объясни мне, за что она тебя так любит?
— За то же, за что и ты. Я живая. А еще я напоминаю ей ее дочь.
— Она сама тебе об этом сказала?
— Да.
Ментор пинком зашвыривает пустые банки в угол.
— Прости, детка.
— За что?
— Ты не должна была быть здесь. Меньше всего я хотел, чтобы ты участвовала в этой войне. Мы с тобой должны были остаться там, в Штабе, в безопасности, и наблюдать со стороны, как все эти глупые людишки убивают друг друга, строя для нас новый мир. Я не спрашиваю, зачем ты пошла за мной в Капитолий. Просто прошу прощения. Ты на фронте, почти на передовой… Это в мой план не входило.
Я сажусь напротив Хеймитча, обнимаю его за шею и, сблизив наши лица, заставляю посмотреть мне в глаза.
— Не за что извиняться. Мы все строили планы, и все просчитались. Я ни о чем жалею. Все равно, где и как умирать. Сегодня или через десятки лет. Лишь бы с тобой.
— То есть ты хочешь…?
— Я не знаю, Хейм. Что бы ты сделал?