Читаем Илиада. Одиссея полностью

Стих 250-251. …на прочном судне, носящем товары купцов… – В гомеровскую эпоху уже различались «длинные корабли», предназначенные для быстрых переходов, и «круглые» грузовые суда. Первые имели неширокое дно и длинные борта, чтобы вдоль них помещалось больше гребцов; у вторых для увеличения объема трюма дно делалось широким.


228


Стих 275. …себя никогда не купая в водах Океана. – См. прим. к «Илиаде», песнь восемнадцатая, стихи 487-489. Остров Калипсо Гомер помещает на крайнем западе Средиземного моря; таким образом, Одиссей, возвращаясь на родину, плывет все время на восток, и Медведица остается у него слева.


229


Стих 310. …над бездыханным телом Пелида. – В не дошедших до нас эпических поэмах рассказывалось, что, когда Парис убил Ахиллеса (Пелида) издали стрелой, ахейцы и троянцы завязали жестокую битву за тело и оружие героя; во время этой битвы Одиссей прикрывал Аякса, который выносил труп Ахиллеса.


230


Стих 444. К мощному богу реки… – Греки верили, что в каждой реке живет одноименный с ней речной бог. Одиссей не знает названия реки, а значит, и имени бога, и поэтому обращается к нему со словами: «Кто бы ты ни был…»


Песнь шестая

231


Стих 207-208. …нам Зевес посылает нищих и странников. – Зевс считался покровителем странников.


232


Стих 288. …обращаться с мужчинами вольно. – Девушка, у которой живы родители, живет замкнуто и не должна появляться с мужчинами публично; лишь после смерти родителей она становится наследницей и начинает пользоваться большей свободой.


233


Стихи 329-330. …опасаясь мощного дяди… – Дядя Афины Паллады – Посейдон, брат Зевса, ее отца.


Песнь седьмая

234


Стих 86. Медные стены – то есть стены, изнутри отделанные медными пластинками; такое же значение имеют и «золотые двери», и «медный порог».


235


Стих 87. Лазоревая сталь – особая эмаль, сплав стекла и меди, имевший темно-синий цвет и употреблявшийся в микенскую эпоху. В ту пору железо только начало заменять бронзу и медь, и упоминания о нем в «Одиссее» редки.


236


Стих 90. Князь – дверной косяк.


237


Стихи 98-99. …садилися чином на этих лавках… – Жуковский вносит в «Одиссею» черты русской старины: старорусское понятие «чина» чуждо гомеровским представлениям, да и вместо лавок у Гомера упоминаются кресла.


238


Стих 113. Сад, обведенный отвсюду высокой оградой… – Не говоря о волшебных свойствах сада Алкиноя, слушателя поэмы должно было поразить уже наличие сада возле самого дворца: ведь в реальных дворцах басилевсов гомеровской эпохи, громоздившихся на тесном пространстве, обнесенном высокими стенами, места для сада не оставалось. Еще в классическую эпоху греки удивлялись обширному дворцовому парку персидского царя.


239


Стих 137. Зоркому богу… вином возлиянье… – Греки перед отходом ко сну обращались с молитвой к Гермесу – божеству, посылающему сон.


240


Стих 153. …к огню очага подошел он и сел там на пепле. – Очаг – священное место в доме, средоточие культа домашних богов.


241


Стих 321. Эвбея – является самым дальним островом лишь для малоазиатских греков; для европейской Греции Эвбея – ближайший остров.


Песнь восьмая

242


Стих 80. В храме Пифийском оракул – в храме Аполлона в Дельфах.


243


Стихи 111-115. Вышли из сонма его: Акроней, Окиал… – Все имена феакийцев имеют отношение к морскому делу: Акроней – «находящийся впереди корабля», Окиал – «бегущий по морю», Навтий – «корабельщик»; имя Примней происходит от слова «корма», Прореон – от слова «нос корабля», Эретмей – от слова «весло», Понтей – от слова «море»; Амфиал – «приморский», Анабесионей – «всходящий на корабль», Фоон – «быстрый», Полиний – «многокорабельный», Тектон – «кораблестроитель».


244


Стихи 219-220. Только одним Филоктетом бывал я всегда побеждаем в Трое… – Возможно, эти стихи являются позднейшей вставкой: ведь дальше, в конце этой песни (стихи 577-586), никто еще не знает, что Одиссей принимал участие в походе на Трою.


245


Стих 318. …пока не отдаст мне отец всех богатых подарков. – Согласно существовавшему праву, муж, которому изменила жена, мог потребовать от ее отца выкуп, уплаченный за нее.


Песнь девятая

246


Стих 15. Ураниды боги – боги-небожители или же боги – потомки Урана неба.


247


Стихи 24-25. …и на самом Западе… лежит… Итака. – В действительности Итака не является самым западным среди близлежащих островов: на запад от нее лежит остров Левкада.


248


Стих 60. …по шести броненосцев отважных… – Броненосец – воин, одетый в броню.


249


Перейти на страницу:

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука