– Вот зануда. Исповедуется твоя мамочка, кается в интимной обстановке, тет-а-тет, самому красивому мужчине на свете. Вот уже второй час пошел, как он отпускает ей грехи, – пояснил нищий попрошайка.
– Ненасытный кобель любого разговорит. Он смешной, – заключил «Малыш Бо».
Гай, выслушав коллег, подвел итог:
– Поскриптум. Кирилл, ты больше ее не увидишь, не об этом ли ты мечтал этим утром? Я исполняю самые заветные желания легко, на раз-два!
– Мерзавцы… Она хотя бы жива? – тихо спросил молодой человек, ожидая услышать страшное.
Вновь послышался смех Стражей.
– Не мертвее тебя, дурачок. И проживет куда дольше, чем ожидала. Ведь она мечтала продлить безбедное существование, омолаживалась, вела здоровый образ жизни. Этим утром ее чаяния были услышаны. Снежная Королева обрела бессмертие. Она останется с нами до той поры, пока не найдет преемника, чей грех Гордыни превзойдет ее собственный. Отныне ее имя Супербия, а прежний страж удаляется на заслуженный покой.
– Благодарю тебя, господин, – платиновая красотка в благоговении припала к руке Гая.
– Третья часть огромного состояния госпожи Лешер будет разделена поровну среди девяноста девятью несчастными, которые пострадали от ее змеиного нрава, остальное перейдет в фонд благотворительной компании Relevation Global для срочных нужд. Равновесие восстановлено.
В холле наступила абсолютная тишина. Изящная красавица – Страж Гордыни, носящая лик Мэрилин, – спешно проследовала к выходу. Дверь открылась, пропуская виляющую бедрами стройную фигурку. Стоило Стражу пройти несколько шагов по гравийной дорожке, как яркий солнечный сполох затянул тело внутрь себя и мгновенно исчез.
– Везет же… а мне еще лет двадцать в подгузниках бегать… – загрустил «Малыш Бо».
– Не ропщи, ты сам придумал себе этот образ, увлекшись анимациями Миядзаки! – вмешалась «Шапокляк». – Мог бы читать Рабле! Тогда от отеля остались бы одни руины.
София внимательно следила за Кириллом. Тот в полном раздрае отвернулся к окну и замер, устремив глаза в одну точку. Его выдохшееся тело можно было сравнить с внезапно опустевшим сосудом. Человека как такового в нем не осталось.
– Мы отвлеклись, господа. Героиня наша успокоилась и в состоянии продолжить. – обратился Гай к девушке, склонившей голову на плечо отца.
– Можно ли ее более не мучить? – заступился за подругу Гаспар.
– Нельзя. Правила устанавливаю здесь я. Сибилла!
– Все нормально, Гаспар. Я в порядке, – девушка повернула распухшее от слез лицо к обступившим ее стражам.
– Затрудняюсь в выборе. У меня нет лишней половины желудка (прости, Гаспар), нет миллиардов фрау Лешер, нет состояния, которым можно пожертвовать, нет ничего, кроме бесчисленных платьев, почти не ношенных туфель, сумочек всех цветов и фасонов. Чем же мне жертвовать, если… – Сибилла замкнулась в нерешительности. И внезапно ее осенило. Да!
– Да! Я готова отдать все новые и не очень вещи, поверьте – они из самых свежих коллекций, хотя – какая вам разница! Так вот – я могла бы их отвезти в приют, в котором росла… Девочкам они пригодятся.
Лицо Сибиллы посветлело, ее глаза засияли воодушевлением.
– Точно, моя принцесса, я помогу тебе отвезти вещи, – поддержал ее отец. – Заодно навестим могилу сестры Жозефы, она до самой смерти вспоминала тебя, свою любимицу.
Девушка обмерла и мертвецки побледнела. Ее губы задрожали от надвигающейся истерики.
Гюнтер, не замечая страшной перемены, продолжал:
– Она любила всех девочек, заботилась о них. Бедная Жозефа потеряла своих детей, одного за другим, они умерли от осложнений после гриппа. Двух маленьких дочек-погодок. Лишь вера в Господа и смирение спасли ее от самоубийства. Приняв постриг, бедная монахиня поселилась в приюте. Детский смех заменял ей пение ангелов. Жизнь обрела смысл. Когда я забрал тебя, она часто звонила, интересовалась.
– Почему ты мне раньше об этом не рассказывал, отец? О том, что она похоронила своих детей? – Сибилла не узнала собственный голос.
– Не знаю. Не придавал важности. Да и дел было невпроворот, сама знаешь, сколько сил отнимает отель.
– Спасибо, папа.
– За что ты меня благодаришь, дорогая? – удивился Гюнтер.
– Ты только что спас меня от безумия. Мы обязательно навестим ее могилу, обещаю.
Гай терпеливо слушал их разговор. Лишь, когда Сибилла замолчала, он произнес:
– Какой бы нелепой ни была твоя жертва, она шла от чистого сердца. Мы принимаем ее.
София в изнеможении закрыла глаза. Внезапная слабость овладела ее телом, подкралась дурнота. Холодный пот покрыл лицо, шею, по спине пробежалась изморось. Она взглянула в окно, мечтая очутиться под живительными лучами солнца, согреться хотя бы немного. Становилось все хуже. Не желая более терпеть, она встала с кресла и направилась к Гаю.
Столкнувшись с его холодным испытывающим взглядом, замерла в нерешительности.
Несколько мгновений он ощупывал ее мысли. Потом его черты смягчились. Мужчина улыбнулся.