Читаем Игра на жизнь (СИ) полностью

Эти выходные, наверное, были самыми долгими в её жизни. Она сидела в летнем кафе, общалась с подружками, бегала по пляжу, когда смогла восстановить душевные силы. Может, вновь стоило поблагодарить богов за то, что ей было позволено так быстро прийти в себя.

Но почему-то особой радости ей теперь поездки на яхте не доставляли, как и плавание в целом.

Два или три раза Карла видела Лайонела. К вечеру того же самого дня, когда всё и случилось, он вышел вместе с ними в кафе – и кажется, сидел где-то в стороне, что-то строча в своём ноутбуке. Вероятно, он появился просто для того, чтобы все знали, что с ним всё в порядке – и такой немой посыл каждый понял однозначно.

Да и вряд ли его можно было понять как-то иначе. Лайонел практически ни с кем не общался, и вёл себя так, словно и не горел желанием делать это. Карла могла его понять – но не могла соединить это всё в своей голове, глядя на то, как спокойно он продолжает сидеть за столом, время от времени тихо что-то бормоча себе под нос.

Другие два раза они встретились почти по той же самой «схеме», что и в первый. Лайонел сидел то с ноутбуком, то с блокнотом, что-то ел, иногда выходил на улицу – побродить по пляжу или сделать что-нибудь у сестёр. Ни единого упоминания о том, что случилось на море.

Пару раз Карла порывалась подойти к нему и поговорить, но почему-то не делала этого. И не у неё одной отсутствовало желание мешать молодому Фетрони – как вскоре выяснилось из наблюдений, это себе вообще мало кто позволял. Обычно, только Глория и Барбара, его сёстры. Однако, что странно, Найтсмит не видела ни разу, чтобы Лайонел хмурился или недовольно смотрел на девушек – он всегда вставал и шёл вслед за ними, или же отвечал на вопрос.

«И правда, странный он», - думала Карла, продолжая наблюдать за человеком, который спас и её, и малышку Лизу. Да к тому же, по сути, принял на себя основной удар вместо Мерфа. Наверное, ей стоило его как-то отблагодарить, но ничего стоящего в голову не приходило.

Быть может, Лайонел был из тех, кто не особо любит шумные посиделки. Ничего страшного – каждый может быть счастливым таким образом, какой считает для себя наиболее приемлемым.


- Привет, – Карла всё же отважилась подойти к своему спасителю, когда все её подружки разошлись – уже под вечер последнего дня. В кафе было почти пусто – где-то сидело по двое или трое человек, лениво и тихо звучала музыка, в основном перебиваемая морским шумом. Лайонел, который сидел, чуть прикрыв глаза и слегка нахмурившись, вздрогнул и немедленно поднял веки.

- Здравствуй.

- Будешь мороженое? – спросила Найтсмит, отводя взгляд – до этого она почти минуту с любопытством разглядывала своего необщительного спасителя.

- Не стоит… - раздался его тихий голос, но Карле не нужен был ответ – она молча протянула парню большой сливочный рожок. Он чуть приподнял уголки губ, разглядывая его. – Спасибо, - наконец, сказал Лайонел, осторожно забирая рожок из её рук.

Карла плюхнулась рядом, немедленно принимаясь и за своё мороженое. Фетрони будто бы с трудом сдержал улыбку:

- Разве это не вредно?

- Вредно, наверное, - отозвалась Найтсмит. – Но тонуть и быть изнасилованной – гораздо вреднее. Ешь, вкусно же, - и она снова взглянула на своего собеседника. Тот послушно лизнул мягкий подтаявший крем, потом откусил кусочек вафли. – Ну как?

- Вкусно, - согласился Лайонел, откусывая уже намного больше. – Спасибо, - снова повторил он.

- Это я должна тебя благодарить, - серьёзно сказала Карла. – Мороженкой заплатить за все твои поступки просто нереально. Ты вообще не должен был делать ничего этого делать, но…

- Не надо, - покачал головой Фетрони. – Я был должен. Любой человек был должен. Меня можно поблагодарить только за быструю реакцию, только и всего.

- Не умеешь ты себя ценить, - фыркнула Карла. Лайонел слабо улыбнулся:

- Просто смотрю на вещи здраво. Ведь твой брат тоже бросился в воду. Кто-нибудь прыгнул бы и с яхты, просто все оцепенели, когда увидели, что случилось.

- А ты почему не оцепенел? – поинтересовалась Карла. Лайонел замялся. – Скажи, ну же, - она привычно улыбнулась, будто пытаясь подкупить парня этой улыбкой. Но тот лишь склонил голову, словно едва заметно кивая ей.

- Не знаю, - отозвался Фетрони.

- Не знаешь – и всё? Всё? – Карла приподняла брови. – Но как-то же ты себе это объясняешь!

- Зачем? – просто спросил Лайонел, вновь приближая к своим губам мороженое. – Не всё нужно объяснять. Если что-то сделано, и от этого кому-то стало хорошо, совершилось благое дело – пусть так и будет. Незачем мешать событиям, которые кого-то порадовали или кому-то помогли, объяснениями. Значение чего бы то ни было просто сушит воспоминания о сделанном, как сохнет кожа морского жителя на суше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ