Примечание Кай-Фу:
На рассказ «Бесконтактная любовь» нас вдохновил пандемийный год, в который и была написана эта книга. Предполагается, что ковид продолжается и после создания первых вакцин; периодически появляются все новые штаммы вируса. Людям приходится учиться сосуществовать с ним, в этом им помогают всевозможные роботы, снижающие необходимость личного человеческого контакта. Героиня нашей истории доводит желание отгородиться от мира до крайности, но это приводит к сильнейшему конфликту между природной потребностью человека в любви и стремлением избегать любых контактов с окружающими. В рассказе исследуется ряд проблем, порожденных изменившей мир пандемией, включая, конечно же, и связанный с ней стресс. Мы повествуем о том, что ковид ускорил другие тенденции, которые могут оказаться весьма позитивными, в том числе создание новых лекарств и развитие точной медицины и хирургии с применением робототехники. Все это многократно усилилось благодаря ИИ. В комментарии я опишу, как ИИ разрушит традиционную медицину и предложит нам дорожную карту для коммерциализации робототехники. Я убежден, что в 2041 году, спустя два десятилетия, ковид будут помнить не только как вирус, из-за которого началась пандемия, но и как мощный толчок, который получила автоматизация.Ее опять мучил
тот же кошмар. Чен Нань снова увидела себя призраком, парящим в воздухе и наблюдающим со стороны за собой пятилетней. Тельце девочки словно задеревенело, она зажмурилась. Она не открывала глаз, но все равно как будто видела заполнивших комнату людей в комбинезонах-скафандрах. Люди напоминали тайконавтов[45]. Они уложили тела бабушки и дедушки, ее единственных родных людей и официальных опекунов на всем белом свете, на носилки и накрыли белыми простынями.Все в этом сне было каким-то бледным и ужасно унылым. Ни громких завываний сирены скорой помощи, ни резкого запаха дезинфицирующих средств — все тихо и бесцветно. Девочка стояла у двери с лицом, лишенным каких-либо эмоций. Но Чен Нань знала, что за этим видимым спокойствием на самом деле скрывался огромный, удушающий страх.
Однажды Чен Нань описала свои ночные кошмары психотерапевту, и тот предложил ей постараться заплакать во сне: «Первый шаг к заживлению шрамов заключается в том, чтобы выпустить на свободу эмоции, которые вы в себе подавляете». И Чен Нань старалась изо всех сил. Она очень хотела, чтобы маленькая девочка наконец закричала, разрыдалась, бросилась на медбратьев, пытаясь их остановить, чтобы она могла снова поговорить со своими любимыми бабушкой и дедушкой. Но малышка каждый раз продолжала молча наблюдать за происходящим из угла комнаты, не в силах сдвинуться с места.
В тот день, двадцать лет назад, в лексикон Чен Нань твердо вошел новый зловещий термин: COVID-19. С тех пор, стоило ей услышать это слово, как у нее учащалось сердцебиение, а тело начинало бесконтрольно дрожать. Психотерапевт сказал, что это панические атаки, вызванные сильнейшей психологической травмой. А потом начались эти кошмары — зловещие незваные гости, которым неизменно удавалось внести в ее жизнь еще больше боли и смятения, причем когда она меньше всего этого ожидала.
Умная подушка Чен Нань, «почувствовав»
сбившийся ритм дыхания и учащенное сердцебиение хозяйки, вызванные кошмаром, как всегда, разбудила ее нежной вибрацией под звуки тихой музыки. На улице уже рассвело, и матовое окно в ее квартире стало прозрачным; через него можно было увидеть лес небоскребов у реки Хуанпу, блестевших в золотых лучах солнца, как хрустальные столбы. Чен Нань села, делая глубокие вдохи и выдохи, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.