Читаем Их было 999. В первом поезде в Аушвиц полностью

Чем изнурительнее была работа, тем быстрее девушки слабели без еды. Кроме того, холод сжигает жир и калории, и первые несколько недель работ на открытом воздухе привели к серьезной потере веса. Выживание зависело от того, сможешь ли ты остаться работать под крышей или – если все же на открытом воздухе – попасть в бригаду, где меньше физических нагрузок, но внутри помещений можно было заняться разве что уборкой бараков, а это – задача блоковых и штубных. Остальным девушкам оставались лишь снос домов, навоз на полях и чистка дорог. «Мы очень быстро стали похожи на лапшу. Я весила килограммов, наверное, 30», – вспоминает Эдита.

Поскольку ключевым фактором выживания была пища, даром божьим считалось попасть в очередь к раздающей, которая размешивает суп в котле, прежде чем налить его в миску, – тогда мясо, пусть даже тухлое, и овощи, пусть даже гнилые, – оказывались наверху. Одна из уцелевших узниц вспоминает, что, если кому-нибудь из девушек выпадала удача найти в миске хоть что-то съестное, она радостно кричала: «У меня мясо!». Линда Райх (№ 1173) гордилась тем, что она всегда перемешивала суп, но большинство раздатчиц, наоборот, – старались наливать в миски только верхнюю жижу, и тогда все осевшее на дно «лучшее» доставалось им самим. Порой могло иметь смысл встать где-нибудь в хвосте, но, если котел опустошался слишком быстро, ты рисковала вовсе остаться без супа.

Линда вспоминает, как девушки наперегонки неслись за супом в так называемый «обеденный» перерыв – любой, кто замешкался и не успел встать в строй вовремя, мог получить эсэсовскую пулю. Для смерти особых причин не требовалось – раз, и тебя нет, зачастую без всяких предупреждений. Аушвиц – не выдуманное писателем общество из антиутопии. Он был «Голодными играми» в реальной жизни.

К наступлению сумерек, когда работа наконец заканчивалась, узницам приказывали строиться в шеренгу и шагать в лагерь. «Последние в шеренге должны были тащить трупы, поскольку их тоже считали». Никто не хотел становиться в конце, особенно в строительной бригаде, где гибли постоянно. После рабочего дня у девушек сил ни на что не оставалось, а тут еще неси труп. Нередко тело просто тащили волоком, и «на спине кожа сдиралась подчистую, – со скорбью в голосе вспоминает Линда. – Дорога постоянно была в крови».

Линда и другие девушки стали замечать, что некоторые из пострадавших на работе или заболевших девушек после вечерней поверки не возвращаются в блоки. Исчезают. «Нам это казалось странным, – говорит Эдита. – Если кому-то нездоровилось или у кого-то небольшая рана на ноге, таких девушек выводили из строя, собирали вместе, и больше мы их не видели». Куда же они пропадали? Поначалу никому даже в голову не приходило, что этих девушек убивают.

«Машина смерти» к тому времени уже работала на полных парах, – рассказывала политзаключенная и капо Луиза Мауэр, давая в 1945 году показания на судебных слушаниях по Равенсбрюку. – Если узницу признавали не пригодной для работы, или если она днем пряталась в блоке и ее обнаруживала там надзирательница [Йоханна Лангефельд], ее убивали». Мауэр и Бертель Теге получили приказ отбирать всех утративших способность работать и отправлять их в «санаторий». Как известно, «санаторием» называли уже запущенные к тому моменту газовые камеры. Обе капо решили, что «лучше сами умрут, чем станут помогать фашистским убийцам», о чем и сообщили своей руководительнице Лангефельд. Будучи истовой лютеранкой, Лангефельд нередко разрывалась между религиозными ценностями и жестокостью, которой требовали от нее должностные обязанности, и при этом уважала Теге и Мауэр за твердость моральных устоев. Она проявила к ним нехарактерное для нее милосердие и не донесла на них за неподчинение приказу и этим спасла, скорее всего, их жизни.

Обязанности отбирать женщин в «санаторий» передали кому-то другому, а Мауэр с Теге начали проводить «шепотливую кампанию» – тайком предупреждать блоковых, когда можно оставить больных работать под крышей, а когда нужно отправить на работы всех. Почему старосты должны выгонять больных девушек на работу, они объяснить не отваживались. Они не могли никому доверить этот секрет и рассказать, что отправка в «санаторий» означает смерть. В результате многие из заболевших узниц считали, что блоковые старосты поступают жестоко, не позволяя им отправиться в санаторий, и настаивали, чтобы их отпустили. Этих девушек забирали во время работ, и больше их никто не видел.


К концу апреля в Аушвице было зарегистрировано 6277 молодых женщин, в основном – евреек, включая 197 чешских и немногочисленных уроженок Польши, которые до лагеря прятались в Словакии. Остальные были словацкими еврейками. Это число превышало общее количество заключенных в Равенсбрюке. Нам неизвестно, сколько именно из них на тот момент оставались в живых и находились на территории Аушвица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза истории

Клятва. История сестер, выживших в Освенциме
Клятва. История сестер, выживших в Освенциме

Рена и Данка – сестры из первого состава узников-евреев, который привез в Освенцим 1010 молодых женщин. Не многим удалось спастись. Сестрам, которые провели в лагере смерти 3 года и 41 день – удалось.Рассказ Рены уникален. Он – о том, как выживают люди, о семье и памяти, которые помогают даже в самые тяжелые и беспросветные времена не сдаваться и идти до конца. Он возвращает из небытия имена заключенных женщин и воздает дань памяти всем тем людям, которые им помогали. Картошка, которую украдкой сунула Рене полька во время марша смерти, дала девушке мужество продолжать жить. Этот жест сказал ей: «Я вижу тебя. Ты голодна. Ты человек». И это также значимо, как и подвиги Оскара Шиндлера и короля Дании. И также задевает за живое, как история татуировщика из Освенцима.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Рена Корнрайх Гелиссен , Хэзер Дьюи Макадэм

Биографии и Мемуары / Проза о войне / Документальное

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги