Читаем Игры в воскрешение полностью

Когда она вышла из машины, ноги ее дрожали.

Она ухватилась за открытую дверцу машины, чтобы не упасть. Бессонная ночь, тяжесть Эйс на спине, радость, когда она узнала, что Эйс выживет, — все это сказалось на Вики. Медсестра была права. Она совершенно разбита. Болели не только руки, ноги, спина… Ныло все внутри.

Вики глубоко вздохнула. Даже легкие были тяжелыми и уставшими.

«Почти все уже позади», — сказала она себе.

Захлопнув дверцу, она с трудом обошла машину и вскрикнула от боли, неловко наступив на бордюр тротуара. Наконец ей удалось направить себя к освещенному крыльцу Джека.

Какое это будет блаженство снова обнять его, припасть к его сильному, теплому телу!

Сначала душ.

Интересно, хватит ли у нее сил на то, чтобы помыться?

Может быть, Джек зайдет со мной в ванную и поможет мне?

Эта мысль всколыхнула ее, и она почувствовала себя лучше.

Она попыталась открыть дверь. Заперта. Ну конечно! Она же сама перед уходом заперла ее. Она нажала на звонок и подождала немного, надеясь, что сигнал был достаточно громким, чтобы его разбудить.

Прежде чем она успела позвонить во второй раз, дверь распахнулась.

<p>Глава 31</p>

Оторопев, Джек отступил, пропуская Вики в дом. Она толчком захлопнула дверь.

— Что с тобой? — спросил он, глядя на нее в недоумении.

Он был бледен, и Вики подумала, что он, наверное, долго не спал, терзаясь беспокойством.

— Я из больницы, — сказала она. — Я отвезла туда Эйс. Мелвин напал на нее ночью.

— О Боже! — пробормотал он, наклонился и прижал Вики к себе.

— Я в ужасном виде, — предупредила Вики.

— Мне все равно. — Джек нежно провел рукой по ее спине.

Она обняла его. Купальный халат был успокоительно мягким.

— Эйс в тяжелом состоянии? — спросил он.

— Он… он так ее изуродовал. Но она должна поправиться. Я уверена, что она выживет. Полицейские поехали арестовывать Мелвина. Я так устала!

— Все будет хорошо. — Он нежно похлопал ее по спине.

— Я вымажу тебя кровью.

— Все это мелочи.

— Можно, я приму у тебя душ? Я… мне нужно вымыться. И выспаться. Ты не против, если я у тебя посплю?

— Ты еще спрашиваешь!

Освобождаясь от объятий, она покачала головой, увидев следы цвета ржавчины, которые оставили ее блузка и юбка на его светло-голубом халате.

— Извини, — робко сказала она. — Я постираю.

— Мы отправим его в прачечную, как и твои шорты.

— Я не ношу шорты.

— Я так и думал.

Она почувствовала разливающееся тепло, и ее сердце забилось быстрее.

Она улыбнулась ему, вспомнив его растерянный вид, когда его узкие плавки падали на пол на кухне у Эйс. Казалось, это было много недель назад, хотя на самом деле всего лишь прошлой ночью. А сегодня это место на кухне, где они упали, в крови. Крови Эйс.

Улыбка Вики погасла.

— Пойдем же, — сказал Джек. Взяв ее за руку, он повел ее к лестнице.

Она увидела свою записку, прикрепленную к стойке перил.

Коснувшись ее кончиком пальца, она спросила:

— Ты не читал?

Он посмотрел на нее непонимающим взглядом.

— Я спал, пока ты не позвонила в дверь. Я сразу же сбежал вниз.

— Тебе не хочется прочитать ее сейчас?

— С этим можно подождать. Ты здесь, и это самое главное.

Вики почувствовала легкое разочарование. Неужели ему безразлично, что она написала ему? Хотя записка и была коротенькой, там было признание в любви. И еще она написала, как ей не хочется украдкой уходить, о своей надежде, что скоро ей не надо будет уходить от него совсем. Она оглянулась на записку, поднимаясь по лестнице. Одинокий листок выглядел грустным и покинутым.

«Он прав, — сказала она себе. — Что тут такого? Подумаешь, проблема! Я здесь. Мы вместе. И это главное».

Наверху он отпустил ее руку.

— Давай принимай душ, а я позвоню в полицию. Надо убедиться, что Мелвин арестован.

— Хорошо. — Она не хотела оставаться одна, но неплохо все же узнать наверняка, что Мелвин в тюрьме. — Когда ты все сделаешь, не сможешь ли ты прийти и… потереть мне спину?

Джек ухмыльнулся. По ее телу пробежал холодок, внутри все сжалось. В его улыбке не было и намека на нежность или любовь. Она выглядела злобной, как волчий оскал. Она успокоила себя: он хотел ее рассмешить. Но это выглядело совершенно неуместно.

— Очень забавно, — пробормотала она.

Идя по холлу, Вики оглянулась. Он не двигался с места и смотрел на нее, засунув руки в карманы халата. На мгновение это напомнило ей Поллока утром, когда он дожидался ее в коридоре, чтобы выдать несколько поучений, сопровождая их слащавыми взглядами.

Она вошла в спальню. При взгляде на кровать, все заново встало в ее памяти, горячее ощущение его в себе, его нежность, тихие слова, намек на женитьбу, то, как она изнывала от любви, накрывая его сонное тело простыней, когда уходила.

Все это совершенно отсутствовало в его жестком взгляде, в том вожделении, с которым он смотрел на нее внизу, в холле.

Что изменилось?

Может, ничего?

«Он устал, — сказала она себе. — Я устала. Все чепуха. Он всего лишь хотел быть забавным, а я просто не в том настроении. Произошло слишком много событий».

Вики вошла в смежную ванную и, включив свет, закрыла дверь. Ее рука нашла ручку двери, палец нажал на защелку.

«Как глупо, — подумала она. — Что это со мной?

Что это с ним?

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги