Читаем Игрок полностью

Это выражение ее лица — неосознанное чувственное любопытство — было как удар машины. Для него, мужчины, который знал наизусть все приемчики из настольной книги женщины-соблазнительницы, такое прямое без задней мысли заигрывание оказалось дьявольски сексуальным. Но дело не только в новизне. Его так разобрало потому, что это была именно Джой. Ее лавандовый запах. Ее длинные вьющиеся волосы. Ее гладкая светлая кожа.

От одного воспоминания о танце его тело заводилось с пол-оборота.

Грей взбил подушку, повернулся на бок и закрыл глаза.

Ему потребовалось достаточно долго внушать себе, что его руки должны оставаться у нее на талии. А от необходимости сохранять между ними расстояние в два дюйма его бросило в дрожь.

Поговорить о ее парне казалось единственным способом выйти из этого состояния. Иначе он увел бы ее с танцпола мимо тента прямо в бархатную темноту.

И там Грей с радостью утолил бы ее жажду.

Он утолял бы ее до тех пор, пока Джой не оказалась бы под ним, а он…

Грей тягостно застонал и стал думать о хорошем парне, с которым она была.

К тому времени, когда он увидит Джой на следующий год, она будет уже помолвлена. Или замужем.

Какой счастливчик этот повар.

Неделю спустя Джой постучала в комнату брата.

— Алекс?

Она услышала, как скрипнула кровать. Потом раздался раздраженный голос:

— Да.

— Можно войти?

— Подожди секунду.

В ожидании она глубоко вздохнула.

— Порядок, — отозвался Алекс.

Джой открыла дверь.

Алекс лежал на двуспальной кровати, и его большое тело едва умещалось на ней. Приподнятая нога опиралась на подушку, а одна рука была туго прибинтована к туловищу. Судя по прилипшим ко лбу волосам, он только что натянул рубашку и с трудом старался ее расправить.

В прошлом месяце он значительно потерял в весе, и это отразилось на лице. Суровое прежде, теперь оно сделалось угловатым, и сквозь все еще сильный загар просвечивала серая бледность. Его выгоревшие на солнце темные волосы, вымытые, но непричесанные, спутались.

— Как ты? — тихо спросила Джой.

Алекс, нахмурившись, проигнорировал вопрос.

— Сейчас вроде не время кормежки.

— Нет. — Она оглядела просторную комнату в поисках места, куда можно присесть, и, ничего не обнаружив, опустилась на пол рядом с его кроватью.

И уперлась взглядом в полупустую бутылку виски.

Пока она смотрела на жидкость, Алекс барабанил пальцами по постели. Ему, очевидно, надоели лекции Фрэнки о том, что пора перестать пить, надо съедать все, что дают, принимать лекарства.

— Окажи мне любезность, — попросила Джой. — Даже больше чем любезность.

Его пальца замерли.

— Хорошо.

Однако в том, как Алекс растянул это слово, слышалось сомнение.

— Я… — Она помедлила. Лучше было бы раздобыть то, что ей нужно, другим способом. — Сейчас жизнь здесь замирает в связи с закрытием сезона. Большой Эм стало лучше. Видимо, новое лекарство действительно ей помогает. К свадьбе Фрэнки почти все готово. Ее платье я закончила.

Алекс положил здоровую руку на грудь. Несмотря на все, что сделали с ним врачи, и даже на то, что он потерял десять, а может быть, пятнадцать фунтов, несмотря на то что он лежал, он все еще выглядел внушительно.

— Что тебе нужно?

— Телефон Кассандры Калтер.

Наступила долгая тишина. Когда Алекс наконец заговорил, его голос звучал сдавленно от напряжения:

— Могу я узнать, зачем?

— Она смотрела мои эскизы и спросила, не хочу ли я сделать для нее платье. Я сказала, что нет, но… Я не знаю. У меня есть немного свободного времени. Это может оказаться интересно. Проблема в том, что я выбросила ее визитку. Я запросила информацию по Манхэттену, но ее домашний телефон не значится. Может быть, ты знаешь, как с ней связаться. Мне не хотелось тебя просить, чтобы не расстраивать. Если тебе неудобно, я вообще не буду звонить ей. Я просто оставлю эту идею.

Алекс запустил руку в волосы. Закрыл глаза.

— Знаешь что, — сказала Джой. — Это была плохая идея. Извини…

Он покачал головой:

— Нет, ничего страшного. Я рад, что кто-то заинтересовался тем, что ты делаешь. А она известный человек в мире моды.

Алекс скороговоркой назвал несколько цифр, и Джой стала рыться, ища, где бы их записать.

— Повтори еще раз, — сказала она, царапая их на обратной стороне журнала.

— Это их квартира в Нью-Йорке.

— Спасибо, Алекс. Для меня это очень важно. — Джой с огорчением посмотрела на то, как рубашка провалилась в его впалый живот. — Можно я принесу тебе чего-нибудь поесть?

— Не начинай.

Джой взглянула на бутылку виски.

— И я ничего не хочу слышать по поводу алкоголя.

Джой кивнула:

— Хорошо. Я принесу тебе обед попозже.

— Можешь не торопиться.

— Алекс…

— И закрой как следует дверь, хорошо?

Джой ушла, размышляя о том, чем она могла бы помочь брату, и в очередной раз пришла к выводу, что ничем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Мурхауса

Бунтарь
Бунтарь

Фрэнки из последних сил пытается спасти когда-то прекрасный семейный дом «Уайт Кэпс» — единственное, что осталось от огромного состояния. Вместе с сестрой они сдают комнаты богатым туристам и держат небольшой ресторанчик. Дом стремительно ветшает, денег не хватает даже на выплату долгов. В тот день, когда катастрофа казалась неминуемой: крыша потекла, шеф-повар сбежал, — на пороге их кухни возник могучий красавец по имени Нейт, оказавшийся поваром самой высокой квалификации. Ресторан начал процветать, но Фрэнки не радуется, жизнь научила ее ни на кого не надеяться, а ее угораздило влюбиться в своего повара. Девушка помнит, что Нейт здесь ненадолго, его ждет блестящее будущее в Нью-Йорке, Фрэнки для него лишь короткий роман...

Алексей Иванович Дьяченко , Бернард Корнуэлл , Дж. Р. Уорд

Современные любовные романы / Исторические приключения / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену