Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Тот кивает и, пошатнувшись, делает несколько шагов вперед. Я поднимаю с пола винтовку и вкладываю ее в чуть дрожащие руки ментора. Очнувшись, он сжимает автомат и оглядывается по сторонам. То же делаем и мы. Нас окружают вымощенные плиткой улицы, совсем как наверху, окаймленные кирпичными стенами вместо домов. На передышку нет ни минуты: уже день, ловушки вновь активировались и армия миротворцев поджидает остатки отряда четыре-пять-один за ближайшим углом. Наше время на свободу вышло: мы снова живы.


Никогда не думала, что люди могут так быстро бегать. Но иначе нельзя: у нас под ногами взрывается пол. Едва успеваешь переступить с одной плиты на другую, как та, что позади, разлетается в пыль. Огонь от взрывов плавит подошву ботинок, а ударная волна толкает вперед. Маскировочные пластины на стенах отъезжают в сторону, обнажая ряды пулеметов. Мы едва успеваем уворачиваться от летящих со всех сторон пуль, не говоря уже о том, чтобы стрелять в ответ. Видимо, приняв светящиеся круги на потолке за обычные капитолийские лампы, Мессала не обращает внимания на бьющий в пол луч и проходит сквозь него. Крессида застывает на месте с перекошенным от ужаса лицом, когда видит, что свет убивает парня, за доли секунды обратив его тело в прах. Я толкаю ее, приказывая бежать. Мы лавируем между ловушками, словно танцуем смертельно опасный танец. Поллукс оступается и расплата не заставляет себя ждать: парня заживо перемалывает мясорубка. Мы безучастно наблюдаем, как отряд четыре-пять-один теряет своих бойцов. Человеческие чувства придут позже. Если, конечно, останется хоть кто-то, способный их испытывать.


В какой-то момент Крессида говорит, что знает, где мы находимся. Пытаемся следовать за девушкой, но, встретив на своем пути очередную группу солдат, сбиваемся с пути. Не помню, как мы оказываемся в длинном коридоре; в памяти остается лишь ужас загнанного в западню зверя, ведь миротворцы стремительно приближаются к нам сразу с двух сторон. Часть из них попадает в ловушки, расставленные их же командиром Сноу, но оставшихся достаточно, чтобы справиться с нами. Хеймитч и Лео стреляют по лампам на стене, погружая коридор во мрак. Солдаты подходят все ближе, перекрывая нам все возможные пути отхода. Слева и справа — гладкие стены. Я протягиваю руку и чувствую равнодушный холод камня. Впереди и позади — миротворцы. Мы слышим их тяжелое дыхание. Сдаваться не имеет смысла: живыми мы не нужны никому. Еще секунда, и они откроют огонь. Это конец?


Я уже готова проглотить капсулу с морником, как вдруг кто-то из стоящих рядом людей хватает меня за запястье. Джоанна. «Давай за мной, только молча!». Я иду за девушкой, вцепившись в ее ладонь. Пять осторожных шагов спустя пространство резко сужается, заставляя меня прижаться к стене и двигаться боком. В стене справа от нас была ниша. Кто-то из отряда, лихорадочно ища выход, заметил ее, зашел внутрь и затащил остальных. Места хватило всем, пусть и с трудом.

— И что дальше? — шепчет Джоанна, пока мы стоим, тесно прижавшись друг к другу. — Стоит им включить фонари, и они моментально увидят нас.

Надеюсь, охранники, сами того не поняв, сначала просто перестреляют друг друга в темноте, но молчу, боясь выдать себя и остальных: я стою ближе всех к краю.

— Подождите, — с другого конца ниши доносится голос Лео. — Я нашел дверь. Это не тупик, а еще один коридор.

Его сдавленные ругательства прерываются звуками выстрелов.

— Можешь открыть?

— Попытаюсь!

Секунда, десять, пятнадцать. Справа, со стороны парня раздается странный писк.

— Скорее, парень! Эрика, что там происходит?


Осторожно выглядываю из укрытия. Свет из соседних комнат очерчивает фигуры лежащих на полу миротворцев. И все бы ничего, но справа, откуда мы пришли, приближается еще одна группа солдат. Не успеваю я ответить на вопрос Хеймитча, как капитолиец взламывает замок и мы вваливаемся внутрь. За спиной слышатся сначала недоуменные, а затем негодующие крики. Я как можно тише закрываю дверь. Лео чем-то щелкает и комната озаряется ярким светом.

— С ума сошел?! А если это ловушка? — возмущаемся мы.

Парень смеется.

— Ловушек здесь нет. Хоть эта комната и самое опасное место в Капитолии, но нам она ничем не угрожает.


Стоит оглянуться по сторонам, и я понимаю, что он имеет в виду. Мы находимся в главном и по совместительству единственном хранилище военных сил города. Нас окружают ядерные ракеты, летательные аппараты, оружие — все, что осталось у Капитолия после того, как взбунтовался Тринадцатый и пал Второй. В помещении очень низкие потолки, как и в остальных частях Транзита, но оно тянется далеко вперед.

— Ты знал? — озадаченно спрашиваю капитолийцв.

— Догадался, когда вскрывал замок. Мне не раз приходилось слышать об этом месте.

Опускаю вполне логичный вопрос о том, где он научился взламывать двери. Еще будет время это обсудить. Теперь у нас много времени.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика