Читаем Игры в воскрешение полностью

Ты его приглашала прийти, а сейчас ты закрываешь на замок дверь?

Но он так на меня посмотрел…

Ерунда. Забудь».

Покачав головой, она повернула ручку двери. С легким звоном открылась защелка.

Вики подошла к зеркалу и прикусила губу, увидев себя. Как будто все происходит прошлой ночью. Но вместо темных, скользких следов от тела Чарли ее лицо было в пятнах крови Эйс. Даже подбородок, хотя она его и вытирала в больнице салфетками.

Быстро повернувшись спиной к зеркалу, она сняла блузку, наклонилась назад и повесила ее на край ванны, потом сняла лифчик.

Кровь пропитала одежду насквозь. Грудь, живот — все было испачкано. Пятна были и бледные, и яркие, как прыщи. Ее тело выглядело так, как будто она загорала в порванной одежде, зияющей дырами.

Она повернулась на звук открывающейся двери.

В проеме стоял Джек в своем халате.

Ужасный оскал исчез, но его взгляд скользил по ее телу.

Руки потянулись вверх, чтобы закрыть грудь… но это же абсурд!

— Ты уже позвонил? — спросила она. Он кивнул.

— Они арестовали Мелвина и отвезли его в тюрьму.

— Очень хорошо, — сказала она, но не почувствовала себя спокойнее. Что-то в Джеке изменилось. — Что-нибудь случилось? — спросила она.

— Нет, все отлично. Ты выглядишь… ты просто великолепна.

— Мне не нравится, как ты на меня смотришь. Он подошел к ней. Вики отступила на шаг назад, затем остановилась.

Это же Джек, приди в себя. Джек.

Взяв Вики за плечи, он подтянул ее к себе и поцеловал. Его рот двигался быстро и страстно. Более настойчиво, чем раньше, но так знакомо. Он открылся, охватил ее губы, скользнул вниз, к подбородку. Туда, где была кровь.

— Не надо, — шепнула она.

Затем протяжно вздохнула, когда его рука коснулась ее груди. Другая рука сорвала повязку с ее плеча. Она сжалась от боли, когда пластырь оторвался от кожи.

— Джек!

Он молчал. Сильно сжал ее грудь, ее прокушенное плечо. Пронизывающее чувство… Приятно и больно.

— Ты делаешь мне больно!

Рот Джека оторвался от ее подбородка, присосался к шее. Она широко открыла рот и скорчилась, задыхаясь. Пальцы ее впились в его ягодицы через ткань халата, и она с силой прижала его к себе.

Он перестал сжимать ее плечо. Рука двинулась вниз, задрала юбку, стянула вниз по бедрам трусики.

Его влажный рот скользил по ее коже. Он поцеловал ее плечо, лизнул раны, оставленные зубами Чарли прошлой ночью.

— Не делай этого, — шептала она. — Не надо.

Он укусил ее.

Огонь пронзил Вики. Она дернулась и закричала от боли. Его зубы погрузились глубже. Она извивалась в судорогах, чувствуя, как они грызли ее.

Когда она попыталась вывернуться, он сжал ее ягодицы руками, поднял ее, повернул, бросил с силой в стену ванной. От удара ее голова мотнулась назад, ударилась в кафель. В глазах Вики взорвался сноп огня, и она погрузилась в темноту.

Вики приказывала себе двигаться, бороться, но ее тело не повиновалось помутненному сознанию.

Она чувствовала, как Джек сосал кровь из ее плеча. Она слышала его причмокивание и глотки. Боли уже не было! Только тупое ощущение рвущихся тканей тела.

Он резко вошел в нее.

Он сосал ее кровь и толчками двигался в ее безвольном теле, каждый раз ударяя ее о стену.

Это продолжалось бесконечно. Вики хотела поднять руки, хотела прекратить это. Но они бессильно болтались по сторонам, ударяясь о стену при каждом его толчке.

Потом она вдруг осознала, что лежит на холодных плитках пола. Взгляд ее был направлен в потолок. Не сразу до нее дошло, что Джека на ней уже не было. Она попыталась поднять голову, но не смогла.

Она услышала какое-то глухое журчание. Знакомый звук. Шум воды, наполняющей ванну.

Шум прекратился.

Вики увидела Джека. Он стоял, широко расставив ноги, глядя на нее сверху вниз. Халат его был распахнут. На животе, над пупком, были белые бинты — словно рот какой-то странной формы, вырезанный на коже и собравшийся в складки — нити засохшей крови, которая протекала в некоторых местах, падая капельками вниз… Перевернутая пирамида внутри круга… Овалы глаз по углам… Бинт был на месте рта.

Лицо. Зловещее лицо.

Что-то из… черной магии? И это изменило Джека, сделало его порочным.

Из плотного тумана ее памяти выплыл Чарли. Он сидит за столом в клинике, на его рубашке пятна крови.

Она смотрела вверх на лицо Джека. Его рот и подбородок лоснились от крови. Ее крови. Она искала его глаза. Они смотрели на нее, широко раскрытые, сумасшедшие. В них было сочетание ликования и страха. Она не узнавала его. В нем не осталось и следа от того Джека, которого она знала и любила.

— Мелвин, — прошептала она. — Что… что он сделал… с тобой?

Дикая радость исчезла из его глаз. Лицо его перекосилось от страха и ярости.

— Ты грязная противная шлюха! — заверещал Джек. — Ты вынудила меня сделать это. — Он резко наклонился и наотмашь ударил ее по лицу. Голова ее резко мотнулась в сторону. — Мне нельзя было притрагиваться к тебе, черт бы тебя побрал! Ты заставила меня! Тебе не поздоровится! Ты об этом пожалеешь! Это ты во всем виновата!

Присев около нее, Джек ухватил ее под мышками и за ноги. Он поднял ее, наклонился вперед и бросил. В ванну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги