Читаем Игры для вечеринки полностью

– Ой, извини, Рэйчел.

В другое время я бы решила, что он опять паясничает. Но не сейчас.

Сбившись в группки по двое – по трое, мы двинулись к выходу. Идти приходилось медленно. В зале не было окон, так что темень стояла кромешная.

Я держалась поближе к Керри и Эрику. В коридоре оказалось так же темно, как и в бальном зале. Мы свернули налево и пошли за Брэнданом по мягкому ковру. Это было все равно что идти с завязанными глазами.

Никто не нарушал молчания. Нам нечего было сказать друг другу. Все мы оказались в ужасном положении. Всех одолевали одни и те же мысли. Все отчаянно стремились выбраться из этого дома и с этого острова.

Сбежать навстречу спасению.

Пока мы вслепую пробирались по коридору, я снова подумала о Патти. У нее были такие грандиозные планы! Ее уже приняли в Северо-Западный университет. Она собиралась получить достойное образование. Хотела учить глухих детей, потому что ее сестра Эшли была глухой.

Патти стала бы учительницей от Бога. Она была добрая, терпеливая и открытая. А еще они с Керри собирались хранить друг другу верность, даже если он поступит в Пенсильванский университет, где ему была назначена стипендия за успехи в баскетболе.

Я невольно всхлипнула. Не смогла сдержаться. Мне было так горько, так страшно, что я всерьез боялась удариться в истерику или рухнуть без чувств.

Идущий позади меня Эрик, очевидно, что-то почувствовал.

– Все обойдется, Рэйчел, – тихо проговорил он. – Мы выберемся отсюда. Не сомневайся.

Внезапно я налетела на впереди идущих ребят. Все резко остановились.

– Так, ребята, я у кладовки, – объявил Брэндан. – Знаю, большинство из вас меня не видит. Но я держу руку на дверце шкафчика. Открываю. Так… минуточку…

Тишина. Еще более гнетущая, чем прежде.

– Да чтоб тебя, какого черта? – нарушил ее изумленный крик Брэндана. – Кто-то их все забрал. Фонарики пропали!

Глава 19

Убийца играет с нами

Я задержала дыхание. Трепет в груди никак не проходил.

На этот раз никто не кричал, не визжал, не охал и не ахал.

Единственным звуком был стук, с которым Брэндан захлопнул дверцу шкафчика. И его бормотание:

– Не могу поверить.

Теперь мы все знали правду. Кто-то убил Патти. Кто-то поймал нас в ловушку. Ни электричества. Ни телефонов. Ни интернета. Некому отвезти нас домой.

Мы стали пленниками этого острова, пленниками собственных мыслей, собственных страхов.

В фильмах ужасов жертвы всегда орут и визжат, как оглашенные. Однако я быстро поняла, что паника – вещь очень личная. Ею не хочешь делиться с окружающими. Не хочешь, чтобы другие знали, как тебе страшно.

Все силы уходят на то, чтобы держать себя в руках. Не впасть в ступор. Быть начеку. Но как сообразить, что делать дальше? Как вообще можно соображать, когда все силы уходят на то, чтобы не слететь с катушек, не позволить рассудку разбиться вдребезги?

Голос Делии нарушил тишину:

– Надо выбираться. Брэндан, показывай дорогу. Солнце еще не село. На улице мы хоть будем что-то видеть.

– А вдруг убийца поджидает нас снаружи? – спросил Кенни Фиар.

– Да. Вдруг это ловушка, – добавил Паукан. – Вырубил свет, а сам ждет, когда мы из дома выбежим.

– Нельзя же стоять столбом, – возразила я срывающимся голосом. – Нельзя просто торчать в темноте и ждать, кого выберут следующей жертвой.

– Можно проверить одну из задних дверей, – предложил Брэндан. – Задняя сторона дома выходит на лес. В лесу будет безопаснее.

– Ну а дальше что? – спросил Эрик. – Ну, сныкаемся в лесу, а сколько нам там сидеть?

– Гроза на подходе, – заметил Паукан. – Мы промокнем до нитки.

– Лучше промокнуть, чем умереть, – возразил Брэндан. – Можно прятаться, пока из города не прибудет другой штурман.

– А если не прибудет?

– Как он найдет нас, если мы в лесу попрячемся?

– Брэндан, ты уверен, что Рэнди не сможет нас отвезти? – спросил Эрик.

– Поверьте, – после паузы произнес Брэндан, – Рэнди нам не помощник.

– Он мертв? Говори правду, – потребовал Эрик.

Брэндан не ответил.

Тут все заговорили наперебой. Нервно, вполголоса. Я поняла, что задыхаюсь. Тьма вдруг налилась тяжестью, словно кто-то набросил на меня толстое шерстяное одеяло.

– Эй!..

Я была поражена, когда в коридоре вдруг зажглись лампы. Заморгав от внезапного света, я стала тереть глаза, ожидая, когда те привыкнут. Мы с Эриком дали друг другу пять. Некоторые закричали: «Ура!» Все опять заговорили одновременно.

Какое это облегчение – снова все видеть.

– Возможно, это все-таки сдыхал генератор, – сказал кузен Морган.

Брэндан снова открыл пустой шкафчик, будто на этот раз ему могло повезти с фонариками.

– Нет, – покачал головой он. – Нет. Это не перепад напряжения. Убийца играет с нами. Я в этом уверен.

От его слов по моей спине пополз холодок, сковывая все тело. Мне хотелось убежать. Сорваться с места и бежать без оглядки, пока я не окажусь где-нибудь в безопасности.

Но мы остались на месте, моргая от света, будто парализованные, и глядя на Брэндана в ожидании хоть какой-то подсказки, хоть какого-нибудь решения.

Брэндан с шумом втянул ртом воздух.

– Я тут кое-что вспомнил, – проговорил он, не глядя на нас и обращаясь, скорее, к самому себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези