«Святой Толедо, — подумал Декстер. — Пикантная штучка».
Он встал, расстегнул кожаную кобуру и вытащил револьвер. Улыбнулся Патриции:
— Безопасность — прежде всего.
Декстер открыл барабан, вытряхнул патроны на ладонь и защелкнул барабан на место. Подходя к девушке, он высыпал боеприпасы в передний карман брюк.
Усевшись на кушетку, Декстер протянул револьвер Патриции.
— О, он такой тяжелый, — кончиками пальцев она ласкала шестидюймовый ствол. Пальцы ее обвились вокруг него, двигаясь вверх и вниз по всей длине.
Глядя на девушку, Декстер чувствовал растущее возбуждение.
Застонав, она прижала к щеке холодный металл. Глаза ее полузакрылись. Она откинулась на подушки, продолжая касаться револьвером лица.
Декстер покачал головой. Странная девочка. Входит позвонить по телефону и удобно располагается в его доме.
Словно обжигающая мечта.
Патриция обхватила дуло губами и принялась его сосать, то глубже вбирая ствол в рот, то слегка отпуская.
— И-и-сус, — сглатывая слюну, невнятно пробормотал Декстер.
Девушка наконец прекратила странную забаву. Ствол револьвера в ее руках блестел от влаги. Повернутое к Декстеру лицо озарилось ленивой улыбкой.
— С вами… все в порядке? — спросил он срывающимся голосом.
— Прекрасно, — всего лишь шепот.
— Похоже, вам нравятся пушки?
— Да-а.
— Может, стоит получить разрешение и купить собственный?
Улыбнувшись, девушка сунула дуло за вырез платья. Декстер видел его очертания, оттопырившаяся ткань повторяла его движения.
— Он слишком длинный и жесткий, — шепнула она.
«У меня есть кое-что еще длиннее, — подумал Декстер, — и еще жестче».
Другой рукой она еще на несколько дюймов приоткрыла застежку. Дулом револьвера отодвинула край платья, обнажив грудь. Ее сосок напрягся. Она поводила стволом вокруг него, прижала металл к груди так, что сосок на миг стал плоским, и продолжила себя ласкать.
— Не могу поверить, — пробормотал Декстер. Медленно она подняла револьвер и поднесла к его лицу.
— Открой рот, — промурлыкала она.
Это сумасшествие.
Он раздвинул губы и почувствовал, как ствол проскользнул в рот.
Ее большой палец взвел курок.
«Иисус, мне повезло, что я его разрядил, — мелькнуло у него в голове. — Я ведь разрядил его, так? Точно, разрядил».
Ствол револьвера уперся в небо Декстера.
Патриция молчала. Одной рукой она сжимала револьвер, а другой расстегивала голубую форменную рубашку.
Она расстегнула ремень. Потом брючный пояс и замок. Декстер почувствовал, как его плоть высвободилась, почувствовал ее пальцы.
«Черт возьми, ну и девчонка!»
Не глядя, Патриция отбросила револьвер; он со стуком ударился о кофейный столик и упал на пол, прихватив с собой пару журналов.
Она склонилась к Декстеру.
«Траханый святой Толедо! — Запрокинув голову, Декстер рухнул на кушетку. — Она пришла, чтобы позвонить.
Она взяла в рот мою пушку.
Она взяла в рот меня.
Господи, чем я заслужил это?»
Он стонал и корчился, пока губы Патриции двигались, пока она присасывалась к нему. Он никогда не терял рассудка. До сих пор.
— О, крошка, — стонал он. — О, крошка!
И закричал.
Глава 16
— Блок местных новостей мы начинаем с сообщения о жестоком убийстве не так давно уволившегося с должности начальника департамента полиции Эллсворта Декстера Поллока в его собственной квартире на Четвертой улице вчера вечером.
Вики споткнулась. Кофе выплеснулся из чашки и коричневатой лужицей растекся на полу у ее ног. Она уставилась на радиоприемник.
— Постоянно проживающий в доме Перри Уаттс обнаружил труп, возвращаясь с вечеринки вскоре после полуночи и заметив приоткрытую дверь в квартиру жертвы. Мистер Уаттс немедленно сообщил о происшествии властям. Офицеры, прибывшие на место убийства, нашли тело бывшего шефа со множественными ранами. Орудие убийства не разглашается.
— Патриция Гордон, дипломированная медсестра, работающая в общественной больнице Блейтона, разыскивается как свидетель преступления. Мисс Гордон, как предполагалось ранее, жертву похищения, последний раз видели, когда она выходила из больницы после дежурства ночью в четверг. Ее брошенный автомобиль был найден в пятницу на Харкер-роуд, в трех милях от Кедрового перекрестка. Тщательные поиски не дали никаких сведений о ее местонахождении.
— Приводим слова Ральфа Рейнза, занявшего пост шефа полиции после отставки Поллока:
«У нас есть серьезные основания предполагать, что пропавшая медсестра, Патриция Гордон, в момент убийства находилась в квартире жертвы. Всех, кто что-либо знает о местонахождении мисс Гордон, просим немедленно связаться с властями. Она может быть вооружена и чрезвычайно опасна».
— Новости ВББР будут держать вас в курсе всей вновь поступающей информации об этой потрясающей трагедии. Сегодня в Эллсворте продолжается аукцион Честных…
Вики вытерла лужу и прошла из прихожей в комнату Эйс. Та раскинулась на широкой кровати, уткнувшись лицом в подушку, — одеяло скомкано в ногах, ночная сорочка задралась на спину. Кожа ее ног и спины была розовой — вчера Эйс провела много времени на солнце. Узкие трусики ее бикини оставили абсолютно белый треугольный след на крестце. Расправив одеяло. Вики накрыла подругу.