Читаем Иисус и иудаизм полностью

В повествовании Иоанна этот разговор следует сразу же за «очищением» храма. Этот отрывок особенно впечатляет. Мм видим здесь характерное для Иоанна построение, кош Иисус говорит что-то, его собеседники понимают это на своем уровне, это дает евангелисту возможность объяснить — на другом уровне — истинный смысл сказанного. Для нас здесь важно следующее: утверждение Ин. 2:19 показывает, как глубоко укоренены в предании угроза разрушения и обещание восстановления храма. Они закрепились так прочно, что не были отброшены, а только интерпретировались. Иоанн, надо заметить, отбрасывает угрозу «Я разрушу», заменяя ее предложением с глаголом во 2-м лице, подразумевающим условие: «[Если] вы разрушите*». Изменение необходимо евангелисту для объяснения того, что храм — это тело Иисуса. Иисус не мог сказать, что разрушит свое собственное тело 65. Разумно приписать такую замену подлежащего Иоанну и предположить, что он пользовался преданием, содержащимся в Мк. 14:58, Мф. 26:61, Мк. 15:29, Мф. 27:40, Деян. 6:14: Иисус угрожал разрушить храм (и, возможно, предсказал его восстановление через три дня).

Мы имеем здесь очень прочную историческую традицию, но все еще остается неопределенность относительно ее точного содержания. Предсказал Иисус разрушение храма (Мк. 13:1 с л. пар.) или угрожал разрушением (Мк. 14:58 и другие места) 66? Говорил ли он о разрушении и восстановлении» или только о разрушении? Христологическое использование пророчества о восстановлении храма в три дня очевидно, тем не менее Иисус, возможно, предсказал именно это, так как связь с воскресением не всегда явно просматривается (например, в Мк. 15:29 пар.). Если Иисус либо угрожал разрушением храма» либо предсказал разрушение и восстановление храма в три дня» т.е. если речение в любой его форме хотя бы приблизительно аутентично, его смысл ясен, как день: он предсказал близкое наступление суда и нового века.

В этом случае слово и дело соответствуют друг другу. И то, и другое указывает на разрушение существующего порядка и на возникновение нового. Вероятно, Иисус ожидал, что новый храм будет дан Богом с небес. — такое ожидание не было столь уж необычным для того времени, даже если и не было всеобщим 67. В этом случае характеристику храма как «нерукотворного*» можно было бы понимать в исходном смысле этого слова, а не как интерпретацию в духовном смысле. Если же (следуя Мк. 13:1 сл.; Деян. 6:14) допустить, что пророчества о восстановлении не было, то и тогда смысл был бы лишь слегка менее конкретным, Иисус либо угрожал, либо предсказывал, что Бог положит конец существующему храму: т.е., что конец близок. Если он сказал «Я разрушу», — значит, он видел себя доверенным лицом Бога.

До сих лор мы не пытались определить первоначальную форму речения, да и вероятность получить достоверный результат невелика. Однако некоторые возможности можно исключить. Прежде всего следует заметить, что сам факт присутствия в тексте выражения в форме угрозы («Я разрушу», Мк. 14:58; подразумевается в Мк. 15:29» Деян. 6:14 и, вероятно, в Ин. 2:19) не позволяет считать речение в целом vaticinium ex eventu, «пророчеством» после события. После того как храм был действительно разрушен римлянами в 70 г., христиане не могли ни сочинить угрозу Иисуса, что он его разрушит, ни превратить существующее пророчество о разрушении храма в такую угрозу. Если бы мы имели только пророчество, мы могли бы счесть его vaticinium ex eventu, хотя и не с большой вероятностью 68, но объяснить таким образом происхождение двойной формы невозможно. Ведь тогда пришлось бы предположить» что пророчество было сочинено после того, как оно исполнилось в 70 г., что евангелист или кто-то в до-евангельской традиции творчески превратил пророчество в угрозу и сделал ее содержанием обвинения перед первосвященником, обвинения, которое рухнуло из-за разногласия свидетелей, что один из источников Луки, которым он воспользовался в начальных главах Деяний, независимо пришел к тому же самому обвинению (сам Лука едва ли мог его сочинить, дважды опустив в евангелии), а четвертый евангелист нашел, что речение в форме угрозы настолько хорошо известно, что его необходимо включить в повествование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Проект 018. Смерть?
Проект 018. Смерть?

От авторов Проекта «Россия»ПРОЕКТ 0180 — Смерть…1 — Жизнь…8 — Вечность…ПредупреждениеЯ, автор данного текста, нахожу полезным оставить текст анонимным. Заявляю: у данного текста нет автора. Кто скажет: «Я — автор этого текста», тот обманщик и провокатор. Будьте готовы к провокациям.Эта книга — о главной проблеме современности. Проблеме, которую видят все, но никто... не замечает. Человечество словно плывет на «Титанике», пассажиры которого прекрасно видят айсберг, но никто не пытается изменить курс. Все смотрят на оставшееся до айсберга расстояние, охают и причитают... И торопятся за оставшееся время успеть докрасить свою каюту.Эта книга — о том, как решить эту проблему. Или хотя бы сделать первые шаги на пути к ее решению.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Философия / Религиоведение / Образование и наука
Иисус: последние дни. Что же произошло на самом деле
Иисус: последние дни. Что же произошло на самом деле

В последнее время стало особенно модным оспаривать историчность смерти, погребения и воскресения основателя христианства, однако авторы этой книги твердо убеждены в том, что за убеждениями христиан стоит подлинная история.Два всемирно известных авторитетных специалиста по Библии приводят реальную картину суда, казни, погребения и воскресения Иисуса из Назарета в противовес многочисленным выдумкам и спекуляциям.• Из–за чего Иисус нажил себе врагов• Почему властители пожелали казнить Иисуса• Как понимать суд, насмешки и распятие• Кого, как и для чего погребали во времена Иисуса• Что думали о смерти и воскресении в Древнем мире• В–чем подлинный смысл воскресения Иисуса«Захватывающая книга, свежий взгляд на исключительно важные евангельские рассказы о смерти и воскресении Иисуса Христа».Два всемирно известных авторитетных специалиста по Библии приводят реальную картину суда, казни и воскресения Иисуса из Назарета в противовес многочисленным выдумкам и спекуляциям. Как на самом деле развивались события в последние дни земной жизни Иисуса? Что стоит за евангельскими рассказами о воскресении? В этой небольшой книге доступно и исчерпывающе изложена позиция ведущих современных христианских ученых. Издание адресовано широкой чительской аудитории.Крейг Эванс — старший профессор Нового Завета и руководитель учебной программы для старших курсов Богословского колледжа Акадия в Вулфвилле, Нова Скотия, США. Многочисленные научные труды Крейга Эванса посвящены историческому Иисусу и реалиям новозаветной эпохи. На русском языке вышла его книга «Сфабрикованный Иисус. Как современные исследователи искажают евангелия».Том Райт — специалист по Новому Завету и истории раннего христианства, епископ Даремский, член палаты лордов Великобритании. Перу Тома Райта принадлежит более 40 книг, посвященных Новому Завету и раннему христианству. На русском языке вышли его работы «Главная тайна Библии» (Surprised by Hope), «Иуда и Евангелие Иисуса», «Что на самом деле сказал апостол Павел», «Иисус и победа Бога», несколько томов из серии популярных комментариев к книгам Нового Завета.«Ни один серьезный историк, исповедует ли он какую–либо религию или не исповедует никакой, не станет сомневаться в том, что Иисус из Назарета действительно жил в I веке и был казнен при Понтии Пилате, правившем Иудеей и Самарией. Это признают все ученые, хотя о том, вероятно, не знает широкая публика».Крейг Эванс«Воскресение вызывает споры и сегодня, в том числе — среди христиан. Отчасти… это можно объяснить тем, что многие христиане сегодня… используют термин «воскресение» довольно неопределенно, так что слово приобретает смысл, иной, чем тот, что оно имело в I веке».Том Райт

Крейг Эванс , Николас Томас Райт , Том Райт

Религиоведение / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука