Читаем Иллюзия греха полностью

– Какого черта? – ворвалась я в ее магазин, потряхивая газетой перед носом почтенной леди.

В этот миг я была вне себя от бешенства и контролировала себя крайне смутно. Розалинда умудрилась подставить меня, выставив не просто напоказ, но и едва ли не прокричав всей Столице – вот она, Торани Фелз.

– Какие-то проблемы, деточка? – абсолютно невинно поинтересовалась владелица салона.

– Газета, – прорычала я. – Кто вам разрешил?

– Ах, ты об этом, – легко всплеснула руками женщина. – Так это сущие пустяки!

Мои глаза округлились, а зубы невольно скрипнули.

– Пошли, я тебе все объясню. – Розалинда подхватила меня под локоток и непринужденно завела в кабинет, который находился в одном из подсобных помещений. – Мне ведь нужно было как-то привлечь посетителей. Вот я и придумала эту историю, – попыталась объяснить она. – Считай это рекламным ходом.

– Придумали?! – возмутилась я, все еще не веря в подобные совпадения. – Не лгите! Иначе… – я набрала в рот побольше воздуха, – иначе я откажусь.

После моей угрозы из глаз Розалинды исчезла показная наивность, зато зажглись хищные огоньки настоящей бизнес-акулы.

– Не откажешься, – авторитетно заявила она. – Пусть контракта мы не подписывали, однако тебе нужны деньги. И да, я знаю, что в том платье была именно ты. Британи не могла не похвастаться, что наряд сшила именно она, да и имя клиентки для «своих» раскрыла.

Мои губы сжались в тонкую полоску. Я была недовольна, очень недовольна, а еще видела опасность для себя в участии в таком мероприятии.

– Деньги мне нужны, но не настолько. Можете искать другую блондинку, которую решите выдавать за меня, – почти рявкнула я на Розалинду и, круто развернувшись на каблуках, направилась к выходу из кабинета.

– Шестьсот золотых, – догнал меня панический вопль, но я даже не замедлила шаг. – Семьсот!

Я взялась за ручку двери и резко на нее нажала.

– Назови сумму, – взмолилась женщина.

Мне пришлось обернуться, чтобы взглянуть ей в глаза.

– Вам не пришло в голову, что деньги мне не столь важны, сколько личное спокойствие? – наклонив голову набок, поинтересовалась я.

Ответом послужило молчание. Поэтому мне пришлось продолжить:

– Наверное, леди Британи вам сказала, где я работала раньше. Так?

Розалинда коротко кивнула, все еще не понимая, к чему я веду.

– Я начала новую жизнь, – пояснила ей, как ребенку. – Тихую и неприметную. Вы же решили, что можете крикнуть обо мне на весь город. Так дело не пойдет. Я не хочу, чтобы потом мои фотографии пестрили в газетах с подписью: «та самая Блондинка» или того хуже – «та самая шлюха». Или вы думаете, журналюги не раскопают правду о моем прошлом?

Я очень хорошо помнила дочку владельца «Панемского вестника». Если уж девчушка Ангелина сумела выйти на меня, то профессиональная акула пера найдет информацию обо мне и подавно.

– Так вы не хотите быть узнанной? – переспросила леди Кларк.

– Браво за проницательность, – без зазрения совести нахамила я. – Не хочу.

– Тогда давайте наденем на вас маску, – предложила она. – Вашего лица не увидят.

– И какой в этом смысл? – не поняла я. – Вы пригласили народ на «ту самую».

– Главное, что они придут смотреть на вас, лица же им никто не обещал.

Я еще раз вспомнила формулировку в газете. В чем-то Розалинда была права, только это все равно не отменяло опасности для меня. Каков был риск наткнуться на бывших клиентов? И в то же время навряд ли богатые мужи пойдут на показ женских платьев, устроенный средненьким магазинчиком.

– Так вы согласны? – поторопила меня с решением Розалинда.

Но я тут же одернула ее коротким:

– Я думаю.

– Пока вы думаете, я могу составить контракт, – решила она подцепить меня на крючок обязательств, вот только одного не рассчитала.

Едва я услышала слово «контракт», тут же ухватилась за ручку двери.

– Я ничего подписывать не собираюсь. Никаких обязательств и подрядов, – твердо отчеканила я. – А вот вы подпишите, леди Кларк, что обязуетесь мне выплатить семьсот золотых после показа, иначе я точно уйду.

Для себя я зареклась подписывать когда-либо еще документы, не посоветовавшись с грамотным магом-юристом. А вот моя душа требовала проучить леди Кларк за подставу, которую она провернула с газетным объявлением. Раз уж я ей так нужна на показе, то пусть раскошеливается и не отлынивает. А заодно почувствует, каково это – быть заложницей обещаний, которые она раздала в газете.

Так мадам Кларк, скрипя зубами, подписала расписку и неохотно отдала ее мне в руки. Документ я аккуратно свернула и припрятала в самое надежное место – лиф корсета. А после с самым довольным видом покинула кабинет устроительницы показа мод и вышла на улицу.

Несмотря на мой уверенный вид, на душе было тревожно. Но я решила настроить себя на позитивный лад и как мантру повторяла, что показ займет лишь несколько часов, после которых я навсегда покину Столицу. Мне нужно было лишь перестраховаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика