Читаем Иконата полностью

Двамата си бяха резервирали стаи в „Национал“, но не искаха да се регистрират, преди да се е стъмнило. Затова прекараха деня в меките кожени кресла във фоайето на хотел „Палас“.

***

Два дни по-рано Джейсън Монк бе изпратил кодирано съобщение от усъвършенствания си компютър. Беше кратко и ясно. Срещнал се с генерал Петровски, срещата минала добре, движел се из града с помощта на чеченците, най-често като свещеник, военен, милиционер или скитник, и патриархът бил съгласен пак да приеме английския си гост.

Прекосило света до централата на ИнТелКор, съобщението бе препредадено до сър Найджъл в Лондон, който единствен разполагаше с кода, за да го дешифрира.

Именно то го бе довело от Лондон в Киев, а оттам с влака до Москва.

Но и хората във ФАПСИ, които вече работеха почти изцяло за полковник Гришин, не бяха пропуснали да го засекат. Докато експресът Киев-Москва летеше в нощта, генералният директор на ФАПСИ разговаряше с Гришин.

– На няколко пъти успяваме да го засечем – каза директорът. – Миналия път предаваше някъде от Соколники, сега пък от района на Арбат. Явно се мести.

– Арбат ли? – процеди през зъби Гришин.

Районът се намира едва на километър от стените на Кремъл.

– Има и нещо друго, за което трябва да ви предупредим, полковник. Ако използва такъв компютър, какъвто предполагаме, не е необходимо да присъства, когато се излъчва или приема съобщението. Може да включи машината и да си излезе.

– Вие намерете машината – нареди Гришин – Все ще се върне при нея, а когато го направи, аз ще съм там да го чакам.

– Ако изпрати още две съобщения или едно, което да трае поне половин секунда, ще го хванем. С точност до неколкостотин метра, може би дори по-близо.

Онова, което двамата не можеха да знаят, бе, че според плана на сър Найджъл Ървин, Монк трябваше да излъчи поне още три съобщения.

***

- Появи се пак, полковник Гришин.

Гласът на отец Максим трепереше от напрежение. Часът беше шест вечерта, навън бе тъмно като в рог и ужасно студено. Гришин още беше в кабинета си в сградата до булевард „Киселни“. Тъкмо се канеше да си тръгва, когато от централата му позвъниха. Дежурният, чувайки името „Максим“, веднага бе прехвърлил разговора на шефа на охраната.

– Успокой се, отче, кой се е появил?

– Англичанинът. Старият англичанин. Стоя при Негово светейшество близо час.

– Не може да бъде.

Гришин беше раздал доста пари из Имиграционния отдел на Вътрешното министерство и сред контраразузнавачите на Федералната служба за сигурност, за да го уведомят, ако англичанинът отново прекрачи границите на страната, но никой не се бе обадил.

– Знаеш ли къде е отседнал?

– Не, но дойде със същата кола.

""Национал", помисли си Гришин. Старият глупак е отишъл в същия хотел." Още не можеше да си прости, че е изпуснал "господин Тръбшоу“ миналия път, но знаеше, че този път няма да му избяга.

– Къде си?

– На улицата. Обаждам се от портативния си телефон.

– Той не е сигурен. Отивай на обичайното място и ме чакай там.

– Не мога, полковник. Ще ме търсят.

– Слушай, глупако, обади се в резиденцията и им кажи, че не се чувстваш добре. Че си отишъл до аптеката за лекарство. Кажи им каквото си искаш, но отиди на мястото и чакай.

Той затвори телефона и нареди на заместника си, бивш майор от КГБ, да се яви в кабинета му незабавно.

– Вземи десет души, от най-добрите. Искам ги цивилни с три коли.

Петнайсет минути по-късно той връчи снимката на сър Найджъл Ървин на заместника си и каза:

– Това е той. Най-вероятно го придружава по-млад мъж, як, с тъмна коса. Отседнали са в „Национал“. Искам двама души във фоайето – ще покриват асансьорите и рецепцията. Двама в кафенето на партера, двама на улицата и четирима в две от колите. Ако се появи, оставяте го да влезе и ми се обаждате. Ако е вътре, не искам да излиза без мое знание.

– Ако тръгне с кола?

– Проследете го, а ако видите, че отива към летището, предизвикайте катастрофа. Не трябва да стига до летището.

– Тъй вярно, господин полковник.

Когато заместникът му изхвърча да инструктира хората си, Гришин се обади на друг експерт, на когото редовно снасяше пари – бивш взломаджия, специализирал се в хотелските кражби, за когото се говореше, че може да отвори всяка врата в който и да е московски хотел.

– Вземи си инструментите, отиди в „Интурист“, седни във фоайето и дръж портативния си телефон включен. Искам да влезеш в една хотелска стая тази вечер, не знам точно в колко часа. Ще ти обадя, като му дойде времето.

Хотел „Интурист“ беше на двеста метра от "Национал“, зад ъгъла на улица „Тверская“.

Трийсет минати по-късно полковник Гришин вече беше в църквата „Вси Светии“. Уплашеният свещеник чакаше, плувнал в пот.

– Кога дойде?

– Към четири часа. Не се обади предварително, но Негово светейшество изглежда го очакваше. Казаха ми да го заведа направо в кабинета. Беше с преводача си.

– Колко време стояха?

– Около час. Поднесох им чай, но престанаха да говорят, докато бях в стаята.

– Остана ли да подслушваш на вратата?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер