«По крайней мере, я не проспала», — подумала Вики.
Через час она должна быть в клинике.
Чарли.
Холод охватил ее тело при воспоминании о прошедшей ночи. Она потерла руки, покрывшиеся гусиной кожей, и вздрогнула, услышав звон будильника. Наклонившись к ночному столику, Вики отключила звонок.
Она не помнила, как ставила будильник.
Может, Джек сделал это.
Последнее, что она помнила — их поцелуй. Неужели она заснула в то время как они целовались? Что он делал потом, после того, как отнес ее в спальню и поставил будильник, чтобы она не опоздала на работу?
Вики услышала далекий звонок телефона и стала быстро одеваться. Натягивая на себя спортивный свитер, Вики услышала чьи-то шаги в прихожей. Раздался стук в дверь, после чего она открылась. Это была Эйс. Она зашла в комнату, сияя широкой улыбкой.
— Просил передать тебе, что позвонит, — сказала она. — Держу пари, он не спал всю ночь, ругая себя.
— Ты не совсем права, — ответила Вики. Проскользнув мимо Эйс, он поспешно подняла трубку телефона.
Глава 25
— У доктора Чандлер сейчас пациент, — сказала Тельма. Хотя она выглядела спокойной, ее глаза были красными, будто девушка совсем недавно плакала. — Она очень занята этим утром, Мелвин. Мне записать вас на прием в другой день? — Она посмотрела в расписание. — Свободно в следующую среду в…
— Я только хочу поговорить с ней буквально минуту, — сказал Мелвин. — Об этом. — Он поднял перевязанную руку.
— Я уже объяснила, она очень занята. Доктор Гейнс… Мы потеряли его вчера вечером.
— Потеряли его?
— Была жуткая катастрофа на Ривер-роуд. Его все еще не нашли и… мы не питаем особых надежд.
— Жаль. Черт возьми.
— Я надеюсь, вы поймете, что сейчас нам очень трудно. Я все утро просидела возле телефона, отменяя посещения больных, чтобы хоть как-то помочь доктору Чандлер в этой ситуации. Так что потерпите и дайте нам несколько дней, чтобы прийти в себя…
Повернувшись, Мелвин увидел, что в комнате ожидания никого нет.
— Я никого не вижу, — сказал он.
— Я же только что объяснила вам, — резко ответила Тельма, — что отменила сегодняшние назначения. Столько, сколько смогла. Если бы вы пришли на следующей неделе…
— Я все-таки сяду и подожду. Может, она найдет для меня минуту.
Сжав губы, Тельма окинула его гневным взглядом, но ничего не сказала. Мелвин повернулся, подошел к мягкому креслу, сел и устроился поудобнее. Спинка кресла раздражала царапины, оставленные у него на спине Чарли. Они болели, но не слишком сильно. По сравнению со всеми ранами, полученными им в течение прошлой недели, царапины были не в счет.
Но они чесались под повязкой, которую ему сделала Патриция.
Мелвин нашел девушку спящей, когда возвратился домой после того, как разделался с Чарли. Он разбудил ее. Вскрикнув, Патриция с тревогой обвила его руками.
— Что случилось? — пробормотала она. — Что он сделал с тобой?
— Это не может сравниться с тем, что я сделал с ним, — ответил Мелвин.
Он все ей рассказал, пока они шли в ванную, и Мелвин сбрасывал свою мокрую и грязную одежду. Рубашка на спине была разодрана в клочья. Стоя позади него, Патриция провела кончиками пальцев сверху вниз по его ссадинам, что было ему неприятно. В зеркало он увидел, что его лицо — особенно вокруг рта и шеи — выпачкано такой же черной грязью, которая покрывала его рубашку и штаны.
Мелвин наполнил ванну горячей водой и залез в нее, а Патриция забралась следом. Став на колени позади него, она намылила ему спину и стала тереть ее мочалкой, сначала нежно, а потом посильнее.
— Эй! Прекрати это! — сказал Мелвин.
— Эта грязь не очень-то хочет отмываться, — ответила она.
Он сказал ей, чтобы она достала из-под раковины «Гул» — средство, которым он обычно очищал руки от машинного масла после работы на станции техобслуживания. Патриция вылезла из ванны и вернулась назад с флаконом. Она размазала вязкую жидкость по его спине. Смыв ее, она сказала:
— Это просто чудо! Дай я помою тебя спереди. Она снова влезла в ванну, и Мелвин придвинулся к краю, освобождая для нее место. Патриция встала на колени между его ногами. Взяв флакон с лосьоном одной рукой, она начала сдирать промокшие повязки с его плеч и груди, бросая их на пол ванной.
— Ты прямо весь изранен, — сказала она, мрачно глядя на его раны.
— В основном благодаря тебе, — ответил Мелвин.
Она закусила нижнюю губу.
— Извини. Я пробую быть хорошей. Я люблю тебя, Мелвин. Я не хочу делать тебе больно.
— Знаю. — Комок подкатил у него к горлу. Он посмотрел на царапины, оставшиеся на груди и животе Патриции после вчерашнего случая. Из-за того, что она скучала по нему. Большинство из них были уже тонкими розоватыми линиями, другие — темными с тонкими корками засохшей крови. Похоже, «Лицо Великого Овна» заживало хорошо, если бы не один угол рта, который она разодрала во время истерики. Рана на ее предплечье была закрыта влажной повязкой. — Ты не должна вредить и себе, — сказал Мелвин.
— Я знаю, извини.
Набрав в ладонь немного «Гума», она размазала его по лицу Мелвина. Увидев ее глаза, он удивился, как раньше мог испытывать к ней какие-то нежные чувства.