Свэггеру было почти нечего сказать. Он страшно хотел, чтобы все получилось, но нутром чуял: ничего не выйдет. Джуба слишком хорош, Свэггер ему в подметки не годится. Такие люди, как Джуба, не попадаются на стандартную удочку.
– Боб, выше нос, – сказал Ник. – Когда все закончится, будем пару дней купаться в любви Магната, выпивать на халяву, а потом вернешься в Айдахо и будешь, как и прежде, посиживать на крыльце. Прикинь, как по тебе соскучились олени с антилопами.
– Разрешите высказаться, – попросил Гольд.
– Вас посетило озарение? – спросил Ник.
– Не сказал бы.
– В любом случае мы вас слушаем.
– Мы тщательно проанализировали все улики, к делу подключены профессионалы, план операции составлен грамотно, и в нем нет никаких слабых мест – а по опыту я знаю, что слабые места бывают причиной катастрофы.
– Так, – кивнул Ник.
– Однако…
– Готовьтесь, – сказал Нил.
– Кое-что не дает мне покоя. Несмотря на все наши старания, мы всего лишь любители. Как долго мы изучали Джубу – несколько месяцев?
– Так.
– В мире есть только один профессионал, знающий Джубу вдоль и поперек – миссис Макдауэлл. Мы здесь лишь благодаря ее многолетним стараниям. Она выслеживает Джубу и просчитывает его ходы вот уже более десяти лет.
Все помолчали. Наконец Ник сказал:
– Продолжайте.
– Думаю, настал тот момент, когда можно приподнять завесу секретности и подключить к делу миссис Макдауэлл. Рассказать ей обо всем, что было, о наших умозаключениях, о нынешнем плане противодействия снайперу и выслушать ее мнение, но не о том, как собираемся поступить мы, а о том, как будет действовать Джуба. Возможно, она посмотрит на все свежим взглядом и заметит то, что мы упустили. Какой-нибудь намек, особенность, нюанс, отголосок, характерную черту – она ведь знает эти тонкости как свои пять пальцев. В конце концов, если мы не ошиблись с подсчетами, есть еще несколько часов до предполагаемого события. Этого времени должно хватить.
Ник все обдумал. Речь шла о логистике, а в этом он не был силен. Наконец он повернулся к Чендлер:
– Сможете это устроить?
– Думаю, – ответила Чендлер, – мистер Гольд имеет в виду не телефонную беседу.
– Да, лучше встретиться лично, – подтвердил Гольд. – Так мы увидим ее реакцию. Может статься, она будет красноречивее любых слов.
– И где она? В пригороде Балтимора?
– В самом Балтиморе, на северо-западе, – сказал Свэггер. – В районе «Кузница Дорси».
– У нас там есть что-нибудь летающее? – спросил Ник у Чендлер.
– Нет. Все на базе в Куантико, вне игры.
– В департаменте полиции Мэриленда что-нибудь найдется, – подсказал Ник. – На аэродроме к северу от Балтимора.
– Чендлер, что скажете?
– Пусть полицейские подберут ее в каком-нибудь парке возле дома. Через час будет у нас на крыше. Останется еще два часа на совещание. Думаю, оно того стоит.
– Свэггер?
– Она не дура.
– Нил?
– Сами знаете, у нас есть кое-какие сомненьица в духе «а что, если?…» – вот мы их и развеем. И со стороны это неплохо выглядит: мол, пахали до самого звонка, выложились на полную, ну и так далее.
– Боб, позвонишь ей? Узнай, вдруг она вообще откажется.
Свэггер достал телефон и стал тыкать в кнопки. Два гудка, три – и посередине четвертого:
– Да?
– Дженет, это Свэггер.
– Ой. Здравствуйте, – сказала она.
– Чем вы заняты?
– Ничем. Собиралась помыть туалет на втором этаже, чтобы отодвинуть свой первый мартини хотя бы на час.
– Рядом с вами есть поле или другая ровная площадка?
– В двух кварталах школьный стадион. В средней школе имени Скотта Ки.
– Побудьте у телефона. Да, и не начинайте мыть туалет. Лучше наденьте обувь поудобнее. Но сперва мы кое-что проверим.
Он завершил звонок.
– Ну ладно.
За телефон взялся Ник.
На экране было видно все, что происходило в командном центре. К директору подошел какой-то человек, и оба удалились за пределы экрана – должно быть, к телефону.
Ник сделал подачу.
После неразборчивых переговоров – наверное, консультаций с собственными сотрудниками и людьми из Белого дома – директор разрешил подключить миссис Макдауэлл к делу.
– Значит, так, – велел Ник. – Боб, перезвони ей, обрисуй ситуацию и скажи, чтобы шла на школьный стадион. Чендлер, свяжите меня с полицией штата.
– Есть, сэр.
– Послушаем, что скажет миссис Макдауэлл.
Наконец патроны.
Пожалуй, все начинается именно с них. Как полюбить винтовку, если не влюблен в патроны? Увесистые, блестящие, смертоносные. Харизматичные штуковины, единственные в своем роде.
С патронами он уже определился. Помогли эксперименты с людьми, принявшими смерть у столба в красивейших местах Вайоминга.
Кончиком ножа он разрезал сверток с десятью билетами в ад – каждый длиной 3,681 дюйма со смещенным вперед центром тяжести. Когда берешь такой в руку, он всегда удивляет своим весом. Двухсотпятидесятиграновая «Сьерра Мэтч Кинг.338» – экспансивная пуля с конусообразным основанием – установлена в гильзу с помощью матрицы «Уилсон» с триста шестьдесят седьмым бушингом.