Читаем Игра (СИ) полностью

Драко вскинул глаза, посмотрел на Блейза мутным, невменяемым взглядом, но все же послушался и замолчал. А Блейз растерянно глядел на него, не представляя чем его можно утешить. Черт его знает, что там творится в голове у этого Поттера. С Драко как раз все понятно — всю жизнь был влюблен, поэтому как только выдался случай — не смог своего упустить. И вроде бы вышло у них с Поттером все почти что случайно, и нечего было даже надеяться на продолжение, но вот уже неделя прошла, а они все еще вместе. И Поттер даже остается у него ночевать.

— Если не любит, тогда зачем он с тобой? — Блейз попытался призвать на помощь захудалую пьяную логику.

— Глупый ты, что ли, Блейз, — даже в таком состоянии Малфой оставался Малфоем, исхитрившись приподнять белесую бровь в пренебрежительном недоумении. — Ему просто удобно с-со мной. Я вс-сегда рядом. Н-никого не н-надо искать. П-потому что я как последний кретин с-согласен на всё.

Малфоевская голова клонилась все ниже и ниже, словно изнемогая от этой речи, и на слове “всё” он окончательно уткнулся лбом в перекрестье рук и затих.


Блейз нахмурился: все это было слишком похоже на правду. Эти авроратские такие и есть. Берут себе все, что можно, и все, что нельзя.

— Забудь его, а? — он пихнул Драко в плечо, услышав, как ровно тот начинает сопеть.

— Не хочу, — неожиданно четко и внятно ответил Малфой и снова задышал ровно и сладко.

— Драко! Совесть-то поимей. Я тебя как домой потащу? — Блейз растерянно замер над отрубившимся другом. — Говорил же, что надо напиваться в мэноре. А ты “в паб хочу, в паб”, — сердито передразнил он его.

Но Драко в этом состоянии угрызения совести были неведомы.

— Сам напоил, — сонно пробормотал он. — Сам разберешься.

— Нет уж, постой! — Блейз с силой снова тряхнул его за плечо, но белобрысая голова лишь устало перекатилась с одной руки на другую. — Скотина, — Блейз с чувством пихнул его в плечо кулаком. — Сколько лет с тобой пью, и все никак не научусь ловить твою грань между “я тебе все расскажу” и “усну под столом”, — пробормотал он, пытаясь привести опьяневшего друга хоть в какое-то чувство.

Но Драко, тихо простонав что-то очень похожее на “Поттер”, вцепился ему в руку и, запихнув ее себе под щеку, улыбнулся счастливой улыбкой.

— Да что ж ты творишь? Отцепись от меня, идиот! — Блейз попытался спасти свою кисть, но Драко, несмотря на расслабленность, вцеплялся в нее, как утопающий в спасательный круг.


— Что ты с ним сделал?

От этого голоса холодная капля пота медленно поползла у Блейза между лопатками.

— Господин аврор, какими судьбами? — под напускной вальяжностью Забини попытался скрыть свой внезапный испуг. Ссора с представителем власти в его планы совсем не входила. И даже если этот шрамоголовый кретин был к его другу совсем равнодушен, вряд ли он в восторге от того, что сейчас видит перед собой.

Незаметно пытаясь вытащить руку из цепкой хватки, Блейз на чем свет стоит проклинал налакавшегося Малфоя, вездесущего Поттера и заодно чертов паб, в котором шляются все, кто ни попадя.


— Я спрашиваю. Что ты с ним сделал?

Поттеровский взгляд раздевал его почти до костей, и даже безбашенный Блейз, который никогда и ничего не боялся, внутренне напрягся и съежился. Дел с таким Поттером иметь не хотелось. Проклятый аврор! Не мог Малфой влюбиться в кого-то попроще?

— Я что, не могу выпить с другом детства? — Блейз снова дернулся, очень надеясь, что наглый вызов в голосе сможет прикрыть его страх.

— Не можешь, — одна поттеровская лапа легко, словно играючи, выдернула застрявшую руку Блейза из-под мягкой щеки и отбросила ее подальше от бесчувственного Малфоя, а вторая — легла Драко на спину между лопаток, словно оберегая его. — Ты никогда и ничего не делал без цели, Забини. Сейчас ты трезвый, он — нет. Поэтому я еще раз спрошу: для чего? Или мне повторить свой вопрос в аврорате?


Поттер умолк, продолжая сверлить Блейза пристальным взглядом, и Блейз почувствовал, как исходящая от Поттера тяжелая туча, сгущается над его головой, обещая грозу. Может быть, Малфой с его заносчивой наглостью и способен выдерживать этот напор, но Блейз точно не нанимался такое терпеть!


— Ладно, садись, — почти сдавшись, он кивнул на стул рядом с собой, все еще пытаясь сделать хорошую мину при плохой игре.

Поттер, не отводя от него тяжелого взгляда, медленно опустился на стул, стоящий напротив. Руки от малфоевского тела он не убрал. Блейзу даже показалось, что тот пару раз быстро и нежно провел Драко ладонью между лопатками, но, конечно же, ему это только почудилось.


— Он мой друг, — выпалил Блейз, кивая на Драко, так, словно это все объясняло. Но Поттер лишь молча приподнял темную бровь, показывая, что готов его внимательно выслушать.

Все больше ощущая себя случайным путником на топком болоте, Забини понуро подумал, что Поттера, с его опытом, в этой игре ему все равно не победить.

— Вы… теперь вместе? — сдался он наконец, надеясь, прочитать на его лице настоящий ответ.

— Возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное