Читаем Игры для вечеринки полностью

Наконец мы снова обрели дар речи. Послышались громкие возгласы – пораженные, гневные, радостные.

Вот сейчас я точно свихнусь. Мне пришлось на мгновение закрыть глаза.

Так они живы?

Все это была шутка? Все не взаправду? Весь этот кошмар?

Брэндан кивнул троице бывших трупов:

– Отличная работа, ребята. Игра окончена.

– Брэ-энда-ан?! Как так?! – взревел Паукан. – В смысле, «игра окончена»?!

Брэндан повернулся к нам.

– Вы все играли в мою новую игру для вечеринки, – объявил он. – Я создал ее специально для сегодняшнего вечера. Хотите знать, как я ее назвал? «Абсолютная паника»!

И ухмыльнулся. Он буквально лучился самодовольством.

Никто не отреагировал на эту новость. Полагаю, слишком все были ошарашены. Я так до сих пор не могла оклематься.

Брэндан прыснул:

– Ребята? С вами все хорошо? Похоже, моя игра удалась даже слишком.

Я втянула в себя воздух, и голос наконец-то ко мне вернулся:

– Значит, ничто из событий этого вечера не было настоящим?

Брэндан кивнул:

– Я все спланировал. Я хотел, чтобы «Абсолютная паника» стала самой жуткой игрой на свете.

Растерянность наша понемногу проходила. Я почувствовала, как в груди все сжимается от ярости:

– Ты нас до смерти напугал. Мы все думали…

Он поднял руку, не дав мне закончить.

– Я все спланировал, – повторил он. – Даже падаль вам в постель подкидывал, чтобы настроить на нужный лад перед вечеринкой.

– Так это был ты?! – взвизгнула Джина.

– Ну-у… Эрик и Керри подсобили немножко. Все это часть игры. Я спланировал три «убийства». Что Рэнди якобы расшибет голову, с фальшивой кровью в воде. Отключение света, пропажу фонариков, снятых на камеру взломщиков в масках, бегство прислуги на единственной моторке…

– Так это все… игра? – воскликнул Паукан. – Ты, блин, издеваешься? Все игра?

– Брэндан… просто не верится! – вскричала Джина. – Ты сказал нам, что Патти, Эрик и Керри мертвы. Но…

– Джина, все это была игра, – повторил Брэндан. – Правда. Я был единственным, кто осматривал «трупы», помните? Именно я всякий раз объявлял, что кто-то мертв. Я ни разу не подпустил к ним кого-либо еще.

Комната наполнилась возмущенным ропотом и возгласами облегчения.

– Как вы сами видите, все живы-здоровы, – продолжал Брэндан. – Ну… кроме Эрика. Он всегда был болен на голову.

– Эй, вы будто не рады видеть меня живым? – воскликнул Эрик.

– Черта с два, – заявил Паукан. – Трупаком ты был симпатичнее.

Это вызвало всеобщий смех и разрядило наконец нестерпимое напряжение.

– Так это была игра, – вырвалось у меня. – Вся игра состояла в том, чтобы напугать нас до смерти.

Мой голос прервался. Я буквально кипела от злости на Брэндана – за то, что он напугал меня, да и всех остальных тоже… да и обидно все-таки.

– Брэндан, ты слишком далеко зашел! – воскликнула Джина.

– Это было слишком страшно, – поддержал ее Морган. – До кондрашки нас решил довести?!

Брэндан захихикал:

– Ну зачем сразу «до кондрашки». Я просто хотел проверить, смогу ли напугать вас как следует.

– Ничего смешного. Свинство это, – бросила Джина.

– Вообще дурдом, – согласилась Эйприл. – Полный дурдом. Тебе лечиться надо.

– Восприму это как комплимент, – ничуть не смутился Брэндан. – Похоже, моя игра удалась.

Тут все наперебой загомонили и напустились на Брэндана:

– Идиотами нас выставил!

– Хороша вечеринка! Мы тебе что, подопытные кролики?!

– Кто тебе дал право так играть с человеческими чувствами?! Это же садизм!

– Ну ты больной, Брэндан! На всю голову!

От возмущения мы даже не могли порадоваться, что наши друзья на самом деле целы и невредимы.

Под всеобщие крики, ругань и проклятия я наблюдала за Брэнданом. Его глаза сияли от радости, на лице играла широкая улыбка. Он был в полном восторге от нашей реакции на его чудовищную игру.

Я отчаянно пыталась найти ответ на вопрос, который не давал мне покоя: он настоящий гений или законченный псих?

До меня вдруг дошло, что Патти, Керри и Эрик, очевидно, планировали все это безобразие в задней кабинке закусочной «У Лефти» в тот самый вечер, когда Брэндан пригласил меня. Вот что они тогда так горячо обсуждали. Они разрабатывали сцены «убийств» до мельчайших деталей.

От злости я даже зубы стиснула. Неужели Брэндан лишь притворялся, что я ему нравлюсь? Неужели и это игра?

Я вдруг почувствовала себя набитой дурой.

Возможно, все поступки Брэндана были игрой. Когда он пригласил меня на вечеринку… когда избрал в напарницы… когда обнимал и целовал… Неужели все это было игрой? Неужели для него это просто забава?

Я все сильнее сжимала кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Я глубоко вдохнула, пытаясь остудить кипевшую внутри ярость.

Передо мною вырос ухмыляющийся Эрик:

– Ну как, Рэйчел, страшно было?

– Ужасно, – сказала я. – Нам всем. Его игра была жестокой и подлой.

Эрик ухмыльнулся:

– А по мне – так зашибись. Когда он поделился с нами своим планом, я чуть со смеху не лопнул. Брэндан – настоящий безумный гений.

– Ну, не знаю, – сказала я. – Но… я все равно рада видеть тебя живым.

Эрик облапил меня ручищами:

– Рэйчел, я не знал, что так тебя волную.

– Закатай губищу! – отпихнула его я. – Очень рада, что ты жив, но больше я с тобой не разговариваю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези