Читаем Игра (СИ) полностью

- Милые бранятся – только тешатся, – съязвили прищуренные глаза. – Что ж не буду прерывать вашу бесстыжую прелюдию, хотя советую вам оставить желания на потом, если не хотите опоздать на вступительную лекцию. Аудитория 206.

Уже от поднимающихся по ступенькам родственничков (а в этом факте Учиха даже не сомневался) до Саске донеслись слова

- Зачем же так жестко? – спросил обладатель бирюзовой рубашки

- Просто позавидовал брюнетику, Кайл, – ответил владелиц темной бездны, и они оба скрылись за входной дверью.

- Узумаки Наруто!

- ЧЁ! – брови Саске поползли вверх от такой наглости. Как этот придурок может обращаться к нему с такой легкостью после их двойного фиаско.

- Узумаки Наруто! Приятно познакомиться! – к раздраженному Учихе снова потянулась загорелая рука

- Придурок! – рявкнул Саске и пошествовал по ступенькам, демонстративно оставляя за своей спиной мило удивленного Наруто, слёзноржущего Кибу и отрешенного Шикамару.


========== Глава III. Молчанье ==========


Саске очень быстро нашел нужную аудиторию и ненавязчиво проник своим телом в ее дверной проем. Комната оказалась довольно просторной с минимальным количеством мебели: три ряда трехместных лавочек со столами изображали возвышающийся полукруг, пристально нависая над кафедрой, за которой находилась доска.

Учиха бегло пробежался взглядом и с недовольством заметил, что почти все места были уже заняты. Свободными были только две лавочки в центре левого ряда, который примыкал к окну. Это было не самое худшее место после стольких лет, проведенных в школе за первой партой Ботана, но все же персоны, восседавшие за ними были явно не желательными гостями в размерном графике жизни Учихи. За одной из них, скрестив запястья под подбородком, возле самого окна сидел обладатель бирюзовой рубашки («Кажется, его назвали Кайл»), а перед ним точно на таком же месте и точно в такой же позе сидел Водитель Вugatti.

- «И какого хрена они расселись по разным местам!» - вздохнув после этой констатирующей мысли, Саске из двух зол выбрал меньшее и попарадил к бирюзовой рубашке.

Саске недовольно дернулся, когда его правое плечо задело что-то необразуместое и, с силой плюхнувшись на предначертанное Учихе место, энергично замахало руками кому-то позади него

- Эй, Шика! Я занял нам места! Скорее тащи свою ленивую задницу!

- Вечно тебя беспокоит моя задница, – мимо Саске проскользнула черная тень второго свидетеля его сегодняшнего приключенья

- А то, Шика! – ответил шатенистый свидетель. – Ты же все время сидишь или лежишь! Смотри, такими темпами у тебя все мышцы на пятой точке атрофируются, а там, знаешь, и до причинного места не далеко.

- Вечно у тебя какие-то пошлые мысли, – свидетель, который откликался на «Шика», уже примостился возле шатена. – Отстойное место ты выбрал, Киба

- Это еще почему? – удивился свидетель, среагировавший на «Киба»

- Здесь спать слишком палёно

- Да ладно тебе! Все равно другие места уже заняты.

Временно смирившись с судьбой, Саске направился к последней свободной лавочке и уселся несколько отдаленно от навязанного обстоятельствами соседа, чтобы даже не дышать общим воздухом с ним, но и не слишком далеко, дабы не показывать оному свое призрение. Новый сосед не то что бы не пошевелился, даже глазом не повел в сторону Учихи.

- «Игнорирует? Вот и отлично. Расстояние между нами довольно сносное и вторгаться в мое личное пространство он явно не намерен. Впрочем, как и я в его».

Не успел Саске расстегнуть сумку, чтобы достать ручку и тетрадь, как мир вокруг него снова всколыхнулся чем-то грейпфрутовым

- Подвинься, придурок! – возле него стояло то самое ходячее несчастье

- Твой словарный запас всегда так ограничен или ты сильно ударился сегодня головой?

- А? Чё?.. Подвинься, говорю.

- «Он не понял о чем я или просто сделал вид? Судя по его размазанному выражению лица, он действительно второй раз сильно ушибся головой».

Протараторил звонок. Гул в аудитории постепенно стал стихать, а из коридора донесся звук приближающейся пары шагов.

- Да двигайся ты уже! – блондин довольно дерзко толкнул Саске в плечо и, воспользовавшись легким наклоном корпуса последнего, пристроился на самом краешке лавочки.

Саске ничего не оставалось, как подвинуться ближе к средине. Конечно, он бы мог с легкостью столкнуть навязчивое создание, но, во-первых, ему для этого нужно было до него дотронуться («Нет, хватит на сегодня телесных контактов, тем более с этим»), а во-вторых, в аудиторию уже вошли двое мужчин и Саске явно не хотелось на первой же паре ввязываться в конфликт с преподами.

– «Зато на перемене можно будет отомстить этому засранцу за все», – злобно хмыкнув брюнет изучающее направил свой взор на красовавшиеся перед кафедрой личности.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Религия / Древние книги / Прочее / Прочая старинная литература