Читаем Иллюзия греха полностью

Тестируя работу, я нажала на педаль несколько раз, и только когда убедилась, что все крутится, шуршит, а иголка даже мелькает у «лапки» и готова строчить, позвала хозяйку салона.

– Проверяйте, – гордо предложила я, наслаждаясь удивленным лицом Британи, ведь весь процесс занял у меня от силы два часа.

Она с неверием подошла к своей «крошке», осмотрела ее со всех сторон и с лицом, выражающим явный скепсис, взяла с соседнего стола нитки и какую-то тряпочку.

Некоторое время она заправляла материал, но вскоре уже щелкала рычажком режимов, проверяя качество строчек на ткани.

– Невероятно, – выдохнула она, едва ли не хлопая в ладоши. – Я расскажу о тебе всем знакомым. Мы прогоним этого шарлатана Гартона прочь. Да у тебя отбоя от заказов теперь не будет!

Ее слова меня воодушевили, только я бы предпочла узнать, во сколько она оценит мою работу в денежном эквиваленте, и уже через десять минут я получила свои первые честно заработанные деньги – тридцать золотых.

Возможно, Британи и пожадничала, но я решила, что это небольшая плата за рекомендации, которые она может мне дать для остальных мастериц Столицы. А значит, с хозяйкой салона ругаться было не с руки. Тем более назначать цену самой, особенно сейчас, когда я только начинала свой тяжелый рабочий путь, было чревато отпугиванием потенциальных клиентов.

– Я расскажу о тебе миссис Клив и Розалинде Кларк. Точно помню, что у них также стоят сломанные машинки, – щебетала Британи. – Приходи послезавтра, если они согласятся, я передам тебе их адреса.

Выходила из салона я в приподнятом настроении, только прекрасно понимала – радоваться еще слишком рано. Мне просто повезло, и не факт, что завтра повезет так же.

Починка машинок станет хорошей подработкой, но для стабильности мне нужно было что-то постоянное. И для начала я решила найти себе хотя бы жилье.

О дорогих номерах в гостинице даже речи не шло, а в дешевые мотели идти я опасалась. Поэтому двинулась в те столичные районы, где преимущественно обитали жители среднего класса.

Здесь не было красочных витрин, улицы не так чисты, однако окружающий контингент меня не пугал. Я обошла несколько гостиниц, но меня либо не устраивала слишком дорогая цена – пять золотых за ночь! – либо липкие взгляды случайных постояльцев, вскользь словленные мною.

Наконец мне все же повезло и удалось найти скромную комнатку за три монеты, без ванной, но зато с умывальником, что меня удовлетворило.

Едва я очутилась в этой погружающейся в вечерние сумерки каморке, как тут же поняла, насколько сильно устала. Ночь без сна и целый день на ногах давали о себе знать. А еще немыслимо хотелось есть и впервые за последнее время – курить.

Удивительное дело, ни разу, пока находилась у Фокса, в моей голове даже не всплыла мысль о сигаретах, и вот стоило мне оказаться в Столице, как пагубная привычка решила напомнить о себе.

Я бросила вещи на кровать и, гонимая голодом и желанием курить, вышла из номера. Далеко от гостиницы я отходить не собиралась, так, сходить в ближайшую лавку купить что-нибудь перекусить да к табачнику заглянуть.

Однако блуждание по местности меня чудесными открытиями не порадовало. Табачная лавка уже закрылась, а из съестного удалось прикупить только остывшую булку в опустевшей пекарне. Так я впервые столкнулась с реалиями свободной жизни и пониманием, что теперь придется немного пересмотреть свой жизненный уклад.

Когда вернулась в номер, тут же съела хлеб, положенные лекарства и запила все это холодной водой.

Расстелила казенную постель и, забравшись под не самое теплое одеяло, уснула.

***

Вот уже целую неделю я самостоятельно жила в Столице. Привыкала к свободе.

Вначале мне не везло с поиском постоянной работы – потенциальные работодатели с сомнением смотрели на прилично одетую леди с не прошедшими синяками на лице и при этом пытающуюся устроиться хоть куда-нибудь. Все искали подвох в моем предложении, а одна мадам прямо заявила, что мое платье выглядит слишком дорого для работы посудомойкой.

При попытке же устроиться куда-то в более приличные места происходило обратное – синяки отпугивали. В итоге я решила не паниковать и подождать, когда синяки окончательно сойдут, а пока чинить швейные машинки.

Леди Британии, как и обещала, передала мне два адреса своих подруг. У первой я провозилась до вечера в попытках спасти мертвый от старости механизм, но в итоге была вынуждена констатировать, что без новых деталей сие невозможно.

От этого скупая старуха Клив во мне разочаровалась, посетовав, что не настолько я гениальна и лучше б полы шла мыть.

Уходя от нее в расстроенных чувствах, я и сама начинала немного паниковать. Быть может, мне просто повезло с машинкой у леди Британи и на этом свой лимит удачи я исчерпала?

Но уже на следующий день мне вновь повезло.

Розалинда Кларк была женщиной относительно молодой, лет сорока пяти. Будучи вдовой, она заправляла двумя швейными мастерскими, доставшимися ей от мужа, и собственным магазином женских платьев. У нее оказались сразу несколько сломанных машин, из которых мне удалось реанимировать половину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика