Читаем Иисус — крушение большого мифа полностью

— как уже упоминалось выше, у Марка юноша в белом настойчиво велит женщинам передать ученикам, чтобы они покинули Иерусалим и шли для встречи с Иисусом в Галилею, это же указание у Матфея дают и ангел, и сам Иисус, явившись женщинам, и прямо говорится, что ученики именно в Галилею и пошли, а вот у Луки, и у Иоанна первые встречи Иисуса с учениками происходят в Иерусалиме, а отнюдь не в Галилее;

— согласно Евангелию от Иоанна мать Иисуса присутствовала при казни сына, у остальных же Евангелистов — вообще нет никакого следа ее присутствия, хотя другие женщины, при этом, перечисляются ими поименно.

В том же Евангелии от Иоанна говорится о том, что утром к гробнице пришла одна-одинешенька Мария Магдалина, и, увидев отваленный от входа в гробницу камень, успела сбегать в город и рассказать об этом Петру и еще некоему ученику, не называемому в этом Евангелии по имени. Втроем они побежали обратно к гробнице, где ученик-аноним и Петр по очереди заглянули в гробницу и увидели, что она пуста. После этого мужчины вернулись обратно, а Мария Магдалина осталась у гробницы, где чуть позже ей явились внутри гробницы некие два ангела в белом, вся миссия которых в этом рассказе состояла в том, что они спросили у Марии, чего она плачет.

Ответив им, Мария оборачивается, видит стоящего за спиной Иисуса, но почему-то сразу не узнает его, ни внешне, ни по голосу, а когда все же узнает, он велит ей идти к ученикам и сказать им, что он «восходит к Богу». Что означают эти его слова, совершенно непонятно, поскольку никаких описаний каких-либо восхождений или вознесений, Евангелие от Иоанна не содержит вообще. И надо ли говорить, что совершенно ничего подобного в описании истории воскресения не имеется ни в одном другом Евангелии!

У Матфея, как уже говорилось, у гробницы появляется стража, выставленная для предотвращения похищения тела Иисуса учениками, а Мария Магдалина приходит утром в компании с еще одной Марией, о которой, кроме имени, более ничего не сказано. И в момент их прихода, вдруг происходит сильное землетрясение, вызванное эффектным появлением Ангела с небес, до смерти перепугавшего стражу и лично отвалившим камень от входа в гробницу. Сей Ангел возвещает женщинам, что Иисус воскрес и велит им идти, рассказать все ученикам, передав им так же повеление идти для встречи с Иисусом в Галилею. Две Марии бегут исполнить поручение, но на пути их вдруг встречает лично сам Иисус, который подбодряет их и еще раз подтверждает повеление ученикам идти в Галилею. Ученики повеление исполняют, уходят из Иерусалима в Галилею, и там встречаются с Иисусом.

Стражники же, тем временем идут к первосвященникам, рассказывают им все, после чего те велят им хранить историю с Ангелом в тайне, а в народе распространить слух, что они таки просто проспали момент похищения тела Иисуса учениками. При этом ничего не говорится о том, а что же им следует отвечать на естественный вопрос, почему их никто не наказал за такую вопиющую халатность в несении службы, — этот момент обойден странным молчанием…

В христианстве на все вышеназванные противоречия просто закрывают глаза, используя для компоновки того, что называется «общей картиной» просто искусственную компиляцию различных текстовых отрывков, выдернутых из контекста различных Евангелий. Стремление христианских богословов создать таким способом хоть какую-то, более-менее, стройную версию событий вполне понимаемо, но приводит оно, подчас, к курьезным ситуациям.

Так, например, небезызвестный художественный фильм «Иисус», снятый в 1979 году режиссером Джоном Хейманом по Евангелию от Луки (что особо подчеркивается создателями), содержит сцену бичевания Иисуса по приказу Пилата. То, что Иисуса бичевали, считается абсолютно общим местом в соответствии с христианской компиляционной картинкой событий, но парадокс в том, что именно в Евангелии от Луки ни о каком бичевании нет вообще ни единого слова!

Однако, вот пожалуйста — создатели фильма либо просто «на автомате» включили в сценарий отсутствующую в исходном тексте сцену, искренне не заметив, что она там попросту отсутствует, либо сознательно добавили ее, дабы не выбиваться за рамки стандартной компилированной христианский версии. То есть, таки слукавили, но слукавили так это, очень по-христиански — «немножечко» и очень «благочестиво»…

Глава 5. Зыбкие эмоции, «божественная селективность» и свобода выбора…

Однако не только разноголосица и противоречия характерны для евангельских текстов, описывающих завершение земного пути Иисуса. От внимательного взгляда не укрывается то, что при всей этой своей разноголосице, все эти тексты все же сходятся в двух вещах: во-первых в том, что через день после распятия Иисус оказался живым, а во-вторых — в описании какой-то невероятной инертности, зыбкости и двойственности в эмоциональной реакции на происходящее его учеников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божьи дворяне
Божьи дворяне

Есть необыкновенная, не объяснимая рассудочными доводами, притягательность в идее духовно-рыцарского, военно-монашеского, служения. Образ непоколебимо стойкого воина Христова, приносящего себя в жертву пламенной вере в Господа и Матерь Божию, воспет в знаменитых эпических поэмах и стихах; этот образ нередко овеян возвышенными легендами о сокровенных, тайных знаниях, обретенных рыцарями на Востоке в эпоху Крестовых походов, в которую возникли почти все духовно-рыцарские ордены.Прославленные своей ратной доблестью, своей загадочной, трагической судьбиной рыцари Христа и Храма, госпиталя и Святого Иоанна, Святого Лазаря, Святого Гроба Господня, Меча и многие другие предстают перед читателем на страницах новой книги историка Вольфганга Акунова в сложнейших исторических коллизиях, конфликтах и переплетениях той эпохи, когда в жестоком противостоянии сошлись народы и религии, высокодуховные устремления и политический расчет, мужество и коварство.Сама эта книга в определенном смысле продолжает вековые традиции рыцарской литературы, с ее эпической масштабностью и романтической непримиримостью Добра и Зла, Правды и Лжи, Света и Тьмы, вводя читателя в тот необычный мир, в котором молитвенное делание было равнозначно воинскому подвигу, согласно максиме: «Да будет ваша молитва, как меч, а меч — как молитва»…

Вольфганг Викторович Акунов

Христианство
Против Маркиона в пяти книгах
Против Маркиона в пяти книгах

В своих произведениях первый латинский христианский автор Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (150/170-220/240) сражается с язычниками, еретиками и человеческим несовершенством. В предлагаемом читателям трактате он обрушивается на гностика Маркиона, увидевшего принципиальное различие между Ветхим и Новым Заветами и разработавшего учение о суровом Боге первого и добром Боге второго. Сочинение «Против Маркиона» — это и опровержение гностического дуализма, и теодицея Творца, и доказательство органической связи между Ветхим и Новым Заветами, и истолкование огромного количества библейских текстов. Пять книг этого трактата содержат в себе практически все основные положения христианства и служат своеобразным учебником по сектоведению и по Священному Писанию обоих Заветов. Тертуллиан защищает здесь, кроме прочего, истинность воплощения, страдания, смерти предсказанного ветхозаветными пророками Спасителя и отстаивает воскресение мертвых. Страстность Квинта Септимия, его убежденность в своей правоте и стремление любой ценой отвратить читателей от опасного заблуждения внушают уважение и заставляют задуматься, не ослабел ли в людях за последние 18 веков огонь живой веры, не овладели ли нами равнодушие и конформизм, гордо именуемые толерантностью.Для всех интересующихся церковно-исторической наукой, богословием и античной культурой.

Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан , Квинт Септимий Флорент Тертуллиан

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика