Читаем Игры чародеев полностью

Сообщив, что Иона скоро подойдет, девушка нас проводили в одну из комнат музея, служившую выставочным залом, и попросили подождать. Комната была выполнена в багрово-красных тонах: стены украшали фотографии и гравюры, рассказывающие об истории и корнях культов вуду; на нескольких столах и небольших подставках были разложены «экспонаты» – искусственные черепа, снятые с анатомических учебных скелетов, деревянные барабаны, куклы из папье-маше и прочий бесполезный хлам. Как и ожидалось, никаким настоящим вуду в этом музее и не пахло – это был лишь очередной дешевый аттракцион для неискушенных туристов, которые наверняка заглядывали сюда по дороге из одного бара в другой. Впрочем, своим создателям он гарантированно приносил стабильный доход, ведь тема для спекуляции была выбрана более чем удачно: какой турист удержится от посещения музея вуду в Новом Орлеане?

Ждать пришлось около десяти минут. За это время я лениво прогулялся по трём комнатам, разглядывая псевдо-магические артефакты, Ольга терпеливо стояла в углу, а Максим, небрежно развалившись на одном из стульев, лениво ковырялся в своем старом мобильном телефоне. Аккуратно заглянув ему через плечо, я разглядел на монохромном экранчике его телефона игру «Змейка».

За время ожидания музей посетила лишь одна семейная пара – которая бегло осмотрела экспонаты и, естественно, не найдя ничего интересного быстро удалилась прочь. Сразу после их ухода внутрь зашла пожилая негритянка. Обычно чернокожие люди кажутся мне на одно лицо – но эту женщину я легко бы узнал среди прочих.

Ионе было около шестидесяти. Её невысокий рост удивительно гармонировал с внешностью – она казалась хрупкой и утонченной. Но острый взгляд, которым она смерила нас, говорил об ином: это был сильный и волевой человек, многое знающий и на многое способный. Она выглядела как-то иначе, нежели другие афроамериканки, которых мне доводилось встречать – словно обладала некоей выразительной особенностью. Но в чем именно крылась эта особенность, я так и не смог уловить.

Женщина приблизилась к нам и без лишних приветствий начала разговор.

– Не думала, что вы приедете так скоро, – её голос звучал очень молодо.

– Обстоятельства требуют действовать быстро, – ответила Ольга.

Иона сначала внимательно посмотрела на меня, затем на Максима.

– И кто из вас отважится совершить путешествие в мир духов? – с легкой ноткой театральности спросила она.

Вместо ответа я лишь слегка подался вперед. И тут же почувствовал на себе тяжелый взгляд женщины, которым она буравила меня насквозь.

– Для большинства людей это путь в одну сторону, – она продолжала говорить так, будто была героиней фэнтези-романа.

Без предупреждений Иона схватила меня за руку и крепко сдавила её. Сопротивляться я не стал.

– Ты слаб, – так же резко отпустив её, сказала Иона. – Из мира духов не возвращались даже куда более сильные, чем ты.

– Умеете приободрить, – буркнул я.

Слова этой темнокожей женщины испугали меня, но виду я старался не подавать. Хотя Ольга, кажется, заметила страх на моем лице.

– Он куда сильнее, чем кажется, – вклинилась она.

– Может быть и так, – нехотя согласилась Иона. – Впрочем, не мое это дело. Я никому не отказываю в просьбе проводить в мир духов – ибо таков мой дар и мое предназначение. Но каждому, кто желает ступить за грань, я всегда говорю то, что думаю. И всегда предупреждаю их, что грядущее путешествие может стать для них последним.

Пафос, с которым она сыпала предостережениями, немного приободрил меня – раз Иона вложила столько высокомерия в свои слова, то и угрозу предстоящего ритуала наверняка сильно преувеличила.

Женщина снова повернулась ко мне.

– Вы должны понимать, что можете погибнуть, – она звонко отчеканила эти слова.

И всё-таки мне было страшно. Каким бы сильным я ни был, какие бы цели мы ни преследовали, но страшно было до чертиков. Магия – это стихия, которой никто не может полностью управлять. Скорее наоборот – именно магия управляет нами, потакает или отказывает нашим желаниям, иногда соглашаясь помочь, но чаще всего лишь ухмыляясь в ответ.

Судя по всему, ритуал, через который мне предстояло пройти, загнал в могилу уже порядочное количество людей – а значит запросто мог загнать следом и меня тоже. Но желание получить ответы оказалось сильнее страха. Это желание давно притупляло во мне испуг, насильно тащило из страны в страну, бросало то в плен, то под пули, а теперь вот – собиралось закинуть и в загробный мир. А может дело было вовсе и не в ответах – и я просто хотел поскорее закончить эту безумную кровавую эпопею, даже рискуя собственной жизнью.

Кажется, Иона поняла, о чем я в тот момент думал.

– Район Тримей, 19181, Сэнт-Роад, – она четко назвала адрес. – Приходите через три часа. Мне нужно подготовиться.

Иона кивком головы дала понять, что на этом встреча закончена. Наша троица тут же покинула импровизированный музей.

– Так, а теперь – переведите, о чем вы договорились, – попросил Максим, который совершенно не владел английским языком.

Я вкратце пересказал наш диалог.

– Тримей – это же где-то неподалеку? – уточнил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы