Читаем Иллюзия дара полностью

 Именно тогда из гугла мне пришло спасение в виде самодельных дезодорантов. В следующий раз, когда, услышав характерный «пшик», тренер ломанулась курощать и низводить, я продемонстрировала прозрачный баллончик из набора для путешествий, на дне которого болтался полурастворившийся камешек.

 Как ни странно, действовало. Не на тренировку, конечно, дома я по-прежнему пользовалась мощным антиперспирантом с кучей непроизносимых ингредиентов. Но после душа попшикаться, обратно доехать и при этом не вонять — запросто.

 Волшебный камешек назывался «алунит». Разбирались в них продавцы в ларьках не очень хорошо, пришлось самой заучивать его основные приметы, потому что мне под его видом пытались продать и кварц, и хрусталь, и обыкновенную поваренную соль.

 В то, что передо мной именно тот, родимый, дезодорантный камень, я сначала не поверила. Осмотрев мелкое крошево, нашла еще несколько похожих осколков, положила в карман на всякий случай и пошла дальше вдоль обрыва, внимательно глядя себе под ноги.

 Россыпи алунита становились все чаще, в какой-то момент весь берег окрасился в розовато-бежевый цвет, а затем постепенно сошёл на нет.

 Похоже, на острове есть целая жила. Я смутно разбираюсь в туннелях и приспособлениях для добычи драгоценностей, но добывают же здесь как-то рубины с алмазами. Разберутся сами, не маленькие.

 Этим же вечером я гордо продемонстрировала Кестеру найденное.

 — Что это? — лорд недоуменно повертел в пальцах сияющий гранями обломок.

 — Это сюрприз, — хитро усмехнувшись, я воспроизвела его интонацию. — Не водопад, конечно, но думаю, тебе будет интересно. Кроме того, с этого камешка можно организовать неплохой доход. Товар, правда, штучный, дорогой и рассчитан скорее на леди, чем на крестьянок, но тем лучше и быстрее заполнится казна. Да и лордам сгодится как лосьон после бритья.

 В качестве демонстрации я провела вымытым и ошкуренным, чтобы снять посторонние примеси, камешком по его скуле, там, где с утра остались несколько мелких порезов. Чуда, конечно, не произошло и мгновенно ничего не затянулось, но Кестер дернулся, с неприязнью глядя на алунит.

 — Щиплет, — по-детски пожаловался он.

 — Это микробы дохнут и бьются в конвульсиях, — с серьёзным лицом пояснила я. — Лучше они, чем ты, правда?

 — А кто такие микробы? — настороженно схватился за царапины Кестер. Я тяжко вздохнула.

 Пришлось пересказывать курс биологии по микроорганизмам.

 Со временем мы постепенно сблизились с сестрой Кестера.

 Особенно помогло то мое выступление за ужином, по поводу ее жениха. Почувствовав в моем лице вполне влиятельную поддержку, — все же целая божественная посланница! — она начала искать моего общества, нерешительно проверяя, правда ли я против кандидатуры лорда Лотиана в качестве будущего владыки Медового острова и выдержу ли противостояние с матушкой?

 Исдин оказалась хоть и замкнутой и довольно необщительной, но вполне адекватной девушкой. Сильно я ее не гоняла и втянуть в бурные дискуссии не старалась, чем заслужила от нее робкое, неуверенное доверие.

 Похоже, любой человек, настроенный против принудительных браков, в ее глазах становился достойным уважения.

 — Такое чувство, что у меня снова появилась сестра! — оговорилась она как-то, а я насторожилась. О второй сестре я пока еще ничего не слышала, но расспрашивать подробнее постеснялась. Поняв, что сболтнула лишнего, Исдин снова замкнулась в себе, и вытащить ее заново из панциря мне было куда важнее, чем выяснять биографию то ли неудачно вышедшей замуж, то ли умершей девушки.

 Для средневековых нравов — понятия примерно равнозначные.

 Периодически мы вместе медитировали: в беседке, пока стояла тёплая погода, а позже, когда осень вошла в свои права, и в ее комнате. Исдин часто давала мне свои учебники с пометками на полях, сделанными специально для темной, не знакомой с азами магии попаданки.

 Дара я никакого в себе по-прежнему не чувствовала. Кроме того же, что и у Кестера, который за официальную магию не считался. Способность видеть фейри от меня никуда не делать, но ни двигать взглядом предметы, не воспламенять их я так и не научилась. И даже спонтанных всплесков, по словам Исдин, нормальных для юных не обученных магов (в моем случае — для неопытных посланников), со мной не случалось.

 Хотя, может, тот змей и был всплеском моей специфической магии? Не знаю, но больше таких пугающих визитёров ко мне не являлось.

 Поначалу уход в себя мне никак не давался. Ну не получалось у меня отрешиться от мыслей и происходящего вокруг. И если окружающую среду я как-то еще умудрялась иногда игнорировать, то бродящие в голове бесконтрольные мысли были настоящим бичом медитации — я все время отвлекалась.

 Зато когда я попробовала уйти в астрал на полянке с фейри, дело пошло куда веселее. Бабочки подлетели ближе, стоило мне усесться, скрестив ноги, а когда закрыла глаза — облепили меня с ног до головы.

 Я почти не удивилась, что меня снова выдернуло из тела и куда-то понесло.

Перейти на страницу:

Похожие книги