Читаем Игра вне правил (СИ) полностью

- Мисс Гринграсс, с вашим женихом все в порядке. Он так же здесь.

- Я хочу его увидеть! – потребовала Дафна. Ее тон был холодным и не терпящим возражений.

- Увидите, но не сейчас, - заявил старый маг. – Сейчас, вам лучше осмотреться.

- Зачем?! Мы не собираемся здесь оставаться, - за обеих ответила слизеринка.

- Боюсь, я вынужден настаивать.

- Да как вы смеете, - зашипела Гринграсс, чуть ли ни кидаясь на директора с намерением хорошенько поколотить его. И плевать что леди не пристало себя вести как неотёсанной маггле.

- Дафна, - Флер слегка сжала ее руку, – давай подождем, - вейла выразительно посмотрела на подругу по несчастью. Молясь всем богам, чтобы та прислушалась к голосу разума и успокоилась. Делакур уже успела осмыслить произошедшее и понять – они находятся в доме, полном сторонников Дамблдора. И бросаться в омут с головой, не разобравшись, что к чему, не стоит. Нужно собрать информацию, а тогда уже и действовать.

- Ладно, - к счастью вейлы, Гринграсс видимо пришла к таким же выводам, - но я хочу увидеть жениха.

- Увидите, - кивок, - даю вам слово. Молли, ты бы не могла показать девочкам их комнату, - последние слова адресовывались женщине, которая весь разговор помалкивала.

- Да, конечно, - кивнула миссис Уизли.

***

После ухода Дамблдора, Поттер мысленно себе поаплодировал – так мастерски сыграть трудного подростка и не вызвать сомнений со стороны старика, дорогого стоило. Все же на старости лет, Дамблдор стал беспечным… Старик даже не заподозрил во всем происходящем подвоха. Хорошо запланированного сценария, в котором Гарольд был главным действующим лицом. Он узнал о плане Дамблдора за несколько дней до его реализации. Прочесть мысли Блэка для него не составило труда, а тот только и думал о том, как нечестно поступает по отношению к крестнику. На его лбу большими буквами было написано, что Сириус расстроен. И вампир решил – а почему бы не подыграть.

Связавшись с отцом, Гарольд сообщил ему все, что смог выудить с головы Блэка. Влад, как выяснилось, ожидал чего-то подобного. Ко всему прочему, князь был уверен, что среди вампиров завелся предатель, которого не удавалось вычислить. Это был кто-то из ближайшего окружения… И чтобы узнать его личность, следовало притвориться глупой овечкой и покорно ждать своей участи, что Гарольд и сделал.

Был умело разыгран разговор с Дафной, во время которого Поттер изобразил свое недовольство относительно встречи с Дамблдором. Их подслушивали и вампиру требовалось притупить бдительность.

Идя в кабинет к директору, Гарольд уже знал, что его там ждет. Обезоруживающие и парализующие заклинания не стали для него неожиданностью. При желании он смог бы уклониться и дать бой зарвавшимся магом, но в этом не было никакого смысла. Будь там Блэк и Грюм, Гарольд бы смог их победить. Даже Снейпа смог бы обхитрить благодаря своим способностям вампира. Но вот против четырех магов ему бы не удалось устоять. Так зачем понапрасну тратить силы? Поттер решил отдаться на милость Судьбы… Но вот браслет на его руке стал для вампира сюрпризом. Это как нельзя отчетливее дало понять, что кто-то из вампиров помогает старику. Осталось выяснить имя предателя или предателей…

Поттер слегка ухмыльнулся. Все же Дамблдор обсчитался, полагаясь лишь на магию. Маги забрали у него волшебную палочку и проверили на наличие активной магии. Глупцы. Они забыли, что имеют дело не с простым магом, а с вампиром. Юноша провел пальцами по запястью, шепча под нос негромкие слова. Кожа в том месте, где касались его пальцы, покраснела.

Гарольд зашипел сквозь зубы от боли. Из его кожи, на поверхность, продирая себе путь острыми лапками с металлическими коготками, выбрался небольших размеров паук. Животное осмысленным взглядом посмотрело на вампира.

- Отправляйся к моему отцу, - скомандовал Цепеш. Паук юрко спрыгнул вниз и скрылся под щелью в двери. Это была личная разработка отца. Он мог десятилетиями находиться внутри, не причиняя никакого вреда носителю. Никакая магия не могла его определить, в этом было основное преимущество передавать информацию. Паук доберётся до замка вампиров благодаря своим магическим свойствам за несколько часов, максимум за день, и Влад сможет узнать обо всем происходящем.

Дело сделано, а сейчас самое время воспользоваться гостеприимностью «радушных» хозяев.

Комментарий к Глава 45

Ляп вроде исправлен. Можете, свободно, читать.


========== Глава 46 ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы