Читаем Игра с отчаянием (СИ) полностью

Хина не отводила от Тау блестящих восторженных глаз. На красно-чёрных губах играла счастливая улыбка, Хиганбана вся сияла от зрелища уничтоженного врага. “Я ждала это столько времени — и вот наконец ты сломана! — в какой-то эйфории думала она. — Ты принесла мне столько боли, из-за тебя страдали люди — а теперь все эти боль и страдания свалились тебе прямо на голову! Ну же, каково тебе под тяжестью твоих грехов?” Хина не могла сдержать язвительной ухмылки.

Внезапно зал тряхнуло, словно он был какой-то картонной коробкой. С потолка посыпалась крошка — и тут же половина присутствующих побледнела. Им не понадобилось много времени, чтобы осознать: потеряв источник питания, зал суда рушится, грозясь стать их могилой. Помещение продолжало трястись. В сердцах присутствующих начала зарождаться паника.

— Ч-чёрт, надо срочно валить отсюда! — нервно воскликнул Ёшики, буквально выскочив из-за трибуны. Озираясь, он глазами ухватил лифт в другом конце помещения, и, не до конца соображая, всё ещё на повышенных тонах заявил: — Нам нужно быстрее к лифту, иначе…

— Не говорите глупостей, Кишинума-сан! — перебила его Марибель, подбежав к нему. — Вы разве не знаете, что во время землетрясения ни в коем случае нельзя пользоваться лифтом?

“Боже, до чего же по-идиотски это звучит в нынешней ситуации!” — с досадой подумала она. Ёшики, кажется, это мнение разделял. Взмахнув руками, он язвительно поинтересовался:

— А ты знаешь другой метод выбраться из этого места?

Марибель прикусила язык и в волнении взглянула на Минато. К своему удивлению, она обнаружила, что он не сдвинулся с места и продолжает стоять за трибуной и глядеть куда-то в сторону. “О чём он думает, стоя на месте в такой момент? — нахмурилась Марибель. Вдруг она осознала, что оба места рядом с ним пустуют, и задалась другим вопросом: — И куда делась Фурудо-сан?”

Ответы на оба вопроса обнаружились, едва Марибель проследила направление взгляда Минато. У стены, похожей на металлическую пластину, находилась Эрика, и по понятному лишь ей самой принципу что-то выстукивала на ней. Сначала её действия вызвали у Марибель недоумение, но складка между её бровей быстро разгладилась. Она осознала, чего добивается Эрика. Игнорируя всё вокруг, Марибель подбежала к занятой Супер Детективу, и скорее утвердительно, чем вопросительно, произнесла:

— Вы ищете полую стену, Фурудо-сан? Надеетесь найти тайный ход?

Не отвлекаясь от своей деятельности, Эрика торопливо кивнула.

— Очень надеюсь, — бросила она и сжала зубы, а после небольшой паузы добавила: — В конце концов, наша единственная надежда — выбраться хотя бы на первый этаж, подальше от источника разрушения, — на этих словах Эрика кивнула в сторону Тау. Затем она вновь постучала кулаком по стене и вслушалась. В тот же миг на её лице расцвела улыбка, и она торжествующе объявила: — Есть! Оно здесь! Ну же, вы же как-то уже обнаружили тайный ход, не стойте столбом! — обратилась Эрика уже ко всем. — В конце концов, именно в этом деле больше народа ускорит процесс…

Окружающим не нужно было повторять дважды. Едва она позвала их, Марибель, Минато и Ёшики на время полностью забыли все разногласия с Эрикой и поспешили на осмотр стены. Сейчас их всех объединяла одна цель — выжить.

— Нашла! — наконец раздался среди всё нарастающего грохота разрушения победоносный возглас Эрики.

И действительно, обернувшись, остальные обнаружили детектива нажимающей на какую-то кнопку, на первый взгляд напоминающую часть узора колонны. На секунду у всех промелькнула мысль, что Эрика устроила всё это шоу лишь для того, чтобы лишний раз покрасоваться и продемонстрировать свой гений, но они решили закрыть на это глаза. В конце концов, сейчас было гораздо важнее как можно быстрее уйти отсюда.

Стена поднялась со скрипом, являя глазам пленников академии мрачный проход. Переглянувшись, они, не сговариваясь, шагнули в его зияющую темноту. В этот момент со своего трона подскочила Тау. Она прекрасно понимала, что в её действиях нет никакого смысла, но всё равно вложила все свои силы в последний отчаянный крик:

— Я не позволю вам уйти!

Однако звук её голоса потонул в гуле крушения, и крик так и не наполнился смыслом. Зато он оставил тяжёлые последствия лично Тау: едва она выкрикнула те слова, на её плечи словно навалился тяжелейший груз, силы покинули её, и она жалким образом рухнула обратно на трон. Потеряв звено в цепочке связи с создателем, барьер стал забирать силы напрямую от Тау, неспособной выдержать всю его мощь разом.

А остальные тем временем продолжали свой побег. И вот, едва идущий последним Минато переступил порог, он обернулся, чтобы окинуть взглядом проклятый зал, связанный со столькими неприятными воспоминаниями, и неожиданно для себя обнаружил стоящую за трибуной Хиганбану. С момента первого толчка земли она не сдвинулась ни на миллиметр и даже сейчас продолжала глядеть на ослабленную Тау, словно завороженная. У Минато были огромные сомнения, что крушение не навредит ей, поэтому он набрал побольше воздуха в лёгкие и позвал:

— Хиганбана-сан! Так и будешь стоять там?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики