Читаем Игра случая полностью

— Кто там? — спросила Екатерина Яковлевна. В прихожей часы с кукушкой били одиннадцать. От старости тельце птички облупилось, краски облезли и только звук боя был таким же звонким.



«Без четверти одиннадцать», — отметила про себя Екатерина Яковлевна. Хоть женщина уже много лет была на пенсии и редко куда-то спешила, привычка ставить часы на пятнадцать минут вперед осталась со времен трудовой молодости. Иногда она шутила по этому поводу, что смерть, мол, придет в назначенный час и опоздает.

Пожилая женщина медленно открыла дверь. Сегодня суставы пораженных артритом рук особенно болели.

— Здравствуйте, меня зовут Фёдор.

У Екатерины Яковлевны екнуло сердце. Оно отказывалось ритмично биться после смерти старшего сына в прошлом году. Его тоже звали Фёдором.

— Я родственник Валентины из восьмой квартиры. Но мне сказали, что такая там не живет. Может, вы мне подскажете, где ее искать.

— Валентина? — переспросила женщина. — Да, это внучка Зинаиды Марковны. Зина уже больше года, как умерла. А Валя в город учиться уехала.

— Странно. Вот письма от нее с этим адресом.

Фёдор протянул Екатерине Яковлевне конверт. В поле отправителя знакомым почерком аккуратно была указана их улица и номер дома. Женщина вернула конверт хозяину:

— Надо было ей написать, предупредить. Мало ли что могло случиться, — проворчала Екатерина Яковлевна, закрывая дверь.

Глава 5. Тревожные знаки

Пронзительный женский визг разорвал тишину двора.

— Караул! Крысы!

Из подъезда выскочила разгоряченная молодая брюнетка в открытом цветастом сарафане. К груди она крепко прижимала таз с бельем.

— Что и где случилось, Оксаночка, солнце? — услышала она спокойный голос Ашота.

— Ашот, щуры! Гадость какая! Возьми глаза в руки — вон они бодро так строем идут, как на параде. Вон-вон! В перелесок канают!

— Это они решили тебя послушаться, сколько ты с ними уже воюешь, чисто генерал! Тут не только крысы, вообще уже все встают по стойке смирно. Ай, успокойся, дарагая моя. Белье любит чистоту и душевный покой.

— Ашотик, я тебя уважаю, только вот забыла уже, за что! «Крысы бегут с тонущего корабля», чтоб вы знали! — Оксана энергично протирала тряпкой бельевые веревки, — почему они таки ушли? Как бы наша халабуда не развалилась! Вон, какая облупленная, страшная.

— Облупленная, но крепкая еще! — уверенно воскликнул Ашот и тихо добавил себе под нос. — А крысы-то, да, не нравится мне это…

— Тетя Оксаночка! — послышался голос Тёмы, — я тут в книжке читал, еще в том году: в одном городе жители заметили, что крысы убежали. Их было много и вдруг — ни одной не стало. Поэтому все и обратили внимание. А через несколько часов произошло ужасное землетрясение и уничтожило весь этот город.

— Тёма, ша! Тетя Оксана будет подумать.

«Позвонить на станцию, Герману, разве? Но мы вчера так крепко схлестнулись! Ох, и схлестнулись!» — обида на мужа за то, что увез ее в эту глушь из красивой, шумной, веселой Москвы, огнем жгла в груди.

Трещина в их отношениях, возникшая после переезда, росла день ото дня. Герман все время пропадал на работе и, похоже, ничего, кроме своих исследований не хотел замечать. Оксана тосковала по оставшимся в столице друзьям, магазинам, кинотеатрам. Ее кипучей натуре было тесно в доме на Обсерваторной. Хотя она очень старалась быть хорошей женой и поддерживать мужа — сама ведь толкала его на получение ученой степени.

«Если б он хоть на чуток больше внимания мне уделял, возил бы в поселок, в кино, звал друзей в гости. Так нет, я и его-то толком не вижу! Если не на работе, то сидит себе всю дорогу молча, думает. Мыслитель», — Оксана с горечью махнула рукой. Накопившаяся боль выплеснулась вчера в семейной ссоре. «Был бы ребеночек, все было бы по-другому», — на глаза навернулись слезы. Женщина вытерла лицо краем передника и наклонилась к тазу с бельем.

***

Фёдор вышел из подъезда и направился к столу под шелковицей. Хотелось покурить и обдумать, что делать дальше.

— Здорово, мужики! Не помешаю?

— Хорошим людям рады, — улыбнулся Ашот, окинув гостя взглядом с головы до ног.

Мужчины познакомились и обменялись рукопожатиями. Тёма тоже протянул руку незнакомцу и вдруг рассмеялся:

— Дядя Фёдор! Вас зовут так же, как мальчика из мультфильма про Простоквашино. Только вот недавно мы с Камиллой его смотрели. Очень смешной!

Мальчик запнулся и уставился на татуировку. Фёдор заметил его смятение:

— Это я по глупости наколол еще в молодости. У меня во дворе кличка была «Казбек».

Приезжий достал папиросы. Предложил Ашоту и сам со смаком закурил.

— Какими судьбами в наших краях? — сапожник украдкой наблюдал за чужаком, не отрываясь от работы.

— Женщину одну ищу, переписывался с ней. Адрес — в вашем доме. Только нет тут такой.

— А фотографию высылала? — поинтересовался Ашот. — Если она с Верходольска, то я тут всех знаю. Обувь все у меня чинят.

Фёдор замялся и достал из нагрудного кармана фото.

— Ай, красавица! — зацокал языком Ашот, рассматривая карточку. — Правда, Тёма? Блондинка, большеглазая! И взгляд добрый.

Мальчик пригляделся и выпалил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таксидермист
Таксидермист

Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправляется на встречу с непостижимым. Новорожденные младенцы предрекают людям грядущий конец света, а искусство таксидермии приводит к самым неожиданным результатам. Здесь не стоит раскрывать некоторые кулинарные секреты, под Рождество происходят самые неожиданные встречи, а желание построить лучший и справедливый мир оборачивается кошмаром наяву. То, что кажется естественным и безопасным, может неприятно удивить, люди становятся перед чудовищным выбором, и само время порой восстает против тех, кто решил с ним поиграть. Это миры Ярослава Гжендовича, создателя «Владыки Ледяного сада», и в них возможно все.

Брайан М. Випруд , Дмитрий Шов , Нико Воронцов , Теодор Гамильтон Старджон , Ярослав Гжендович

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Неразлучные
Неразлучные

Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.

Даниэла Стил , Кэрол Хиггинс Кларк , Николь Монтгомери , Симона де Бовуар

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Романы