Читаем Игры века полностью

– Мы только что говорили о лжи и правде, господин Алье, – продолжила она. Голос Веритэ звучал еще пронзительней и резче. – Лариспем – это воплощение лжи. Чудовищной гнусной лжи. Вам обещают равенство, счастье, прогресс при условии, что вы будете соблюдать правила. Вам клянутся, что ваше прошлое, происхождение и пол больше не имеют значения. Но это неправда. Когда я была маленькой, соседи услышали, как мы с сестрой играем на пианино. Они решили, что мы богаче, чем кажемся, и ворвались к нам в дом, чтобы найти сокровища, которых там не было. Дядюшка пытался им помешать, но они убили и его, и мою сестру. Мне пробило руку пулей, они оставили меня лежать раненой без сознания. Меня вылечили, хотя рука так и осталась парализованной. Я уже много лет ношу траур по своим близким и по самой себе – по той части меня, которая умерла вместе с ними.

Глава службы безопасности тоже присел на край фонтана. Он выглядел смущенным.

– Простите, графиня. Я не должен был устраивать вам допрос.

– Вы хотели знать правду. Теперь знаете. Вы всё еще полагаете, что я не имею права использовать единственное оружие, которое у меня есть, чтобы восстановить справедливость?

– Конечно же, имеете!

И, не отдавая себе отчета, Эжен взял графиню за руку.

– Могу ли я признаться вам кое в чём, господин Алье?

Эжен снова ощутил власть ее магнетического взгляда. В ответ он смог только кивнуть. Веритэ приблизилась к нему на несколько сантиметров.

– Мне очень жаль, что наше сотрудничество приносит выгоду президенту Кару. Я нахожу вас гораздо более компетентным, чем этот человек, который даже не захотел со мной встретиться. Я много думала и решила, что хочу подарить Лариспем вам, Эжен, а не президенту.

У главы службы безопасности перехватило дыхание. На лбу выступили капли пота. Он вытер лицо платком. Веритэ только что предложила ему предать Францию.

– Вы знаете, я…

Он отчаянно пытался освободиться от чар графини, но ничего не получалось. Даже когда он отводил глаза и внимательно рассматривал каменного ангелочка, то всё равно чувствовал ее томный взгляд на затылке.

– Мадемуазель, конечно, я могу объявить, что без моего участия Лариспем бы никогда не воссоединился с Францией, и выдвинуть свою кандидатуру на следующих выборах, но у меня всё равно не будет ни малейшего шанса их выиграть. Для этого должно полностью измениться состояние умов…

Веритэ понимающе улыбнулась.

– Боже мой, – прошептал Эжен, глядя на нее.

Графиня поправила выбившуюся прядку и мысленно позвала Альсида.

– Когда вы, господин Алье, будете давать отчет президенту, скажите ему, что проблема Фиори скоро будет решена. Посоветуйте президенту написать письмо Лансьен и намекнуть, что он знает, где скрываются Братья крови. И что, если она согласится на ваши условия, президент поможет ей нас уничтожить. Управительнице будет трудно отказаться от такого предложения.

Подошел Альсид с маленьким пакетом в руках. Глава службы безопасности замер, увидев, в каком состоянии находится бывший учитель.

– Не обращайте внимания, – сказала Веритэ. – Он предал меня и заслужил то, что с ним происходит.

Он взяла пакет из рук Альсида и мысленно приказала ему убираться.

– Это мой маленький подарок, – сказала она, протягивая сверток Эжену. – Лучше, если вы откроете его, когда будете совершенно одни. До свидания! Надеюсь, мы скоро увидимся.

Графиня протянула руку Эжену. Тот чуть коснулся губами ее пальцев.

– Мадемуазель, я…

Веритэ кивнула и, не дожидаясь продолжения, повернулась и пошла прочь. Эжен наблюдал, как она царственно шествует среди цветов и деревьев.

* * *

– Итак, графиня? Понадобилось ли вам прибегать к силе крови, чтобы убедить нашего дорогого господина Алье? Или ваших аргументов было достаточно? Он, должно быть, потрясен случившимся.

Веритэ распустила волосы, едва удержавшись от искушения воткнуть серебряную шпильку в толстую шею доктора Делиля. В который раз она пообещала себе сбросить его с крыши башни, как только он перестанет быть ей полезным.

– Я не прибегала к силе крови. Но я преподнесла ему подарок, о котором мы говорили.

– Очень хорошо. Как вы полагаете, найдет ли он ему применение?

– Очень на это надеюсь. Есть ли новости от Сильвестра? Доктор протянул ей конверт. Веритэ распечатала его и быстро прочитала письмо.

Сильвестру пока не удалось заполучить книгу, но, по словам Натанаэля, Либертэ сумела подобрать ключ к шифру. Веритэ не могла поверить написанному. Она удивленно подняла брови.

– Делиль, ответьте Сильвестру, что книга должна быть расшифрована к моему приезду. Он знает дату и время. Тогда и решим, что делать с Фиори. Натанаэль – мясник. Я надеялась, он поможет нам подобраться к советнику. Но, несмотря на всё, что пишет Сильвестр, я не доверяю этому мальчугану.

– Хорошо, мадемуазель.

Веритэ прошла в лабораторию, находившуюся в пристройке замка. Там держали Наследников. Все они были в бессознательном состоянии. Графиня медленно обошла расставленные в ряд кровати, вглядываясь в бледные неподвижные лица детей. Небрежно коснулась щеки одного из мальчиков. На табличке, висевшей над кроватью, было написано: «Альфред».

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Лариспема

Голос крови
Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный.Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью. По улицам мчатся паровые автомобили, за порядком следят патрульные роботы, в небе плывут межконтинентальные дирижабли. А всё благодаря тому, что Лариспем провозгласил главной ценностью науку – теперь сюда, будто в Кремниевую долину своего времени, стремятся лучшие умы со всего мира.Но у этой воплощенной мечты Жюля Верна есть темная сторона, обагренная кровью. Ходят слухи, что аристократы, уцелевшие в революцию, затаились в самом сердце Лариспема и готовят страшную месть… В центре их заговора, сами того не ведая, оказываются трое юных героев. Либертэ способна починить любую технику и даже обезвредить бомбу. Оружие ее лучшей подруги Кармины – ножи мясника и острое слово. А сирота Натанаэль обладает таинственным и страшным даром…Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) мастерски выстраивает мир альтернативной истории с оглядкой на видеоигры и сериалы вроде «Мира Дикого Запада». Авантюрный роман в эстетике стимпанка, антиутопия, детективная интрига, готическая литература с мрачными тайнами и пророчествами и современный girl power – всё сплетается в трилогии о Лариспеме, покоряющей с первых строк. Не случайно первой книге трилогии Люси Пьерра-Пажо, «Голос крови», жюри единогласно присудило победу в конкурсе дебютного романа для подростков, организованном издательством Gallimard Jeunesse, каналом RTL и журналом Télérama.

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика / Фантастика: прочее
Игры века
Игры века

Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама. И кто его «владельцы»? Кармина и Либертэ, две отчаянные девушки, готовые к любым авантюрам. Кармине нужно будет обучить Натанаэля профессии, а Либертэ – доказать свои умения на новой работе в башне Верна. Однако на излёте 1899 года в жизнь троих героев вмешивается неожиданное обстоятельство: Игры века. Им предстоит объединиться не ради победного тура на дирижабле, но ради спасения Лариспема – который окружён врагами и в котором один заговор сменяет другой…

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика
Эликсир Власти
Эликсир Власти

Заключительная часть невероятной трилогии «Тайны Лариспема»!В небе над городом-государством сирота Натанаэль узнаёт правду о собственном отце. В Лариспеме Кармина, совершенно не помня о произошедшем с ней, ведет обычную жизнь лясникамки. Либертэ в тюрьме – словно в насмешку над собственным именем, которое значит «свобода».Но пока каждый из них занят ответами на собственные вопросы, над миром нависла новая угроза. Тайна эликсира, подчиняющего толпу, не должна оказаться в руках тех, кто одержим властью. На что готовы пойти подростки, попавшие в самый центр политических интриг? Что окажется дороже – уникальный дар или благополучие близких?Пришло время узнать, готовы ли герои отстоять свою правду до конца – и бывают ли узы прочнее кровных.Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) раскрывает все загадки созданного ею мира, где Париж превратился в стимпанковский Лариспем. Невероятно атмосферная история, победившая в конкурсе на лучший дебютный роман для подростков авторитетного издательства Gallimard Jeunesse, покоряет нетривиальной эстетикой, динамичным сюжетом, хитросплетением интриг и живыми характерами. Детектив, антиутопия, роман взросления – «Тайны Лариспема» удивительно многогранны, чем увлекают самых разных читателей.

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика

Похожие книги