Читаем Игра (СИ) полностью

Шикамару лениво потягивался, выходя из своего черно-красного Шевроле Камаро. Наперегонки ему скакал веселый Киба. Шикамару все с тем же скучающим выражением лица понаблюдал за резвившемся, как маленький щенок, другом и поднял глаза к небу, где рядом плыли три совершенно разных облачка – перистое, купчистое и грозовое. Как давно они дружили? Казалось, что целую вечность, хотя на самом дели каких-то десять лет. Подумать только – вот уже десять лет он терпел выходки этого полузверя. И почему он это терпел? Он всегда так спокоен и уравновешен, расчетлив и педантичен, лентяй, каких свет не видел вот уже десять мимолетных лет успешно ладил с этой взрывоопасной, полупьяно-возбужденной сущностью.

Они познакомились в начальной школе, когда Шикамару было восемь лет. Он как обычно мило дремал на последней парте возле окна и даже не обратил внимания на то, что учитель представил нового ученика. Нет, он конечно уже давно знал, что в их классе будет учиться новенький, но, выбирая между нагретым временным спальным местом на руке и созерцанием новоприбывшего, он, конечно же, выбрал первый вариант времяпровождения. Не успел Шикамару сконцентрироваться на своем внутреннем облачном мирке, как возле него плюхнулось что-то тяжелое: «Опять Чоуджи обожрался своих чипсов», - пронеслось в голове представителя успешнейшего в мире программирования клана Нара. Но он ошибся. Надоедливо-резкий, как собачий ночной лай, голос отозвался над ухом:

- Привет! Я Инудзука Киба! А тебя как зовут?

- «И с чего я должен ему отвечать», – подумал Нара

- Говорю Ки-ба-а-а-а меня зовут. И-ну-у-дзу-у-ка-а-а, – голос становился настойчивей

- «Если не буду ему отвечать, он отцепится и я смогу спокойно заснуть”

Но голос не отцепился, а продолжал требовать к себе внимания.

- Ты чё глухой? Или может ты умер?!

- «Вот дебил! Если бы я умер, то я бы не дышал! Так, ну все, похоже, он отцепился. Теперь можно спокойно зас…», – Шикамару не успел докрутить в своей голове мысль, как что тонко-острое пронзило его правую ягодицу.

- Какого хрена ты дерешься! – Шикамару явно превысил уровень шума в классе

- Ну, слава Богу! А то я уж подумал, что ты умер! – в руках раздражителя блеснула игла.

- Нара! Инудзука! Немедленно в кабинет директора! – преподаватель явно был не доволен.

- Вот попадос! – промямлил Нара и двинулся по направлению к двери. Краем уха улавливая шумные движения позади, Шикамару заметил в двери что-то крупное

- И Акимичи с собой возьмите! – добавил учитель

- Асума-сенсей, за что? – еще дохрустывая чипсами прогугнявил пухленький мальчик

- Ты снова опоздал! – кратко ответил учитель

Заспанный Нара, взбудораженный Инудзука и чавкающий Акимичи брели коридором начальной школы в кабинет директора. Первый тишину нарушил Чоуджи

- Ей, а ты кто? – обратился он к Кибе

- Я Инудзука Киба! Но-о-овенький!

- «Слишком шумно», – подумал Нара

- Я Акимичи Чоуджи. А это Нара Шикамару, – представился за двоих пухленький

- А он чё сам не может сказать, как его зовут? – не успокаивался Киба

- Может, но не будет. Ему лень, – констатировал Чоуджи. – Кстати, Инудзука, у тебя какая-то слишком знакомая фамилия.

- А? Ну, да! Мои мать и сестра - дизайнеры. Они специализируются на меховой одежде.

- «Так вот от куда этот необычный запах псины», – подумал Нара, стуча в дверь кабинета директора школы.

- Ты только посмотри, Шика, - выплясывал вокруг друга Киба, - разве студенческая жизнь не прекрасна!

- Ты даже на первой паре не был, а уже делаешь выводы об этом месте, – протянул Нара

- А зачем мне ходить на пары, если вся прелесть студенческой жизни затерялась среди этих длинноногих красоток. Я просто обязан исследовать каждый миллиметр непознанного Эдема.

- Может, для того, что бы учиться. Ты ведь помнишь, Киба, что мать отправила тебя сюда учиться, а не под юбки заглядывать, – отрезал Шика и Киба сразу поник

- Жалко, что Чоуджи не пошел с нами, – как-то непривычно уныло сказал Киба

- Думаю ему во Франции хорошо.

- Да, – снова просиял Киба, – он ведь всегда мечтал стать шеф-поваром и открыть свой ресторан. Шикамару ответил лишь кивком, наслаждаясь минутной тишиной, как вдруг…

- Эй, Шика, посмотри на этих придурков! – Шикамару, конечно же, не хотелось отрывать взгляд от созерцания облаков, но все же… То что он увидел заставило улыбнуться даже такого лентяя, как он, хотя и в душе.


Еще слабо понимая происходящее вокруг, Учиха почувствовал прикосновение чего-то жесткого и колючего к своей щеке, к тому же, это “что-то” довольно неординарно пахло грейпфрутовым соком. Приоткрыв глаза, он увидел, что пространство вокруг него заполнено блондинисто-желтым светом, который излучал забытое тепло детства. «На меня точно свалился осколок солнца», – подумал парень. Ему на секунду так захотелось притронуться к этому осколку, ощутить всю красочность неизведанного света, поглубже вдохнуть горько-сладкий воздух, наполняя этим ароматом каждую клеточку своего тела. Глаза автоматически прикрылись в сладкой неге. Кто сказал, что прикосновение к коже прохладно-нежной луны, лучше касания палящего солнца?..

- Мягкая посадочка вышла, однако

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Религия / Древние книги / Прочее / Прочая старинная литература