Читаем Игра в бары полностью

– Жена сообщила, – начал детектив, – что у вас для меня есть информация по делу Кеннеди.

– Нечто в этом роде.

– Вы не желаете представиться?

– Нет.

– Так я и думал. Однако вы тот самый человек, которого застали на месте происшествия?

– Возможно.

– Очевидно, вы собираетесь заявить, что не убивали мисс Кеннеди и мне следует поискать другого подозреваемого?

Паркер пожал плечами.

– Мне безразлично, что вы предпримете. Мне нужен список.

– Что?!

– Да-да, список знакомых мужчин Кеннеди. Тех, что она когда-либо знала, и тех, кто еще живет в городе. У вас есть их имена и адреса?

Догерти убрал локти со стола.

– Давайте внесем ясность. Вопросы будете задавать вы?

– Правильно.

Догерти покачал головой.

– Нет, пожалуй, вы слишком умны.

– Слишком умен для чего?

– Вы хотите сами заняться расследованием, да? Мечтаете найти убийцу вашей подруги и передать его властям?

– Я?! Нет.

– Тогда в чем дело? Я уже убедился, что вы не убийца. Вы прожили у нее две недели. Соседка вас опознала. В полицию тоже не вы звонили: время не совпадает. Вы бы не стали вышибать дверь, будь Кеннеди жива. По-моему, я волную вас по другой причине, иначе вы бы не улизнули. Я бы охотно послушал, почему в шкафу оказалось оружие, но убийство я вам шить не стану. Лучше ответьте, не связаны ли вы с ограблением на стадионе?

– Я ничего о нем не знаю. Если вам уже ясно, что я не убивал Элли, почему вы не желаете удовлетворить мою просьбу?

– Просто не вижу на то причин. Как вас зовут, между прочим?

– Джо, – солгал Паркер.

– Ладно, пусть Джо. Я расследую дело об убийстве. И пока моя птичка не упорхнула, я должен прекратить бессмысленную болтовню. Вы нужны не мне, а отделу по расследованию грабежей. Там считают, что вы либо участвовали в последнем ограблении, либо знали тех, кто в нем замешан. Оружие в стенном шкафу – веское доказательство.

Равнодушно, не пытаясь убедить Догерти, а просто, чтобы покончить с этим вопросом, Паркер произнес:

– Никого я не грабил. Единственное, что я сделал, – вошел в квартиру и увидел сперва убитую Элли, а потом в шкафу-автоматы. Я решил, что кто-то попытался очернить меня и скрылся.

– Ясно. Именно так вам и следовало представить случившееся, – кивнул Догерти. – Но свою историю вы должны рассказывать не мне, а сотрудникам отдела по расследованию грабежей.

– Я хочу знать, кто дружил с Элли.

Догерти покачал головой.

– Это неправда. Вы пришли по другой причине.

– С расследованием убийства вы недалеко продвинулись, так же, как отдел грабежей с ограблением, – заметил Паркер. – Если вы дадите мне информацию, возможно, и я вам помогу.

– Тем, что начнете мутить воду, да?

Паркер опустил глаза.

– Наверное, вам хочется подняться наверх и кое-что сказать жене?

– Что, например?

– Ну… чтобы она не выходила из дому. Никуда не посылала детей. Ведь вы не настолько глупы, чтобы уже не велеть ей позвонить в полицию, правильно?

– Нет. Я не собираюсь вас арестовывать, поскольку работаю над делом об убийстве, а вы причастны совсем к другой истории и пока никого не прикончили. Жена с детьми отправилась в гости к соседям.

– Плохо.

– Перестаньте на меня давить! Я же на вас не давлю. Почему вы не уехали из города?

– Мне нужны имена, – повторил Паркер.

– От меня вы ничего не получите. Может, настоящему убийце кое-что известно об ограблении, а вы не желаете его встречи с полицией? Ведь не исключено, что он попытается скостить себе срок, начав сотрудничать с властями.

– Я передам его в ваши руки, – пообещал Паркер, – Живого и способного говорить.

– Это же нелогично, – заметил Догерти. – Зачем он вам, если вы не собираетесь его убивать? Как вы вообще могли подумать, что я соглашусь?

– Вы сильно рискуете, Догерти. Понимаете, что я имею в виду?

Догерти поднял глаза к потолку.

– Наверное, мою семью? Я не верю, что вы за нее приметесь – на то слишком мало причин. Таким способом вы ничего от меня не добьетесь.

– Но моим друзьям и мне информация совершенно необходима.

– Если вы хоть пальцем тронете мою семью, полиция не успокоится, пока не сцапает вас.

– Иными словами, она начнет заниматься поисками как следует. А пока копается без толку?

Догерти прикусил нижнюю губу и пробормотал:

– Давайте не будем подключать сюда весь аппарат. Похоже, мы сумеем уладить все между собой. Оставьте в покое мою семью, а я позабуду о полиции.

– И что дальше?

– Если вы получите от меня список имен, то должны будете понять, что эти люди находятся под наблюдением. Когда вы начнете с ними встречаться и о чем-то расспрашивать, вас арестуют.

– Это уж моя забота.

Догерти снова стал покусывать нижнюю губу, но не озабоченно, а просто задумчиво.

– Мне не совсем ясна ваша позиция, – сказал он. – Я верю, что случившееся исключительно важно. Важно для вас. Верю, что вы все сделаете, лишь бы получить желаемое. Но одного я не могу понять: что вами руководит и отчего вы так спешите.

– Какая разница? – пожал плечами Паркер. – Главное, что вам это выгодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги