Читаем Игра с огнем полностью

Страх и паника гнали ее вперед. Через пару минут Пэйтон запрыгнула в машину, завела двигатель и помчалась за «скорой».


Следующие несколько часов Лиам занимался Миллером Конрадом. Он устроился в комнате для допросов в управлении шерифа, поставил на стол ноутбук и позвонил в больницу Пайн-Ридж.

Ему ответила Анита Арнез, главная медсестра отделения скорой помощи. Лиам объяснил, что уже беседовал с Конрадом. Вообще, ему нужна была информация о болезни матери Конрада, но он прекрасно знал, что по закону медики не имеют права разглашать подобные данные. Поэтому он решил, что напрямую ничего спрашивать не будет, но попытается выяснить детали по ходу разговора.

— Миллер очень надежный, пунктуальный, и он крайне серьезно относится к пациентам.

— Блестящая характеристика для человека, которого «попросили» уволиться, — ехидно заметил Лиам.

Анита кашлянула.

— Ну… да, верно. Проблема заключалась в том, что иногда он бывал чрезмерно… настойчив.

— Что вы имеете в виду?

— Не хочу портить ему репутацию, но… Несколько раз у нас бывали столкновения по поводу того, как он общается с семьями пациентов.

— И как же именно он «общался с семьями пациентов»? — поинтересовался Лиам.

— Он, как правило, упрекал детей — взрослых детей — в том, что они не заботятся о своих родителях.

— И эти обвинения имели под собой почву?

— Мы ничего конкретного не нашли, хотя да, есть люди, которые действительно уделяют престарелым родственникам недостаточно внимания. Мне это тоже не нравится.

— Наверное, он так остро на это реагирует потому, что его собственная мать больна, — осторожно ввернул Лиам.

Анита вздохнула.

— Так вы об этом уже знаете?

— Я заезжал к нему домой и видел ее, — сказал Лиам. — Конрад говорит, что у нее терминальная стадия рака.

— Да, он очень ей предан, — подтвердила Анита.

Значит, насчет болезни все правда.

— Кто присматривает за ней, пока он на работе? — спросил Лиам.

Анита секунду помолчала.

— Мне жаль, агент Маверик, но мне не очень удобно обсуждать с вами здоровье миссис Конрад. Прошу меня понять.

— Да, конечно.

Лиам немного подумал. Его следующий вопрос был об инциденте в «Безмятежности».

— Вы об этом знали?

— Да. После того, как скончалась та женщина, нам звонил директор «Безмятежности» и расспрашивал о Миллере. Но никаких доказательств врачебной ошибки не нашли.

— И еще одно, — сказал Лиам. — Вы сказали, что мистер Конрад очень привязан к своим пациентам, и я лично наблюдал, как нежно он обращается с матерью. Как вы думаете, если бы кто-то из пациентов был смертельно болен, без всякой надежды на излечение, и страдал бы от ужасной боли, Конрад мог бы… помочь ему уйти.

Анита снова замолчала, на сей раз надолго.

— Не знаю, что вам на это ответить, агент Маверик, — наконец выговорила она. В ее голосе чувствовалось напряжение. — Если бы я узнала о такого рода случае, то обязательно доложила бы об этом. А сейчас извините, мне надо идти.

Лиам поблагодарил ее и закончил разговор. Она не знает, что ответить… но ее реакция — уже ответ.

Он проверил файл, присланный Беннетом, а потом быстро набрал напарнику сообщение. Не думает ли он, что Конрад может оказаться «убийцей из милосердия»?

Ответ пришел сразу же:

«Для информации: отец Конрада скончался в „Золотых садах»«.

Если Конрад — ангел смерти, то кончина отца могла послужить своего рода катализатором.


Пэйтон исходила коридор отделения интенсивной терапии, пока врачи пытались спасти ее мать от отравления газом. Несмотря на усилия врачей, она все еще не пришла в сознание.

Это беспокоило Пэйтон больше всего. Мама не может, просто не может умереть!

Позвонила Джоанна, спросить, как дела.

— Я… не знаю, выживет ли она, — с трудом выговорила Пэйтон, давясь слезами. — Она такая слабая, такая бледная…

— Держись, Пэйтон. Я молюсь за тебя и за нее.

— Спасибо, Джо. Не представляю, что бы я без тебя делала.

— Постарайся немного отдохнуть. И звони в любое время.

Пэйтон пробормотала еще какие-то слова благодарности, повесила трубку и зашла в туалет. Она плеснула в лицо холодной воды и уставилась на свое отражение в зеркале. Даже тщательно замазанный, желто-фиолетовый синяк все равно был виден. И шишка… Пэйтон потрогала твердый бугорок на затылке и скривилась от боли.

Из палаты вдруг донесся пронзительный писк. Пэйтон метнулась к матери. Монитор показывал ровную линию. Вбежали две медсестры и врач.

— Дефибриллятор, срочно! — крикнул врач.

— Везу, — отозвалась медсестра.

Сотни раз Пэйтон ассистировала докторам в подобных ситуациях и сохраняла спокойствие и хладнокровие. Но ведь это была мама, ее мама!

Совсем обессилев, она привалилась к стене. Медсестра взялась за электроды дефибриллятора.

Совсем некстати звякнул телефон — Пэйтон пришло сообщение. Медсестра бросила на нее раздраженный взгляд. Пэйтон сжала телефон так, что побелели костяшки пальцев. Тело матери дернулось и снова застыло.

Машинально она прочитала эсэмэс.

«ТЕБЯ ПРЕДУПРЕЖДАЛИ».

Пэйтон прижала кулак ко рту, чтобы сдержать рвущийся наружу крик. Щеки были мокрыми от слез. В шаге от нее медики продолжали реанимировать мать.


Глава 11


Она горячо молилась, чтобы мама выжила.

Перейти на страницу:

Похожие книги