У меня сердце уходит в пятки. Я ничего не вижу, но это ничего не значит. Не здесь. Я ускоряю шаг. Но куда бежать от паники, нарастающей во мне? Что здесь? Чего оно хочет?
Мы поспешно идём по городу. За каждым поворотом я надеюсь увидеть своих друзей. Мне нужно их найти. Не знаю, что я буду делать, если это не удастся.
– Эй! – слышится голос мальчика. – Куда идёте?
Я замираю. Я узнаю этот голос. Лирик? Я озираюсь, пытаясь разглядеть что-то среди домов. Вижу лишь смутные фигуры вдалеке. Где же он?
– Погодите! Я здесь! – кричит какая-то девочка. – Стойте!
Я вздрагиваю. Это Ниа! Они рядом!
– Кто это? – спрашивает Мэри.
– Это Лирик и Ниа.
Я иду на их голоса. Герцог преграждает мне путь.
– Стой! Это может быть обман.
– Нет, это мои друзья. Я знаю. Я должен их найти, – я пытаюсь его обойти. Он вскрикивает и отшатывается.
– В чём дело? Что не так? – Мэри удивлённо глядит на Герцога.
Он корчится, отчаянно пытаясь сорвать одежду. Падает на землю и катается, крича от боли:
– Огонь! Огонь!
Сердце моё замирает. Я понимаю, что происходит. Он горит!
Я подбегаю к Герцогу, но он кричит:
– Не трогай! Не трогай меня!
Кашляет, закрывает нос и рот, словно от дыма. Кожа его краснеет, на лице появляются волдыри.
– Что делать? – в ужасе произносит Мэри.
Я растерянно смотрю, как он мечется. Надо помочь, но… Внезапно из-за моей спины вылетает струя воды. Я оборачиваюсь. Это Лирик с водяным бластером! Герцог становится мокрым и со стоном перекатывается на спину. Его грудь тяжело поднимается и опускается. Он дышит с трудом.
– Порядок? – спрашивает Лирик. – Больше не горит?
Тяжело дыша, Герцог кивает. Мэри опускается на колени рядом с ним, но не касается его. Я пытаюсь осмыслить происходящее. Герцог горел. Лирик здесь и у него есть водяной бластер.
– Лирик?
Он не отвечает, словно меня не замечает.
Мэри, нахмурившись, смотрит на меня, потом на Лирика.
– Ты его не видишь?
Лирик опускает бластер.
– Кого? Этого, который валяется?
По моей спине пробегает холодок.
– Нет, Джастина, – говорит Мэри, указывая на меня.
– Что?.. – он судорожно вздыхает. Его взгляд устремляется на то место, где стою я. – Джастин? – его голос срывается. Дрожа, он крепко зажмуривается.
– Почему ты меня не видишь? – спрашиваю я.
– Он здесь. Джастин здесь. Он меня нашёл, – бормочет Лирик. – Он здесь. Всё в порядке.
– Лирик…
Он тяжело дышит и не отвечает. Руки его сжаты в кулаки.
Я поворачиваюсь к Мэри:
– Спроси его… спроси, взял ли он с собой гармошку.
Она хмурится.
– Что?
– Гармошку. Он поймёт.
– Джастин хочет знать, взял ли ты гармошку, – говорит Мэри неуверенно.
Лирик в изумлении раскрывает глаза. Они полны слёз. Его взгляд останавливается на мне. Он несколько раз моргает. Он увидел меня!
Я чувствую, как к горлу подступает комок.
– Джастин, – произносит он с неуверенной улыбкой. – Я…
– Лирик! – из-за угла выбегает Ниа. – Почему ты не отвечаешь?
Она резко останавливается, заметив меня.
– Ниа? – произносит Лирик.
Сердце моё так подскакивает, что грудь с трудом его удерживает. Я их нашёл! Они живы. Мы снова вместе.
Мы смотрим друг на друга и одновременно бросаемся вперёд. Остаётся всего пара шагов, когда я вспоминаю об опасности. Я резко останавливаюсь:
– Нет! Не прикасайтесь ко мне!
22
Они потрясённо замирают, широко раскрыв глаза.
– Джастин, в чём дело? – Ниа подходит ближе, протягивая руки.
Я делаю несколько неуверенных шагов назад. Мне совсем не хочется, чтобы они увидели не-маму и поняли, что мне приходится терпеть.
– Ты в порядке? – спрашивает Лирик.
Прежде чем ответить, я пару раз глубоко вздыхаю:
– Если мы коснёмся друг друга, то обменяемся нашими страхами. Вы получите мои, а я ваши.
– Ничего себе! – восклицает Лирик. – Как раз когда я подумал, что невозможно ненавидеть это место сильнее, чем я уже его ненавижу, – и на тебе! Водящий делает невозможное!
Ниа слабо улыбается.
– Я так рада тебя видеть, хоть не могу обнять.
– И я тоже. – Голубые глаза Лирика кажутся ещё больше из-за тёмных кругов под ними.
Всё это время я думал только о встрече с ними, но это происходит совсем не так, как я себе представлял. Мы рядом, но они так далеко… страх прикосновения разделяет нас. Я разглядываю друзей. Одежда их порвана и грязная. Что с ними было? Почему Лирик не видит меня?
– Ты кто такой? – интересуется Лирик, глядя за моё плечо. – Кого я окатил-то?
Герцог с трудом поднимается. Мокрая одежда липнет к телу. Волдыри от ожогов горят на щеках и шее. Мэри стоит рядом с ним.
Ниа подходит поближе к Лирику.
– Незнакомцы опасны!
– Это Герцог и Мэри. Они… – я замолкаю. Что они? – Они на нашей стороне. Я встретил их недавно. Их тоже похитили.
Ниа смотрит подозрительно.
– Почему он мокрый?
Я молчу.
Лирик убирает водяной бластер в рюкзак.
– Он…
– Это уже шестой раз, – вздыхает Герцог, разглядывая ожоги на руках.
– Что именно? – уточняет Ниа.
– Шестой раз я горел. – Он смотрит на Лирика: – Спасибо, что залил меня из этой штуки.
– Да всегда пожалуйста, – ухмыляется тот. – То есть я рад, что смог помочь, но надеюсь, это больше не понадобится.
– Почему, почему ты горел? – не отстаёт Ниа от Герцога.