Читаем Игра на жизнь (СИ) полностью

- Нет… - услышала она сдавленный шёпот Фетрони. Парень опустился на колени снова – без приказа, словно ноги его не удержали. – Нет, нет… Майя… - впервые голос Лайонела сорвался и задрожал. Карла увидела, как по его щекам покатились слёзы – и отчаянно дёрнулась, приподнялась, попыталась увидеть то же, что видел он. И увидела.

На тряпках лежала девочка. Неподвижная, худая, совсем маленькая – и эта футболка… была Карле знакома. Вот только до этого на ней не было крови, и из живота хозяйки не торчала стрела.

Майя Шрайк была целью Райана, который гадко улыбался за спиной Лайонела.

- Нынче у нас торжество, - сказал он, разводя руками. – Два охотника – две жертвы. Эта клоунша, - он презрительно посмотрел на тело девочки, - отказалась оставить свои карты даже когда мы притащили её сюда. Что-то твердила о своём брате, что он ждёт их… Я не слушал, - он тряхнул головой. – Бери их, если в крови или проткнули – извини.

- Держись, пожалуйста, - прошептала Карла. Лайонел её услышал – зажмурился, тихо выдохнул, осторожно взял из кармана брюк Майи колоду. Потом, не глядя на Карлу, поднялся и повернулся. У девочки быстро-быстро билось сердце. Не может быть, чтобы он сдался. Не может быть, чтобы он проиграл.

- Покер, - тихо сказал Фетрони, опускаясь на стул возле импровизированного стола – кажется, пока он отходил за картами, его поставили другие охотники.

- Как скажешь, - ответил вместо сына глава ордена.


И игра началась. Карла не умела играть в карты, и все те фразы, что произносили парни, были ей незнакомы. Она просто с трудом вытащила из своего рюкзака заколку и сунула её в отверстие для ключа от наручников – и сейчас просто не понимала, как в фильмах у людей так легко получалось открывать их.

Ей повезло – под какой-то шум она сумела отцепить свои руки. Но не прислушивалась, а когда осознала, о чём речь – задрожала и выдохнула с облегчением. Как, кажется, и проигравший Мерф.

- Карла будет жить, - твёрдо сказал он. – Я проиграл.

- Ты поддался ему, - возразил Райан.

- Пусть живёт, - отмахнулся Гарольд. – Он бы всё равно не отстал от меня с девчонкой.

- Она твоя дочь, - поднял на него взгляд Мерф.

- Она твоя сестра, но не моя дочь, - ответили ему. – Продолжайте.


Карла тем временем торопливо отстёгивала свои руки. Одна рука оказалась на свободе как раз в тот момент, как раздался шум – и это было словно специально для неё. Может быть, конечно, Лайонел сейчас выиграет и сможет отправиться домой – но что, если нет?

«Он же смог сделать это в первый раз», - подумала она.

- Блэкджек, - оглушило её словами Мерфа.

- Ты покойник, медик, - раздалось за спиной у Лайонела.

«Нет, нет-нет-нет, он не мог проиграть, не сейчас, нет!» - почти что закричала Найтсмит, отказываясь верить своим ушам. «Не может такого быть!»

- Встань к стене, - приказал Фетрони глава ордена. Карла не понимала – вот так просто? Просто, без пафоса игры и радостных возгласов? Ненормально. Невозможно. Нет.

Лайонел встал и отошёл туда, куда ему было сказано.

«Я не позволю», - решила девочка, вскакивая на ноги и бросаясь в тёмный угол. Где-то впереди ей почудился удобный выступ, на который можно было легко взобраться, если постараться… Или?..


- Прости меня, - картинки перед глазами Лайонела скакали, словно в калейдоскопе. Он не всегда слышал, что происходит вокруг – сердце билось и шум отдавался в ушах, оглушал, разрывал барабанные перепонки.

- Почему вы убили Майю? – спросил он.

- Не я её убил, - ответил Мерф, беря в руки лук, который ему кто-то поднёс.

- Но ты позволил, чтобы это случилось. Ты был здесь? – почти что спокойно спрашивал Фетрони.

- Я…

- Не разговаривай с ним, - прервал их Гарольд. – Нельзя.

Младший Найтсмит замолчал.

- Всё, - тихо сказал Лайонел, глядя в глаза парню, что уже целился в него из лука. Пять шагов, семь? Сколько их между ними?

Найтсмит зажмурился на секунду, натягивая тетиву и проклиная тот лук, что ему дали. Зачем, за что? Он не хотел этого делать. Вовсе. Но был обязан, потому что родился у своего отца и своей матери. Должен. Должен. По праву рождения. По рабству рождения. Должен.

- Меня тоже, - раздалось вдруг впереди. Найтсмит открыл глаза.

Прямо перед ним, между Лайонелом и Мерфом оказалась Карла. Она спрыгнула откуда-то сверху, с верхних балок, что отделяли полуподвал от основного здания. Видимо, как-то освободилась от наручников и сделала это, забравшись по первой же попавшейся лестнице.

- Нет, - сказал он, втягивая носом воздух.

- Меня вместе с ним. Или отпусти нас, - твёрдо сказала она.

- Ни за что.

- Тогда уйди сам. Вместе с нами.

- Пожалуйста, отойди. Я должен. Он проиграл. Всё было честно.

- Он поддался тебе, как и ты поддался, чтобы я жила. Он хочет, чтобы тебя приняли здесь, потому что знает, каково это – быть лишним. Находиться в изгнании. Отмени эту жертву. Их было слишком много в последние дни.

- Карла, - я прошу тебя… - Мерф уже опустил лук. Но в эту секунду его отпихнул Райан:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ