Читаем Игры призраков (СИ) полностью

— Думаешь, монастырь просто так назвали? Безмолвие же не простое, а туманное. Все сразу понятно.

— Лошадей, конечно, придется оставить внизу.

— Вень Чэн, — сказал принц, — ты не хочешь тоже остаться? Присмотришь за лошадьми. А если мы все свалимся со скалы, соберешь наши кости.

Юнец отчаянно замотал головой.

— Ох, нет! Я тут один не останусь ни за что!

— Ну, ладно. Лошади не разбредутся, дождутся нас. Свежей травы тут много, ручей недалеко.

— А если их кто-то попробует увести? — вмешался Бао Дэнь.

— Это вряд ли. Нам давно никто не глаза не попадался. Не похоже, чтобы тут толпились паломники. Да и кто осмелится связываться, например, с лошадью Ченг Шуана?

Породистые лошади с лоснящимися шкурами и шелковистыми гривами и впрямь были покорны только по отношению к своим хозяевам. Чужаков бы точно к себе не подпустили. Что касается лошади Ченг Шуана, то исключительно буйный нрав делал ее попросту опасной для посторонних. Поэтому молодые господа могли с относительно спокойной душой покинуть своих любимиц на неопределенное время. Распрощавшись с ними и постаравшись объяснить, как следует вести себя в ожидании хозяев, они вместе с чародеем и воином Линем приблизились к скале и дружно шагнули в туманное пространство. Туман сгустился настолько плотно, что и собственную руку рассмотреть было трудно. Приходилось передвигаться наугад и время от времени устраивать перекличку, чтобы не заплутать. Наконец кто-то (если точно, Цин Шен) уткнулся в твердую шероховатую поверхность и позвал остальных. Они принялись наощупь обшаривать скалу в поисках подходящего места для подъема. Наконец это удалось. Причем отыскался не просто относительно удобный участок. Нет, в скале кто-то прорубил ступени, но которым можно было шагать будто по крутой лестнице. Больше того, по краям имелись деревянные перила.

— Отлично. Мне уже заранее нравится этот монастырь. Раз здесь так заботятся о гостях…

Гости по очереди начали подъем, следуя друг за другом. Первым — воин Линь Цзе. Нельзя сказать, что подъем был особо приятным. Скорее, он стал головокружительным после того, как миновали область тумана. Туман, к которому они довольно быстро привыкли, давал ощущение безопасности. А оказавшись на открытом всем ветрам пространстве, путешественники с каждой новой ступенькой чувствовали, как удаляется от них земля…

— Старайтесь не смотреть вниз, — предупредил Линь Цзе.

— Вот бы монахи догадались устроить такую же лестницу внутри скалы, — вздохнул Най Тэн. — Это было бы намного лучше и безопасней.

— Как ты себе это представляешь?

— Ну-ууу-у, сначала надо прорубить тоннель, потом ступеньки в нем. И перила желательно сделать поудобней, чем эти.

— Да ты мечтатель, Най Тэн. Скажи спасибо, что хоть такие есть…

Рука Бао Дэня вдруг резко дернулась вместе с частью перил, за которые он держался. Видимо, под действием времени деревянные перила не выдержали и расшатались. От неожиданности Бао Дэнь оступился. Еще одно мгновение, и дело могло закончиться очень плохо. Однако Цин Шен успел схватить товарища за шиворот и удержать.

— Стой!

Кусок перил улетел вниз, шум от его падения достиг ушей путешественников не сразу, слишком уж большое расстояние было теперь до земли.

— Все целы?

— Кажется, да, — пробормотал Бао Дэнь.

— Давайте немного передохнем, — предложил принц.

Цин Шен выпустил из руки воротник Бао Дэня.

— Не переживай, старина Бао, все ведь обошлось.

— Ты… если бы не ты…

— Да ладно, о чем речь. Ты бы тоже меня поймал.

Через несколько минут двинулись дальше, стараясь не думать о происшествии и держась за перила с осторожностью, ведь те оказались ненадежными. Впору было считать каждый следующий шаг и молиться всем богам, чтобы восхождение поскорей завершилось. Желательно благополучно. И этот долгожданный момент настал.

— А вот и монастырь.

Выбравшись на ровную площадку, путешественники остановились перед сложенным из серых камней строением. Оно выглядело мрачно и совершенно не походило на нарядные храмы и монастыри, которые им доводилось видеть прежде. Серые стены ничем не были украшены, темная крыша поросла колючими лианами, плети которых шевелились будто живые. Не очень-то приветливо встречал гостей монастырь Небесного Безмолвия. Впрочем, это были всего лишь стены, гораздо важнее люди, которые в них обитают. Возможно, монахи окажутся гостеприимней?

Первый же человек, которого увидели здесь гости, носил одежды из грубой серой ткани под стать своему жилищу. В этом смысле они образовывали полную гармонию. Опираясь на посох, он спустился с крыльца. Видимо, услышал голоса незваных гостей и вышел посмотреть, в чем дело. Лицо незнакомца наполовину закрывала железная маска…


Глава 49

Довольно необычный и весьма суровый вид был у человека, который первым повстречался путешественникам на вершине скалы. Однако выбирать не приходилось. Принц совершил приветственный поклон и сказал:

— Уважаемый, мы с друзьями странствуем по монастырям и храмам. Решили посетить и монастырь Туманного Безмолвия, о котором давно наслышаны. Можем ли мы рассчитывать на ваше гостеприимство?

Перейти на страницу:

Похожие книги