Читаем Игра Водящего полностью

Поднимается ветер. Он гремит старой садовой мебелью, раскиданной по двору.

– Не понимаю, – Шей дрожит.

– Когда мы в последний раз играли в прятки, случилась беда, – вздыхает Квинси.

– Зак сказал, нам нужно сыграть и выиграть, тогда мы можем исправить ситуацию, – возражает Лирик. – Кто предупреждён, тот вооружён.

– И всё? Ты думаешь, что тогда мы сможем вернуться домой? – Карла скрещивает руки на груди. – Как-то слишком просто.

– Не забудь, нам придётся преодолеть наши страхи, – отвечает Лирик. – Чудовище просто так не сдастся.

– Надо быть готовыми к тому, что Водящий бросит против нас всё, чем располагает, – добавляет Герцог. – Мы бьёмся за свои жизни, но Водящий-то тоже…

– Я думаю… – Ниа колеблется. – В прятках обычно каждый за себя. Но теперь нам надо действовать вместе и помогать друг другу добраться до домика.

– А правила? – Шей растирает замёрзшие руки.

Я сглатываю. Водящий в облике Шей спрашивал то же самое, когда мы играли у дома Зака.

– Если тебя запятнали – вылетаешь, – говорю я неуверенно. – Нельзя выдавать место, где прячется другой игрок. Нельзя прятаться в доме или в машине. Только во дворе. Чтобы защититься, надо коснуться домика. Нельзя мешать другому добраться до домика. Не толкаться. Не грубить. И обязательно нужно играть до конца. – Я обращаюсь к Карле: – На этот раз будем играть честно. Это важно!

– Нечего на меня так глядеть! Не только я всё испортила в прошлый раз, – возмущается Карла.

– Хорошо-хорошо, теперь это неважно. Как нам заманить сюда Водящего? – спрашиваю я.

– Прятки – это его цель, – Герцог смотрит на дерево. – Он придёт сам. Он всегда приходит. Так было все восемьдесят лет.

Я медленно оглядываю группу. Та же игра, только игроков прибавилось. И эта игра значит куда больше, чем прошлая. Игра на наши жизни, на нашу свободу.

Я вытягиваю дрожащую руку вперёд.

– Единственный шанс выиграть – это помогать друг другу. Значит, мы должны видеть все страхи. Это всем понятно? – Я смотрю на Герцога и Мэри.

Герцог бледнеет.

– Все страхи разом…

– Это обязательно? – шепчет Мэри.

Лирик громко вздыхает.

– Да… Мы действительно будем Команда Ужаса. Играют все. Обратного пути нет.

– По крайней мере, мы будем знать, чего ожидать, – напоминаю я.

Ниа закусывает губу и кладёт руку поверх моей. Мы делимся страхами. Рука Лирика накрывает наши. После минутного колебания руки одна за другой ложатся сверху. Мы все объединены.

Поток энергии идёт через наши тела, нас потряхивает от этого страшного соединения. Пальцы крепче сжимаются.

Я указываю на дуб:

– Это будет домик.

Мы с Лириком вытряхиваем на землю содержимое наших рюкзаков.

– Берите, что нужно против ваших страхов. Помните, каждый должен добраться до домика! Никаких отговорок.

– Не уверена, что получится, – замечает Карла. – Слишком многое может пойти не так.

Большие чёрные вороны садятся на крышу дома Зака.

– Опять вороны? Вестники несчастья? – хмыкает Лирик.

Герцог вздыхает. Вороны – это один из его страхов. Он пристально смотрит на птиц, щурится.

– Стойте, это же не вороны, это…

– …стервятники, – медленно говорит Ниа.

– Кто? – удивляется Карла.

– Вы знаете, что стервятники – падальщики? Они питаются мёртвыми животными, – хмурится Ниа. – И ещё… они нападают на раненых и больных, – неохотно добавляет она.

– Ты хочешь сказать, что они прилетели сожрать нас? – Пронзительный голос Квинси звенит у меня в ушах.

Хороший вопрос, но лучше бы он не произносил его. Птицы ждут того, кто останется последним, или будут нападать, чтобы помешать нам закончить игру?

Стервятники зловеще шипят. Их головы поворачиваются вправо и влево. Они наблюдают за нами. Уж лучше бы это были вороны…

Молния с треском рассекает небо. На чёрном небе возникает странная туча, будто освещённая изнутри. Появляется лицо. Так быстро, что я думаю, мне мерещится.

Герцог подскакивает. Молния. Ещё один из его страхов.

– Водящий здесь, – говорит Герцог, глядя вверх. Лицо его бледнеет. – И он приносит боль, – он хватается за голову. – За мной. Это за мной. Чудовище собирается использовать мои страхи против всех. Оно хотело, чтобы я был здесь. Это начало конца.

– Джастин! – это голос не-мамы.

Я вздрагиваю и оборачиваюсь. Она стоит в углу двора, машет рукой и улыбается. Зубы у неё чёрные.

– Не делай этого. Если ты останешься, я выздоровею. Ты можешь помочь мне. Водящий может вылечить меня, вернуть тебе.

– Джастин… – глаза Лирика полны печали. – Слушай, я…

– Ой, нет! – Мэри в ужасе смотрит на густой кустарник возле навеса. Там появляется пара красных глазок. Потом ещё. Это крысозмеи.

Началось…

Мэри делает шаг к задним воротам, словно хочет убежать, но Герцог хватает её.

– Нельзя, надо играть!

Мэри трясётся.

– Но…

– Мы слишком много потеряли, – продолжает Герцог. – Я не собираюсь отдавать Водящему больше ни одной минуты своей жизни. Будем сражаться – и вернёмся домой. Важно только это. Надо уничтожить чудовище.

Поколебавшись, Мэри решительно выпрямляется.

– Хорошо, – она глубоко вздыхает. – Я готова.

Из-за угла дома крадутся три жутковатые фарфоровые куклы в обгорелых платьях. Вместо глаз у них дыры. Лица в трещинах, на голове свалявшаяся пряжа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней. Новые истории

Похожие книги