Читаем Игрушка для императора полностью

- Твой брат одинок. Так одинок, что сам не понимает, что творит. Не знаю, как у него это получается, но все, что происходит в его игровой комнате, переносится сюда, в действительность. Лишенный возможности появляться под солнцем, он придумал себе волшебный мир. Это его игра. Он там живет. И так как у него никогда не было других игрушек, то игра будет продолжаться. Ты меня слушаешь?

Оливия кивнула, запихивая в рот последнюю порцию еды. Вот что значит приготовлено от всей души. Лично я ни за что не стал бы эту гадость есть.

- Теперь самое главное. Ты, девочка, должна немедленно, сразу же после нашего разговора отправиться к своему брату и убедить его в том, что играть в одиночку совершенно неинтересно. Ты должна попасть в игровую комнату. Думаю, что он согласится.

- Я попробую, - интонация, с которой Оливия произнесла эти слова мне не понравились. Она не уверена. И, кажется, она немного боится. Но это ничего. Немного страха еще никому не мешал, - Но скажи, варркан, почему ты сам не хочешь поговорить с моим братом. Почему ты, великий волшебник и воин не хочешь убить всю эту мразь, которая столпилась за воротами замка? Разве не для этого призвал тебя мой отец? Ты всегда побеждал. Что же случилось в этот раз?

А вот теперь она говорит со мной так, как тогда, в замке на острове. Словно я должен всему свету.

- Я устал объяснять прописные истины. Не надо обвинять меня в трусости, маленькая и глупая девочка, - нахмурился я, - Когда ты немного подрастешь, то непременно поймешь, что не все так просто. Помнишь, как я вытаскивал тебя из церкви? Помнишь, как мы пробирались среди врагов? И наверняка ты, Оливия, помнишь, как быстро я выдохся?

Оливия ничего не говорила, только внимательно смотрела в глаза, теребя мочку уха. Что несомненно говорило о том, что и ей самой интересно, к чему это я клоню.

- Должен признаться тебе, девочка, что такое со мной произошло в первый раз. Я никогда, ни двести лет назад, ни сейчас, не расходовал столько сил сразу, даже не позаботясь о безопасности. Словно что-то заставляло меня выбрасывать из себя пригоршнями силу. Словно кто-то, а мы можем догадываться кто именно, хотел чтобы, как ты говоришь, всесильный варркан, израсходовал бесцельно всю свою мощь. Ты понимаешь меня?

Она снова промолчала, но глаза опустила. Трудно не понимать очевидные вещи.

- И это еще не все, - вздохнул я, решив, что с девчонкой нужно быть более откровенным, - Я, действительно немного боюсь, - Не надо смотреть на меня глазами чокнутой кошки, - После встречи с твоим братцем у кого угодно прорежется чувство страха. Сейчас я в его руках. Думаю, что одного его желания достаточно, чтобы моя голова с веселым свистом отделилась от тела и отправилась прямиком на тот свет. Теперь тебе понятно, почему я могу сражаться так, как рассказывается в ваших древних сказках. И надеюсь ты понимаешь, почему мне необходима твоя помощь.

Оливия подергала бровями, пожевала соломинку, шмыгнула носом и улыбнулась так, как умеют улыбаться только очень умные девочки, у которых папы короли, или по крайней мере исполняющие обязанности королей.

- Хорошо, сэр испуганный варркан. Я сделаю все, о чем вы просите. Я попробую договориться с братом и попробую пробраться в его комнату.

- В его игровую комнату, - поправил я, - Это даже не помещение. Это целый мир. Я даже не знаю, насколько он велик и имеет ли конец.

- Пусть будет так. И что дальше? - Оливия вернулась к нехитрой своей трапезе, быстро доела отвратительную, но весьма колоритную, на мой взгляд, массу, вылизала тарелку, отчего у меня произошел неприятный спазм в желудке, - Что мне там делать?

- Может я и ошибаюсь, но внутренне чутье подсказывает мне, что в его мире, в его игровой комнате, кроме фигурок нелюдей есть и другие куклы. Ты, девочка, настоишь на том, что на правах сестры будешь играть за защитников крепости. Можешь потопать перед братцем ногами, всплакнуть и даже повизжать. Визжание, сильный аргумент, поверь мне. И когда твой брат согласится, ты займешься подготовкой нашей новой армии.

- И как же я смогу?

- Попей водички, - попросил я, протягивая икающей от переедания Оливии кувшин, - Ты плохо меня слушаешь. Я уже говорил, что там полным полно кукол. Пусть твой брат собирает нелюдей. Ты же займись поисками наших друзей. Там достаточно места. Пошарь в лесах, по болотам, по речкам. Все сойдет. Лешие, домовые, русалки. Прихвати также с собой что-нибудь, чем можно будет нарисовать на куклах лицо. Не уверен, но возможно это сработает.

- Дальше? - кажется Оливия поняла, к чему я клоню.

- Дальше? Дальше ты сразишься с братом. Самое главное собрать как можно больше защитников, и оттянуть начало. Ты должна играть серьезно и ответственно, помня каждую секунду, что в твоих руках жизнь защитников. И что бы Оливер, не дай бог, не заподозрил тебя ни в чем. Не забывай, что в своем выдуманном мире он Император. И он не простит тебе обмана. Вот и все. Как тебе мой гениальный план?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика