Читаем Иллюзия обмана полностью

— Я пришёл не уничтожить вас, но договориться. Мне нужна помощь. Между нами много общего. Вы ненавидите Четверых, я — тоже. Вам мешают дюки, мне — тоже. Вы никогда не ведали сострадания и жалости, я — тоже. Так не объединить ли нам усилия? Даже цели у нас близки: вам нужен Лоз? Мне — власть. Так вот, если я помогу Рассыпавшемуся собраться, то поглотив его, дадите ли вы мне такую же власть над миром, какую имел Лоз до битвы с длинномордым племенем?

Ответа не последовало. Грейф Нюд снова взял в руки кувшин. Воды Без Плеска слабо пошевелились. Заметив, их похожее на испуг движение, Колдун с силой ударил стеклянную посудину об стену. Брызги и осколки осыпались на пол.

Ничего не отражающая поверхность тут же успокоилась и медленно поднялась почти к самым краям, как будто маня пригубить.

— Когда-то я не смог утолить свою жажду, теперь вберу вас и стану беречь…

Старик наклонился к Водам и начал пить. Несмотря на ледяной огонь медленной мукой потёкший по жилам. Он пил до тех пор, пока не осушил чашу.

Договор был заключён.


IV

Цервемза сидел, сгорбившись и свесив руки между колен. Впервые он почувствовал всю тяжесть прожитых лет. И не просто прошедших, а потраченных совершенно напрасно. Нет, он не чувствовал ни сожалений ни раскаяния, лишь пустоту и одиночество. Вопрос: "Зачем?" — витал над Узурпатором, как назойливая муха…

Вероятно, он задремал… Это уже никуда не годилось! Правитель тряхнул головой. Вызвал слугу. Потребовал умыться и вина. Придя в себя, он уже собрался кликнуть Зьеснила, чтобы отправить на поиски беглеца. Встал и почувствовал тяжелейшее головокружение. Снова сел, прикрыл глаза и начал растирать виски. Обычно это помогало. На этот раз всё было напрасно. Ему становилось хуже и хуже. Духота, жар и ощущение песка на зубах стали совершенно невыносимы.

Цервемза лежал на пыльном полу.

— Встань! — раздался вокруг него повелительный шелест.

Раб медленно повиновался.

Голос, меж тем, продолжал:

— Выбирай, что тебе больше по нраву: выпить полный кубок огненного зелья или превратиться в пригоршню пыли и стать частью меня?

Ноги Цервемзы подломились и он снова рухнул. Даже не на колени, а как-то боком.

— Пощадите, Повелитель!

— Сколько раз ты слышал те же речи и пропускал их мимо ушей? — навязчивый пыльный смех осыпал человека с головы до ног. — Сегодня ты своими руками уничтожил половину Вод Без Плеска. Красивых жестов захотел? За это не одного тебя, а половину Сударба уничтожить нужно… Так, для порядка. Но покуда ты ещё мне нужен… — у тебя есть некоторый шанс.

— Я всегда был вашим верным рабом…

— Этот… второй говорил то же самое. А теперь, видишь, как вышло… Замышляет он что-то против меня.

— Против вас? — эхом выдохнул Правитель. — Я думал, он только меня собирается свергнуть…

— А что там свергать? — пыль презрительно заколыхалась. — Отравить. И все дела. Ладно… Поможешь ты мне? Или…

— Я помог бы… Только что я, простой человек, могу противопоставить такому могучему Колдуну, как Грейф Нюд?

— А если я дам тебе оружие?

— Да, Повелитель! — Цервемза, которого бил озноб, покрылся холодным потом.

— Тогда с этого момента ты научишься колдовать. Гордись — остальные тратят на это годы. Большой силы я тебе давать не буду, но превращать одни предметы в другие, и подслушивать мысли собеседников ты сумеешь. Но самое главное, ты сможешь защитить себя от любого нападения, в том числе и от волшебства. Если, конечно, сам не струсишь перед нападающим.

— Даже и не знаю, что и сказать… — начал, было, раб.

— Рано радуешься. Подарок коварный… Таким дуракам как ты, магические способности только во вред. Ну да ладно… попробуй пользоваться ими с умом. А ещё… У тебя всегда будет достаточно огненного зелья. То ведь на исходе?

— Да, Повелитель…

— Подарки ты получил… Теперь должен меня отблагодарить!

— Чем угодно, Повелитель!

— Для начала ты должен избавиться от Грейфа Нюда. Добудь обратно свою фляжку или где там ты хранил свою часть Вод. Если же он куда-то их припрятал — выпытай… Короче, делай, что угодно, но доставь их мне! Иди…


V

Кабинет снова стал кабинетом… Для начала Цервемза решил проверить, не привиделся ли ему разговор. Он взял со стола перо и превратил его в карандаш. Это оказалось легко, так же как и обратное превращение.

— Хорошо… — задумчиво произнёс новоиспечённый волшебник вслух.

Он хлопнул в ладоши, вызывая Зьеснила.

"Долго этот старый дурень будет меня гонять туда-сюда? Не уймётся всё!" — разглядел Правитель сквозь подобострастную улыбку.

— Найти моего Советника! И под любым предлогом препроводить сюда. Будет сопротивляться — вязать по рукам и ногам!

— Как прикажете, сир! — всё так же улыбаясь, произнёс сатрап. Хихикнул. И подумал. — "Поубивали бы они один другого, что ли… Сколько можно кругами бегать?"

Исполнить приказ Зьеснил не успел. На пороге появился Грейф Нюд. Он не выглядел ни растерянным ни напуганным, напротив, лицо Советника выражало торжество и решимость.

"…то-то ты удивишься… теперь я хозяин положения…" — поймал Цервемза обрывки его мыслей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения