Читаем Игрок полностью

— Мне не хотелось, чтобы тот человек натолкнулся на тебя, — объяснил Грей, кивнув поверх ее головы.

Ах да. Ну конечно.

Он снова немного отстранился от нее. Джой собиралась отвести глаза в сторону. Она правда собиралась. Трудность заключалась в том, что ее глаза споткнулись на губах Грея.

Они были совсем рядом с ее губами. Всего в нескольких дюймах. Все, что оставалось сделать, чтобы поцеловать его, это приподняться на носки и наклониться вперед. Тогда она смогла бы узнать, какой у них вкус.

— Джой. — Его голос звучал строго. — Джой, посмотри на меня.

— А-а? — Она подняла глаза.

— Здравствуй, — саркастически произнес он.

Джой нахмурилась:

— В чем дело?

— Я хотел тебе напомнить, с кем ты танцуешь.

Можно подумать, что она могла забыть.

— Поверь, я не хотела поставить вас с Томом в неловкое положение.

— Тогда перестань смотреть на мой рот голодными глазами. Оставь эти взгляды для своего бойфренда.

Лицо Джой зарделось.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

«На воре и шапка горит», — подумала она.

Грей выругался.

— Черта лысого ты не понимаешь. И убери руки с моей шеи.

Джой отдернула руки, удивившись, каким образом они переползли с вполне приемлемого с точки зрения приличий положения на плечах Грея вверх на его шею.

— Извини, я думала, это Том.

— Что?

Руки Грея стиснули ее талию. Потом он наклонил голову. Его голос, глубокий и немного хриплый, задрожал над ее ухом:

— Да ты хоть понимаешь, что твои глаза могут сделать с мужчиной?

Джой затаила дыхание. Почти перестала двигаться. Музыка, люди, тент, весь мир исчез где-то вдалеке. Единственное, что она чувствовала, это жар большого мужского тела, исходивший от Грея. Она посмотрела вверх. Его глаза обещали так много. Опасный, безрассудный секс, которому суждено разбить ее сердце на мелкие кусочки.

— Черт, Джой. Ты меня убиваешь.

Она замерла, утонув в его глазах.

— Предупреждаю честно, — скрипнув зубами, произнес он. — Еще немного, и я покажу тебе, что твой взгляд делает со мной. Прошлой ночью тебе это не слишком понравилось, помнишь?

— Это потому, что ты думал о ком-то другом.

— Я? — Грей издал низкий гортанный звук и прижал ее теснее. Их ноги соприкоснулись. Его руки скользили у нее по ребрам, а пальцы сжимались, как будто он хотел проверить твердость ее костей. Как будто хотел прижать ее к себе так, чтобы они треснули.

Однако потом они вдруг холодно отодвинули ее. Как некий неодушевленный предмет, как солонку или перечницу.

Джой чувствовала себя разочарованной, пока не посмотрела ему в глаза. Они горели.

— Проклятье. Надеюсь, Том понимает, как ему повезло.

— Все совсем не так.

— Сколько ему? — Грей будто не слышал ее.

— Двадцать девять.

В его глазах появилась тоска.

— Прекрасный возраст для тебя.

Джой собралась было снова объяснить, что у них с Томом ничего не было. Но потом подумала, что Грей может понять это как намек. А ведь у нее тоже есть гордость. Кроме того, песня закончилась, и он уже отходил от нее.

Они вернулись к своему столику, где Том и Кассандра болтали, доедая остатки мороженого. Рыжая встала.

— Было очень весело, — сказала она, — но завтра рано утром мне надо возвращаться в город. Том, я была очень рада познакомиться с тобой…

Они стали прощаться, и Джой взглянула на Грея. Он, улыбаясь чему-то сказанному Кассандрой, жал руку Тому.

«Сейчас середина сентября, — подумала Джой. — Скоро он уедет, вернется в свою настоящую жизнь и не появится в Саранаке долгие месяцы. Сменится несколько сезонов: промозглая осень, унылая зима, сырая холодная весна, прежде чем он приедет снова».

Она внимательно изучала черты его лица, подмечая морщинки в уголках глаз, когда он улыбался. Вечернюю щетину, тенью лежавшую на подбородке. Широкую грудь под курткой. Плоский живот, бедра и длинные-предлинные ноги.

Это был последний шанс, когда она могла видеть его до следующего лета.

И она могла побиться об заклад, что больше никогда в жизни не будет снова танцевать с ним.

Грей повернулся и посмотрел на нее. Улыбка медленно сползла с его лица.

— До свидания, Джой.

Она быстро моргнула и вздернула подбородок, стараясь выглядеть взрослой.

— Пока, Грей. Всего хорошего.

— Спасибо, тебе тоже.

А потом, когда они с Кассандрой пошли прочь, его рука легла ей на спину, как будто он хотел помочь ей пройти через толпу.

— Джой? — Голос Тома звучал мягко.

— Извини, что? — Она смотрела в землю, боясь, что в свете фонаря будет видно, как блестят ее глаза.

— Хочешь поехать домой? — деликатно спросил Том.

— Да, пожалуйста. — Джой взяла свою тарелку и увидела на столе визитку Кассандры.

Она выбросила ее вместе с мусором.

Вернувшись домой, Грей разделся и лег в постель.

У него болело в груди и сосало под ложечкой. Черт бы побрал эти ребрышки. Он любил их, но за это приходилось платить.

Он уронил руку на постель.

Вот черт! Кого он пытается обмануть.

Этим вечером Джой сразила его наповал. Просто посадила голой задницей на асфальт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Мурхауса

Бунтарь
Бунтарь

Фрэнки из последних сил пытается спасти когда-то прекрасный семейный дом «Уайт Кэпс» — единственное, что осталось от огромного состояния. Вместе с сестрой они сдают комнаты богатым туристам и держат небольшой ресторанчик. Дом стремительно ветшает, денег не хватает даже на выплату долгов. В тот день, когда катастрофа казалась неминуемой: крыша потекла, шеф-повар сбежал, — на пороге их кухни возник могучий красавец по имени Нейт, оказавшийся поваром самой высокой квалификации. Ресторан начал процветать, но Фрэнки не радуется, жизнь научила ее ни на кого не надеяться, а ее угораздило влюбиться в своего повара. Девушка помнит, что Нейт здесь ненадолго, его ждет блестящее будущее в Нью-Йорке, Фрэнки для него лишь короткий роман...

Алексей Иванович Дьяченко , Бернард Корнуэлл , Дж. Р. Уорд

Современные любовные романы / Исторические приключения / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену