Читаем Игра (СИ) полностью

Ни один мускул не дрогнул у этого изваяния. Блейз растерялся. Что такое — это “возможно”? Что это значит? Ему сложно ответить “да” или “нет”?

Мысленно чертыхнувшись, Блейз призвал очередное проклятие на лохматую голову. Но Поттер еще внимательнее посмотрел на него, и под этим цепким, пристальным взглядом Блейз неожиданно вспомнил про дедовский артефакт, надежно спрятанный на чердаке материнского дома. Холодная липкая капля снова поползла между лопатками. Теперь под этим пронизывающим, пробирающим взглядом, чердак не казался таким уж надежным местом. Чертов Драко! Чертов аврор!


— Зачем он тебе? — выпалил Блейз, чтобы хоть что-то сказать.

— А почему это волнует тебя?

Блейз почувствовал, как при взгляде на сухие, поджатые губы, у него на лбу выступает испарина.

А ведь в подвале их дома настаивается запретное зелье. Тео уверил, что там его никто не найдет. Зелье терпеливо ждет вызревания на молодую луну, но точно не авроратских проверок. Боггарт возьми этого Драко, выбравшего себе такую любовь! И мантикора задери этого Поттера вместе с его авроратом!

Поттеровские губы дрогнули и снова поджались в тонкую линию, и Блейз понял, что проиграл.

— Ладно, давай начистоту, — быстро выдохнул он и осторожно вытер вспотевшие ладони о мантию. — Этот идиот, — он кивнул на бездыханное тело, беззаботно дрыхнущее на столе, — всю неделю с тобой, — он вопросительно взглянул на Поттера, но у того ни единый мускул не дрогнул, ни подтверждая, ни отрицая. — Мучается. Я же вижу.


— Мучается? Со мной? — бесстрастное выражение не изменилось, но зеленые пронзительные глаза чуть сощурились и напряглись.

Блейз понял, что по-настоящему встрял — теперь его убьют уже оба. Если Поттер решит, что Драко не хочет его… Он его бросит… А если Драко об этом узнает… Блейз судорожно хапнул воздух губами. Он труп. По-любому.

Обрывки мыслей еще продолжали тесниться у него в голове, а он уже начал как на допросе, торопясь и комкая слова, вываливать Поттеру всю постыдную правду:

— Да нет же… Не то… Не то хотел… Он же тебя любит. А ты… Он мучается… из-за тебя… Я хотел узнать у него… Почему, — внезапно Блейзу вспомнилась безнадежная горечь влюбленного друга, и накатившая злость даже отодвинула страх: — Так вот, Поттер, если я узнаю, что ты его просто используешь…

— Ты рехнулся? — Поттер, скрестив руки на груди, откинулся на спинку стула и мрачно прищурился.

Но пришедшая злость была так сильна, что Блейз неожиданно совсем перестал бояться его. Нагнувшись вперед, словно пытаясь угнаться за ним, он зашипел:

— Если ты его обидишь, Поттер… Знай, что мне плевать на твой аврорат… На всех вас, авроры. Я просто найду тебя и убью. Он мой друг. Он мне дорог. И если он сам не может за себя постоять…

— Да с чего ты вообще это взял? — Поттер тоже качнулся вперед, опираясь локтями на стол, и теперь они в ярости уставились друг на друга, как на ринге.

Блейз холодно усмехнулся краешком рта:

— Может, это не мое дело, но ответь мне, аврор, чем наш Драко так тебя недостоин, что ты не можешь на него смотреть по утрам? Противно? Не нравится? Отымел и забыл? Да ты знаешь, придурок, что он самый красивый, самый умный из всех людей, что я знаю. Он самый луч… — вошедший в раж Блейз внезапно осекся от странного взгляда.

— Это он тебе такое сказал? — глаза у Поттера округлились и бесстрастное лицо так разительно изменилось, что теперь вместо аврора он стал похож на растерянного мальчишку.


Полностью забыв о Забини, он резко повернулся к Драко и, запустив руку в светлые волосы, повернул спящую голову к себе, словно пытаясь прочитать ответ на лице. Драко чему-то улыбнулся во сне, потерся о его запястье щекой, шепнув “Гарри”, и опять засопел.

— А если даже и он? — Блейз с горечью смотрел на друга, которому было хорошо с Поттером только во сне.

Тот осторожно тронул пальцами светлый висок, и Блейз завис, непонимающе глядя на этот неожиданно ласковый жест.

— Тогда он совсем идиот.

Блейз застыл, стиснув в побелевших пальцах бокал. Никогда прежде в этом ровном, холодном голосе он не слышал такую щемящую нежность.


— Мы аппарируем, — по-прежнему не глядя на Блейза, Поттер резко поднялся и потянул безучастного Драко вслед за собой.

— Не расщепи его, — растерянный Блейз не представлял, что теперь он еще должен сказать.

— Без тебя разберусь, — Поттер бережно пристроил белобрысую голову у себя на плече, прижимая к себе безвольное тело, как драгоценную ношу, а потом неожиданно оглянулся на Блейза. — Хоть это действительно не твое дело, Забини. Но я все же скажу. Я не смотрю на него по утрам не из-за того, что ты себе тут надумал. А просто потому что иначе не смогу уйти от него. Теперь тебе ясно?

— Уйти насовсем? — Блейз по-прежнему не понимал.

— На работу, — в зеленых глазах, скошенных на белобрысый висок, светилось что-то такое, от чего Блейз поспешил отвести взгляд. Он молча пожал плечами, а Поттер снова запустил пятерню в светлые волосы, пропуская пряди сквозь пальцы. — Если бы ты видел его по утрам, ты бы понял, — он сказал это очень тихо, словно адресуясь к одному только Драко.


Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное