Читаем Иллюзия греха полностью

– К остальным нужны детали, – заявила я, когда Розалинда пришла принимать работу.

Убедившись, что некоторые машины я все же восстановила, леди Кларк заинтересовалась:

– И много деталей?

– Смотря для какой. Вот эту, – я кивнула на самую старенькую машинку, – проще выкинуть, чем починить. А вон ту спасут несколько новых ремней и шестеренок.

Говорила я очень уверенно, так что держательница мастерских прониклась и разрешила мне записать названия требуемых деталей на бумагу, а после пообещала их заказать.

Она заплатила мне сотню золотом, что невероятно воодушевило меня и вселило надежду отложить часть денег на билет из Столицы. Пока я пересчитывала монеты, Розалинда внимательно осматривала меня. С прищуром, придирчиво.

– А ты симпатичная, – загадочно выдала она.

Я вопросительно взглянула на нее. Синяки уже почти сошли. Лечебная мазь убирала их волшебным образом, да и косметика помогала маскировать последние следы от побоев.

– Есть леди и симпатичнее меня, – непринужденно ответила, сама меж тем напрягаясь.

– Есть, не спорю. Но ты блондинка, а это редкость в наших краях, – все так же загадочно высказалась она. – Высокая и статная.

– К чему вы сейчас это говорите?

– Примерно полгода назад в высшем свете произошло одно событие, заставившее многих дам изменить пристрастия в одежде. Некая блондинка пришла на прием к мэру Бристолю в весьма откровенном наряде. Ведущие модные дома тут же подхватили новое веяние, однако до дам, закупающихся у меня, мода только начинает доходить. А обычные горожане крайне сомнительно относятся к новинкам, поэтому я хочу провести бесплатный показ новинок своего магазина. А для этого нужна модель.

Моей первой реакцией было высказать Розалинде твердое «нет». Показ платьев виделся мне немыслимой авантюрой, однако что-то все же заставило меня задаться вопросом:

– Сколько?

– Сто, – навскидку предложила она, на что тут же получила мое уверенное:

– Нет.

Деньги, конечно, были мне нужны, но выставить себя напоказ ради ста золотых было слишком рискованно. После жизни в Квартале я не хотела привлекать к себе внимания вообще.

– Двести? – уже спросила Розалинда.

И тут я поняла, почему она во мне заинтересовалась. Наверняка у нее десятки конкурентов, которые проводят такие же показы для привлечения покупателей, вот только блондинок-моделей было не так много, тем более симпатичных, стройных и согласных выставить себя едва ли не на витрину.

– Пятьсот, – заломила я, с ходу прикидывая, что этого с лихвой хватит на билет в другую страну поближе к морю и подальше от Квартала. И даже на первое время обустроиться хватит.

– Четыреста, – была шокирована моей наглостью женщина.

– Пятьсот, – упрямо стояла на своем я и тут же добавила: – Это ведь вам нужна модель, так что сами думайте.

– Хорошо, показ пройдет в центральном зале малого столичного театра. Мне удалось арендовать помещение на сутки, – сдалась устроительница показа. – Только учти, отрабатывать будешь по полной, минимум десять нарядов за вечер придется сменить. Через неделю будь готова.

Не знаю, напугало меня это или нет, но в первый момент я восприняла этот показ как подарок судьбы и шанс вырваться из Столицы. Мне вмиг представилось, как я куплю заветный билет на дилижанс в Макению, чтобы навсегда уехать в один из ее южных городков у моря, там устроиться на работу, снять комнату или маленький домик и провести всю жизнь, наслаждаясь видом на синюю гладь океана.

А вот уже сегодня я призадумалась: правильно ли поступила, согласившись выставить себя на всеобщее обозрение? До сегодняшнего утра я особенно не беспокоилась по поводу показа, пока за завтраком не открыла ежедневный выпуск «Панемского вестника».

Моя привычка читать газету раз в месяц канула в Лету, теперь каждое утро я просматривала свежие страницы и искала новости об Аластаре. Мне просто жизненно необходимо было узнать, что ему удалось расторгнуть помолвку, и, будучи уверенной в наглости и ушлости журналистов, я искала хоть малейшие намеки на то, что Фоксу удалось отделаться от дочери мэра.

Однако новости продолжали пестрить ничем не примечательными событиями. Я лениво пролистала газету и уже приготовилась отложить ее в сторону, как взгляд зацепился за рекламу, заставившую мое сердце беспокойно затрепетать в груди.

На половине последнего разворота красовалась весьма заметная афиша:

«Показ мод от леди Розалинды Кларк! Наряды, которые сведут с ума любого мужчину, уже ждут Вас на витринах магазинов! Специальная гостья показа – ТА САМАЯ «ЭПАТАЖНАЯ Блондинка»!

Прочитав сие, я едва не поперхнулась. Какого черта?

«Та самая эпатажная блондинка» была схематично нарисована на рекламке спиной к читателям, в платье, однозначно напоминающем то, в котором я была на приеме у мэра Бристоля. Художнику на славу удались невероятно пышная юбка, способная спрятать мужчину, и открытая спина со шнуровкой.

В бешенстве я выскочила из своего номера и буквально полетела разбираться с Розалиндой. Мне было абсолютно непонятно, откуда она знает, что «таинственная блондинка» это я, да и по какому праву она посмела подать подобное объявление?

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика